Манга Сёдзё

редактировать
Манга, предназначенная для подростков женского пола Простая четырехпанельная манга из ноябрьского номера журнала Сёдзё 1910 года (исполнитель неизвестен) Страница из новаторской серии манги сёдзё Кацудзи Мацумото 1934 года «Таинственный клевер

Сёдзё, сёдзё или сёдзё-манги (少女 漫画) - манга, предназначенная для молодых девушек-подростков целевой - демографической аудитории. Имя латинирует японское 少女 (сёдзё ), буквально «молодая женщина» на английском языке. Манга Сёдзё охватывает множество сюжетов в различных стилях повествования, от исторической драмы до научной фантастики, часто с акцентом на романтические отношения или эмоции.

Строго говоря, тем не менее, сёдзё манга не включает стиль или жанр, а скорее указывает на целевую аудиторию.

Содержание

  • 1 История
  • 2 Значение и написание
  • 3 Западное принятие
  • 4 Цифры тиража
  • 5 журналов Сёдзё в Японии
    • 5,1 Суэйша
    • 5,2 Коданша
    • 5,3 Сёгакукан
    • 5,4 Хакусэнша
    • 5,5 Акита Сётэн
    • 5,6 Кадокава Сётэн
    • 5,7 Интернет-журнал
    • 5,8 Синшокан
    • 5.9 За пределами Японии
  • 6 См. Также
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
  • 9 Дополнительная литература
  • 10 Внешние ссылки

История

Японские журналы специально для девочек, известные как сёдзё журналы, впервые появились в 1902 году с основанием Сёдзё-кай (少女 界, букв. «Мир девочек») и продолжились другими, такими как Сёдзё Сэкай (少女世界, лит. «Девичий мир») (1906) и лонг-ру nning Shōjo no Tomo (少女 の 友, букв. «Подруга девушек») (1908).

Корни широко раскрытых глаз, которые обычно ассоциируются с сёдзё манга, восходят к иллюстрациям из журналов сёдзё в начале 20 века. Самыми важными иллюстраторами, связанными с этим стилем в то время, были Юмедзи Такехиса и особенно Дзюнъити Накахара, который под влиянием своей работы в качестве создателя кукол часто рисовал женских персонажей с большими глаза в начале 20 века. Это оказало значительное влияние на раннюю мангу сёдзё, о чем свидетельствуют работы влиятельных художников манги, таких как [ja ] и Риёко Икеда.

Простая одностраничная манга. начали появляться в этих журналах к 1910 году, а к 1930-м годам более изощренные юмористические полоски стали неотъемлемой частью большинства женских журналов. Самая популярная манга, Кацудзи Мацумото Курукуру Куруми-чан (く る く る ク ル ミ ち ゃ ん), дебютировала на страницах Сёдзё-но Томо в 1938 году. Однако по мере того, как Вторая мировая война прогрессировала, «комиксы, которые, возможно, считались легкомысленными, начали исчезать».

Послевоенная сёдзё-манга, такая как Сёсуке Кураканэ, популярный Анмитсу Химэ (あ ん み つ 姫, букв. «Принцесса Анмицу»), изначально построенная по довоенному образцу простых юмористических полосок. Но послевоенная революция Осаму Тэдзуки, вводящая в детскую мангу интенсивную драму и серьезные темы, быстро распространилась и на сёдзё-мангу, особенно после огромного успеха его основополагающей Princess Knight (リ ボ ン の 騎士, Ribon no Kishi).

До середины 1960-х годов мужчин было намного больше, чем женщин (например: Тошико Уэда, Хидэко Мидзуно, Масако Ватанабэ и Мияко Маки ) среди художников, работающих над сёдзё манга. Многие художники-мужчины манги, такие как Тэцуя Чиба, действовали как новички, ожидая возможности перейти к сёнэн (少年 "мальчики") манге. Чиба спросил свою жену о том, что девушки чувствуют к исследованиям его манги. В то время традиционные возможности трудоустройства японских женщин не включали в себя стать художником манги. Адаптировать динамичный стиль Тэдзуки к сёдзё-манге (которая всегда была домашней по своей природе) оказалось сложной задачей. Согласно Рэйчел Торн :

В то время как некоторые предпочитали просто создавать более длинные юмористические ленты, другие обратились к популярным романам для девочек того времени как модели для мелодраматической сёдзё-манги. В этой манге были представлены милые, невинные героини подросткового возраста, оторванные от безопасности семьи и брошенные из одного опасного обстоятельства в другое, пока, наконец, не были спасены (обычно добрым, красивым молодым человеком) и воссоединились со своими семьями.

В этой ранней сёдзё-манге почти всегда были девочки предподросткового возраста в качестве героинь и читателей. Если они не использовали фантастический сеттинг (как в «Принцессе-рыцаре») или фон из далекого времени или места, романтическая любовь к героине оставалась по сути табу. Но средний возраст читателей вырос, а интересы изменились. В середине 1960-х годов одна из немногих женщин-художников в этой области Йошико Нишитани начала рисовать рассказы о влюбленных современных японских подростках. Это означало резкую трансформацию жанра. Возможно, это произошло из-за того, что бэби-бумеры стали подростками, и индустрия пыталась удержать их в качестве читателей.

В период с 1950 по 1969 год в Японии появлялась все большая аудитория манги с укреплением из двух основных маркетинговых жанров: сёнен-манга, ориентированная на мальчиков-подростков, и сёдзё-манга, предназначенная для девочек-подростков. Эта романтическая комедия-сёдзё-манга была вдохновлена ​​американскими телесериалами того времени. Успех летних Олимпийских игр 1964 года в Токио и золотая медаль, выигранная национальной женской сборной Японии по волейболу, повлияли на серию спортивной сёдзё-манги, такой как Attack No. 1 (ア タ ッ ク № 1, Атакку Нанба Ван). 5 декабря 1966 года в Японии на телеканале NET TV состоялась премьера первого сериала сёдзё аниме, Ведьма Салли (魔法 使 い サ リ ー, Mahōtsukai Sarī). В мае 1967 года сёдзё-манга начала публиковаться в формате tankōbon.

Примерно между 1969 и 1971 годами поток молодых женщин-художников манги снова изменил жанр. Некоторые, в том числе Мото Хагио, Юмико Осима и Кейко Такемия, стали известны как Группа 24 года (24 年 組, Ниджуё -нен Гуми), или сказочная группа 24 года (花 の 24 年 組, Hana no Nijūyo-nen Gumi), названная так по приблизительному году рождения, который у многих из них был: Сёва 24, или 1949 г. Эта слабо определенная группа экспериментировала с содержанием и формой, изобретая такие поджанры, как shōnen-ai (любовь мальчиков), и заработала давно критикуемую сёдзё-мангу беспрецедентную похвалу критиков. Другие художницы того же поколения, такие как Риёко Икэда, Юкари Ичидзё и Сумика Ямамото, получили беспрецедентную популярную поддержку с такими хитами (соответственно), как Версальская роза (ベ ル サ イ ユ の ば ら, Berusaiyu no Bara), дизайнер (デ ザ イ ナ ー, Dezainaa) и Aim for the Ace! (エ ー ス を ね ら え!, Ēsu o Nera!, Ēsu o Nera!). В ту эпоху роли женщин в японском обществе менялись, женщины избирались в национальный парламент, и издатели ответили тем, что использовали больше талантов женщин. С середины 1970-х годов женщины создали подавляющее большинство сёдзё-манги; заметными исключениями являются Минео Майя и Синдзи Вада.

С 1975 года сёдзё-манга продолжала стилистически развиваться, одновременно разделяясь на разные, но пересекающиеся поджанры. Университет Мэйдзи профессор Юкари Фудзимото пишет, что в 1990-х годах сёдзё-манга была сосредоточена на самореализации. Она намекает, что 1990–1991 Война в Персидском заливе повлияла на развитие женских персонажей, «которые борются за судьбу общества», таких как Ред Ривер, Басара, Магический рыцарь Райарт и Сейлор Мун. Фудзимото полагает, что в сёдзё-манге 1990-х эмоциональные связи между женщинами были сильнее, чем узы между мужчиной и женщиной. Основные поджанры: романтика, научная фантастика, фэнтези, волшебные девушки, яой и «женские комиксы » (на японском: redisu レ デ ィ ー ス, redikomi レ デ ィ コ ミ и дзёсэй 女性).

Значение и правописание

Поскольку сёдзё буквально означает «девушка» на японском, эквивалент западного использования обычно включает термин: манга для девочек (少女 漫画, shōjo manga) или аниме для девочек (少女 向 け ア ニ メ аниме shōjo-muke). Параллельные термины shōnen, seinen и josei также встречаются при классификации манги и аниме с аналогичной квалификацией. Хотя терминология исходит от японских издателей и рекламодателей, культурные различия с Западом означают, что маркировка на английском языке имеет тенденцию сильно варьироваться, а типы часто путают и неправильно применяют.

Из-за капризов латинизации японского издатели могут транскрибировать 少女 (написано し ょ う じ ょ на хирагане ) самыми разными способами. Самая распространенная форма, shoujo, соответствует английской фонологии, сохраняет орфографию и требует ввода только ASCII. В романизации Хепбёрна сёдзё используется макрон для долгой гласной, хотя преобладание шрифтов Latin-1 часто приводит к циркумфлексу., как в сёдзё. Многие англоязычные тексты просто игнорируют длинные гласные, используя сёдзё, что может привести к путанице с 処女 (сёдзё, букв. «Девственница»), а также с другими возможными значениями. Наконец, транслитераторы могут использовать Nihon-shiki -тип зеркального отображения написания kana : syôjyo или syoujyo.

Западное принятие

Западные фанаты классифицируют самые разные названия как сёдзё, хотя их японские создатели маркируют их по-разному. Все, что не является оскорбительным и изображает персонажей женского пола, можно классифицировать как сёдзё-мангу, например, сёнэн комедийный сериал Адзуманга Дайох. Точно так же, поскольку романтика стала обычным элементом многих работ сёдзё, любое название с романтикой - например, shōnen series Love Hina или seinen series О, моя богиня! - часто ошибочно называют.

Эта путаница выходит за рамки фан-сообщества; статьи, ориентированные на широкую публику, также искажают термины. В предисловии к аниме и манге британский писатель Джон Кортни Гримвуд пишет: «Maison Ikkoku происходит от Румико Такахаси, одного из самых известных сёдзё. Представьте себе очень японский эквивалент Sweet Valley High или Melrose Place. В нем есть обычное и весьма успешное сочетание подросткового и романтического стиля Такахаши с нависшими более темными тучами юности ». Такахаши - известный сёнэн манга, но Maison Ikkoku, одно из ее немногих сэйнэн произведений, опубликованных в журнале Big Comic Spirits, ориентировано на мужчин в их 20с.

Рэйчел Торн, которая сделала карьеру на изучении женских комиксов, пытается прояснить этот вопрос, объясняя, что «сёдзё-манга - это манга, опубликованная в журналах сёдзё (по определению их издателей)». Однако английские издатели и магазины имеют проблемы с розничной продажей сёдзё, в том числе с написанием. Лицензиаты, такие как Dark Horse Comics, неверно определили несколько названий сэйнэн, и, в частности, манга и аниме, предназначенные для более молодой аудитории в Японии, часто содержат жестокие или зрелые темы, которые были бы нацелены на более старшее население в НАС. Таким образом, лицензиаты часто либо добровольно подвергают цензуре названия, либо перепродают их для более старой аудитории. На менее консервативных европейских рынках контент, который может быть сильно отредактирован или сокращен в англоязычной версии, часто остается в французском, немецком и других переведенных изданиях..

Одним из следствий этих вариаций стало то, что американские компании перешли к использованию заимствованных слов, которые приобрели именную ценность в фан-сообществах, но отделить их от японского значения. В своем диапазоне манги сёдзё издатель Viz Media попытался повторно присвоить этот термин, дав следующее определение:

shô · jo (sho'jo) n. 1. Манга привлекательна как для читателей, так и для мужчин. 2. Захватывающие истории с реалистичными персонажами и азартом экзотических мест. 3. Соединение сердца и разума посредством реальных человеческих отношений.

Манга и аниме, обозначенные как сёдзё, должны интересовать не только девушек; некоторые названия получают поклонников за пределами традиционной аудитории. Например, Фредерик Л. Шодт идентифицирует Акими Йошида Banana Fish как:

... одна из немногих манга для девочек красно- Взрослый мужчина-японец мог признаться в чтении, не краснея. Йошида, придерживаясь условностей женских комиксов в своем акценте на гомосексуальной мужской любви, сделала это возможным, отказавшись от цветов и глаз насекомых в пользу плотных жирных штрихов, сцен действия и скоростных линий.

Однако такой успех " перекрестные заголовки остаются скорее исключением, чем правилом: архетипический журнал сёдзё-манга Hana to Yume имеет 95% читателей женского пола, большинство из которых в возрасте 17 лет и младше.

Растущая популярность романтическая манга сёдзё в Северной Америке подтолкнула издателя из Торонто Арлекина в соответствии с Dark Horse Comics к выпуску романтических комиксов в стиле манги начиная с 2005 года. Исполнительный вице-президент Harlequin Пэм Лэйкок заявила, что рынок имеет «огромный потенциал».

Цифры тиража

Сообщенные средние тиражи некоторых из самых продаваемых журналов сёдзё манга в 2007 г. включал:

ЗаголовокЗарегистрированный тиражПервое издание
Ciao 982 8341977
Накайоши 400,0001954
Рибон 376,6661955
Бессацу Маргарет 320,0001964
Хана Юмэ 2268261974
Cookie 2000001999
Делюкс Маргарет1816661967
Маргарет 177,9161963
ЛаЛа 170,8331976
Сыр! 144,7501996

Для Для сравнения, тиражи самых продаваемых журналов в других категориях за 2007 год включали:

КатегорияНазвание журналаТираж
Бестселлер сёнэн-манга журналWeekly Shōnen Jump 2,778,750
Бестселлер сэйнэн манга журналМолодой журнал 981,229
Бестселлер дзёсэй манга журналВы 194,791
Самый продаваемый неманга-журналMonthly the Television1 018 919

(Источник всех данных о тиражах: Японская ассоциация издателей журналов)

Журналы Сёдзё в Японии

В строгом смысле термин «сёдзё-манга» относится к манге, опубликованной в журнале сёдзё манга. В приведенном ниже списке представлены прошлые и текущие японские журналы сёдзё-манга, сгруппированные по издателям. Такие журналы могут появляться в различных расписаниях, в том числе раз в две недели (Маргарет, Hana to Yume, Shōjo Comic ), ежемесячно (Ribon, Бессацу Маргарет, Бессацу Френд, ЛаЛа ), два раза в месяц (Deluxe Margaret, LaLa DX, The Dessert), и ежеквартально (Cookie Box, Unpoko).

Шуэйша
  • Рибон (ежемесячно, с 1955 года по настоящее время)
  • Рибон Оригинал (два раза в месяц, 1981–2006 годы)
  • Маргарет (еженедельно, с 1963 года по настоящее время)
  • Бессацу Маргарет (ежемесячно, с 1964 года по настоящее время)
  • Deluxe Margaret (два раза в месяц, 1967–2010 годы)
  • Маргарет (два раза в месяц, с 1982 года по настоящее время)
  • Бессацу Маргарет Сестра (нерегулярный, с 2010 г. по настоящее время)
  • Букет (ежемесячно, 1978–2000)
  • Букет Делюкс или Букет DX (нерегулярный, 1980–2000)
  • Bouquet Selection (1983–1990) - прекращено после публикации семи антологий и специальных выпусков артистов
  • Cookie (еженедельно, с 2000 по настоящее время)
  • Cookie Box (ежеквартально, 2000–2009) - успешно Bouquet Deluxe

Коданша
  • Накайоши (ежемесячно, с 1954 г. по настоящее время)
  • Ария (ежемесячно, с 2010 г. по настоящее время)
  • Друг Сёдзё (1962-1996) - сменил Сёдзё Club
  • Bessatsu Friend (1965-настоящее время)
  • Dessert (1996-настоящее время)
  • The Dessert (1999-настоящее время)

Shogakukan
  • Ciao (1977-настоящее время)
  • Ciao DX (2014-настоящее время)
  • Ciao DX Horror Mystery (2009-настоящее время)
  • ChuChu
  • Sho-Comi (1968-настоящее время, ранее Shōjo Comic)
  • Betsucomi (1970-настоящее время, ранее Bessatsu Shōjo Comic)
  • Deluxe Betsucomi
  • Cheese! (1996-настоящее время)
  • Premiere Cheese! (2016-настоящее время, ранее Cheese! Zōkan)
  • Pochette
  • Pyon Pyon (1988-1992)
  • Pucchigumi (2006-настоящее время)

Hakusensha

Akita Shoten
  • Princess
  • Princess Gold (1979-настоящее время)
  • Petit Princess
  • Bonita (1981-1995)
  • Mystery Bonita (1988-настоящее время))
  • Susperia Mystery
  • Ренай Макс
  • Хитоми (1978-1991)

Кадокава Шотен
  • Аска (1985-настоящее время)
  • Monthly Comic Gene (2011-настоящее время)

Интернет-журнал

  • Manga Airport
  • Digital Margaret, также известная как Digima!
  • Flower
  • Mobile Flower, также известный как Mobafura

Shinshokan
  • Unpoko

Outside Japan

  • Shojo Beat (2005–2009), опубликовано в Северной Америке издательством Viz Media
  • Wink, опубликовано в Корее

См. Также

  • Бисёдзё (букв. «Красивая девушка») - характеризует тип персонажа, а не аудиторию
  • Класс S - исторический гомоэротический жанр о страстной дружбе между девушками для женской аудитории
  • История манги
  • Манга Джозеи - для взрослых женщин
  • Список журналов сёдзё манга
  • Волшебная девушка - жанр с участием девушек, обладающих магическими способностями или использующих магию, изначально нацеленный на молодую женскую аудиторию
  • игра Отомэ - сюжетные видеоигры, ориентированные на женщин, часто романтические по своей природе
  • манга Сейнен - предназначен для взрослых мужчин
  • манга Shōnen - предназначен для мальчиков
  • Shoujocon - аниме-конвент, проводимый ежегодно с 2000 по 2003 год
  • Sunjung manhwa - корейские комиксы в стиле сёдзё
  • Яой - гомоэротические истории о влюбленных мужчинах
  • Юрий (жанр) - гомоэротические истории о влюбленных женщинах

Примечания

Ссылки

Дополнительная литература

  • Оги, Фусами (2001). «Помимо Сёдзё, смешение полов: подрыв однородного мира в манге Сёдзё (японские комиксы для девочек)». Международный журнал комического искусства. 3(2): 151–161.
  • Прото, Дженнифер С. (2011). Прямо от сердца: пол, близость и культурное производство манги Сёдзё. Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-3528-6.
  • Сайто, Кумико (2014). «Магия, сёдзё и метаморфозы: аниме с девушками-волшебницами и проблемы изменения гендерной идентичности в японском обществе». Журнал азиатских исследований. 73 (1): 143–164. doi : 10.1017 / S0021911813001708. ISSN 0021-9118. JSTOR 43553398.
  • Току, Масами, изд. (2015). Международные взгляды на сёдзё и сёдзё манга: влияние женской культуры. Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-1-138-80948-2.

Внешние ссылки

  • СМИ, относящиеся к Shōjo на Wikimedia Commons
  • Словарное определение 少女 в Викисловаре
Последняя правка сделана 2021-06-08 07:27:51
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте