Шахмукхи. شاہ مکھی | |
---|---|
«Шахмукхи», написанное на насталик или скрипт Шахмукхи | |
Тип | Абджад |
Языки | Пенджаби |
Родительские системы | Протосинайский |
Диапазон Unicode | U + 0600 до U + 06FF. U + 0750 до U + 077F. U + 08A0 до U + 08FF. U + FB50 - U + FDFF. U + FE70 - U + FEFF |
Шахмукхи (شاہ مکھی, Гурмукхи : ਸ਼ਾਹਮੁਖੀ, букв. 'из уст шаха ') - это модифицированный персидско-арабский алфавит, используемый пенджабскими мусульманами (в основном в Пенджабе, Пакистан ) писать на языке пенджаби. Обычно это пишется Nastaʿlīq каллиграфическим почерком, который также используется для урду. Персо-арабский язык - один из двух алфавитов, используемых для пенджаби, другой - гурмукхи, используемый сикхами в Пенджабе, Индия.
Шахмукхи пишется справа налево, а Гурмукхи пишется слева направо. Он также используется в качестве основного алфавита для записи Пахари-Потвари в Азад Кашмир и Джамму и Кашмир.
Алфавит Шахмукхи впервые был использован суфиями поэты Пенджаба. Это стало обычным стилем письма для мусульманского населения пакистанской провинции Пенджаб после раздела Индии, в то время как в основном индуист и сикх современный штат Пенджаб, Индия приняли сценарии гурмукхи или деванагари для записи Пенджаби.
Хотя обычно они не пишутся и только подразумеваются, как урду, у Шахмукхи также есть диакритические знаки, взятые из арабского языка, для выражения коротких гласных.
Символ | Имя | Использование | IPA | Примечания |
---|---|---|---|---|
◌ٰ | Khari Забар | a | [ə] | Используется в некоторых заимствованных словах, таких как 'عیسیٰ ' ('Иисус') |
◌َ | Забар | a | [ə ] | |
◌ً | Забар Танви n | -an | [ən] | Используется для определенных заимствованных слов, таких как 'فور اً ' ('Немедленно') |
◌ٓ | Мадда | ā | [aː] | Используется только для Алиф Мадда (ا + ٓ = آ), обычно пишется |
◌ِ | Зер | i | [ ɪ] | Записывается под буквой |
◌ٍ | Зер Танвин | в | [ɪn] | Используется для определенного заимствованные слова, написанные под буквой |
◌ُ | Пеш | u | [u] | |
◌ٔ | Хамза | варьированное | - | Используется на гласных для обозначения дифтонг между двумя гласными, например: 'ئ ', 'ۓ ', 'ؤ ' и أ обычно пишется |
◌ّ | Ташдид | Близнецы | [.] | Удваивает согласную, идет над удваиваемой буквой - کّ = kk |
Нет. | Имя | IPA | Конечный глиф | Средний глиф | Начальный глиф | Изолированный глиф | Гурмукхи | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | الف | алифа | / ɑː, ʔ, ∅ / | ا | ا | ਅ, ਆ(средний) | ||
2 | بے | bē | / b / | بـ | ب | ਬ | ||
3 | پے | pē | / p / | پـ | پ | ਪ | ||
4 | تے | tē | / t / | تـ | ت | ਤ | ||
5 | ٹے | ṭē | / ʈ / | ٹـ | ٹ | ਟ | ||
6 | ثے | s̱ē | / s / | ثـ | ث | ਸ | ||
7 | جيم | jīma | / d͡ʒ / | جـ | ج | ਜ | ||
8 | چے | cē | / t͡ʃ / | چـ | چ | ਚ | ||
9 | وڈّی حے | waḍḍi ḥē | / ɦ / | حـ | ح | ਹ | ||
10 | خے | k͟hē | / x / | خـ | خ | ਖ਼ | ||
11 | دال | dāla | / d / | د | د | ਦ | ||
12 | ال | āla | / ɖ / | ڈ | ڈ | ਡ | ||
13 | ال | āla | / z / | ز | ذ | ਜ਼ | ||
14 | رے | rē | / r / | ر | ر | ਰ | ||
15 | ڑے | ṛē | / ɽ / | ڑ | ڑ | ੜ | ||
16 | زے | zē | / z / | ز | ز | ਜ਼ | ||
17 | ژے | zhē | / ʒ / | ژ | ژ | - | ||
18 | سین | sīna | / s / | سـ | س | ਸ | ||
19 | شین | shīna | / ʃ / | شـ | ش | ਸ਼ | ||
20 | صاد | wāda | / s / | صـ | ص | ਸ | ||
21 | اد | wāda | / z / | ضـ | ض | ਜ਼ | ||
22 | طوۓ | t̤oʼē | / t / | طـ | ط | ਤ | ||
23 | وۓ | z̤oʼē | / z / | ظـ | ظ | ਜ਼ | ||
24 | عین | ʻaina | / ɑː, oː, eː, ʔ, ʕ, ∅ / | عـ | ع | ਅ | ||
25 | غین | g͟haina | / ɣ / | غـ | غ | ਗ਼ | ||
26 | فے | fē | / f / | فـ | ف | ਫ਼ | ||
27 | قاف | кафа | / q / | قـ | ق | ਕ਼ | ||
28 | اف | кафа | / k / | کـ | ک | ਕ | ||
29 | اف | gāfa | / ɡ / | گـ | گ | ਗ | ||
30 | لام | lāma | / l / | لـ / لا | ل | ਲ | ||
31 | لام | āma | / ɭ / | لؕـ / لؕا | لؕ | ਲ਼ | ||
32 | میم | mīma | / m / | مـ | م | ਮ | ||
33 | نون | nūna | / n, ɲ / | نـ | ن | ਨ | ||
34 | ون | ūṇa | / ɳ / | ݨـ | ݨ | ਣ | ||
35 | نون نّہ | nūn ġunnah | /◌̃, ŋ / | ں (ن٘). | ੰ, ਂ | |||
36 | واؤ | wāʼoa | / ʋ, uː, ʊ, oː, ɔː / | و | و | ੳ, ਵ | ||
37 | چھوٹی ہے. گول ہے | choṭī hē. gol hē | / ɦ, ɑː, e: / | ہـ | ہ | ਹ | ||
38 | دو چشمی ہے | do-cashmī hē | / ʰ / или / ʱ / | ھـ | ھ | изменено / ੍ਹ | ||
39 | ہمزہ | хамза | / ʔ /, / ∅ / | ء | ء | - | ||
40 | چھوٹی يے | choṭī yē | / j, iː, ɑː / | یـ | ی | ੲ, ਯ | ||
41 | وڈّی يے | waḍḍi yē | / ɛː, eː / | ے | ੇ, ੈ |
Никакие панджабские слова не начинаются с ں, ھ, ڑ или ے. орграфы из согласных с придыханием следующие.
Нет. | Digraph | Транскрипция | IPA | Пример |
1 | بھ | bh | [p], [b] | بھاری |
2 | پھ | ph | [pʰ] | پھول |
3 | تھ | th | [tʰ] | تھم |
4 | ٹھ | ṭh | [ʈʰ] | ٹھیس |
5 | جھ | jh | [t͡ʃ], [ d͡ʒ] | اڑی |
6 | چھ | ch | [t͡ʃʰ] | چھوکرا |
7 | دھ | dh | [t], [d] | دھوبی |
8 | ḍh | [ʈ], [ɖ] | ڈھول | |
9 | رھ | rh | [rʱ] | Нет примера? |
10 | ڑھ | ṛh | [ɽʱ] | نا |
11 | کھ | kh | [kʰ] | ولنا |
12 | گھ | gh | [k], [ɡ] | براہٹ |
13 | لھ | lh | [lʱ] | Нет примера? |
14 | مھ | mh | [mʱ] | Нет примера? |
15 | نھ | nh | [nʱ] | ننھا |
16 | وھ | wh | [ʋʱ] | Нет примера? |
17 | یھ | yh | [jʱ] | Нет примера? |
Романизация | Конечная | Средняя | Начальная |
---|---|---|---|
a (ਅ) | Н / Д | ـَ | اَ |
ā (ਆ) | ـَا ، ـَی ، ـَہ | ـَا | آ |
i (ਇ) | Н / Д | ـِ | اِ |
ī (ਈ) | ـِى | ـِيـ | اِی |
e (ਏ) | ـے | ـيـ | اے |
ai (ਐ) | ـَے | ـَيـ | اَے |
u (ਉ) | N / A | ـُ | اُ |
ū (ਊ) | ـُو | اُو | |
o (ਓ) | و | او | |
au (ਔ) | و | اَو |
У Шахмукхи есть больше букв, добавленных к базе урду для обозначения звуков, отсутствующих в урду, который уже имеет дополнительные буквы, добавленные к самой арабской и персидской основе для представления звуков, отсутствующих в арабском языке. Добавлены символы, которые отличаются от персидского, но не урду: ٹ для обозначения / ʈ /, ڈ для обозначения / ɖ /, ڑ для обозначения / ɽ /, ں для представления / ◌̃ / и ے для представления / ɛ: / или / e: /. Кроме того, существует отдельная буква do-cashmi- он, ھ, для обозначения / ʰ / или / ʱ /, эта буква в основном используется как часть множества орграфов, подробно описанных ниже. Добавлены символы, которые отличаются от урду: ࣇ для обозначения / ɭ / и ݨ для обозначения / ɳ /.
В пенджаби есть много арабских и персидских заимствований. Эти слова содержат некоторые звуки, которые были чужды южноазиатским языкам до влияния арабского и персидского языков, и поэтому они представлены точками под определенными иероглифами гурумухи. Поскольку алфавит гурмукхи является фонетическим, любые заимствования, содержащие ранее существовавшие звуки, легче транслитерировались без необходимости в символах, измененных с помощью точек нижнего индекса.
Письмо Шахмукхи | Письмо Гурмукхи |
---|---|
ذ | ਜ਼ |
ص | ਸ |
ض | ਜ਼ |
ط | ਤ |
ظ | ਜ਼ |
غ | ਗ਼ |
ح | ਹ |
ث | ਸ |
گ | ਗ |
چ | ਚ |
پ | ਪ |
ژ | ਜ਼ |
خ | ਖ਼ |
ز | ਜ਼ |
ف | ਫ਼ |
ق | ਕ਼ |
ع | переменная |
ژ произносится как 'j' на французском языке или как vi si on на английском языке
ع часто транслитерируется разными способами из-за ее меняющегося звучания в различных арабских языках. и персидские слова.