Научная транслитерация, по-разному называемая академической, лингвистической, международной или научной транслитерацией, представляет собой международную систему транслитерации текста с кириллицы на латиницей (романизация ). Эта система наиболее часто встречается в публикациях лингвистики по славянским языкам.
Система научной транслитерации примерно такая же фонематическая, как и орфография транслитерируемого языка. Отклонения выражаются с помощью щ, где транслитерация дает понять, что задействованы две фонемы, и џ, где он не может представить (монофонемный) аффрикат с одной буквой. Система транслитерации основана на латинском алфавите Гая, используемом в сербохорватском, в котором каждая буква напрямую соответствует кириллической букве в боснийском, Официальные стандарты черногорского и сербского, которые во многом основывались на более раннем чешском алфавите. Он был кодифицирован в Прусских инструкциях для библиотек 1898 года, или Preußische Instruktionen (PI). Его также можно использовать для латинизации раннего глаголического алфавита, который имеет близкое соответствие кириллице.
Научная транслитерация часто используется в качестве фонетического алфавита.
Научная транслитерация была основой стандарта транслитерации ISO 9. В то время как лингвистическая транслитерация пытается в определенной степени сохранить произношение исходного языка, последняя версия стандарта ISO (ISO 9: 1995) отказалась от этой концепции, которая все еще использовалась в ISO / R 9: 1968 и теперь ограничивается отображением букв один к одному. Таким образом, он обеспечивает однозначную обратную транслитерацию в исходный кириллический текст и не зависит от языка.
Предыдущая официальная советская система латинизации, ГОСТ 16876-71, также основывалась на научной транслитерации, но использовала латиницу h для кириллицы х вместо латинского x или ssh и sth для кириллицы Щ, и имел ряд других отличий. Большинство стран, использующих кириллицу, теперь вместо этого приняли ГОСТ 7.79, который не совпадает с ISO 9, но близок к нему.
Для отображения всех необходимых диакритических знаков на компьютерах требуется Unicode, Latin-2, Latin-4 или Latin-7 кодировка.
Кириллица | Церковная. Славянская | Болгарская | Русская | Белорусский | Украинский | Сербский | Македонский | ISO 9 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А а | a | a | a | a | a | a | a | a |
Б б | b | b | b | b | b | b | b | b |
В в | v | v | v | v | v | v | v | v |
Г г | g | g | g | h | h | g | g | g |
Ґ ґ | g* | g | g̀ | |||||
d | d | d | d | d | d | d | d | |
Ѓ ѓ | ǵ | ǵ | ||||||
Ђ ђ | đ (dj) | đ | ||||||
Е е | e | e | e | e | e | e | e | |
Ё ё | ë | ë | ë | |||||
Є є | e | je | ê | |||||
ж | ž | ž | ž | ž | ž | ž | ž | ž |
З з | z | z | z | z | z | z | z | z |
Ѕ ѕ | dz | dz | ẑ | |||||
И и | i | i | i | y | i | i | i | |
I і | i | i* | i | i | ì | |||
Ї ї | i | ï (ji) | ï | |||||
Ё й | j | j | j | j | j | |||
Ј ј | j | j | ǰ | |||||
К к | k | k | k | k | k | k | k | k |
Л л | l | l | l | l | l | l | l | l |
Љ љ | lj (ļ) | lj | l̂ | |||||
М м | m | m | m | m | m | m | m | m |
Н н | n | n | n | n | n | n | n | n |
Њ њ | nj (ń) | nj | n̂ | |||||
О о | o | o | o | o | o | o | o | o |
П п | p | p | p | p | p | p | p | p |
Р р | r | r | r | r | r | r | r | r |
С с | s | s | s | s | s | s | s | s |
Т т | t | t | t | t | t | t | t | t |
Ќ ќ | ḱ | ḱ | ||||||
Ћ ћ | ǵ | ć | ć | |||||
У у | u | u | u | u | u | u | u | |
ОУ оу | u | |||||||
Ў ў | ŭ ( w) | ŭ | ||||||
Ф ф | f | f | f | f | f | f | f | f |
Х х | x | h | x | x | x | h | h | h |
Ц ц | c | c | c | c | c | c | c | c |
Ч ч | č | č | č | č | č | č | č | č |
Џ џ | dž (ģ) | dž | d̂ | |||||
Ш ш | š | š | š | š | š | š | š | š |
Щ щ | šč (št) | št | šč | šč | ŝ | |||
Ъ ъ | ъ (ǔ) | ǎ | ʺ | ʺ | ||||
Ы ы | y (ū) | y | y | y | ||||
Ü ь | ь (ǐ) | j | ʹ | ʹ | ʹ | ʹ | ||
Ѣ ѣ | ě | ě* | ě* | ě* | ě | |||
э | è | è | è | |||||
Ю ю | ju | ju | ju | ju | ju | û | ||
Я я | ja | ja | ja | ja | â | |||
ʼ | – | – | ʼ | |||||
Ѡ ѡ | o, ô | |||||||
Ѧ ѧ | ę | |||||||
Ѩ ѩ | ję | |||||||
Ѫ ѫ | ǫ | ǎ | ||||||
Ѭ ѭ | jǫ | |||||||
Ѯ ѯ | ks | |||||||
Ѱ ѱ | ps | |||||||
Ѳ ѳ | th (θ) | f* | f* | f* | f̀ | |||
Ѵ ѵ | ü | (i *) | (i *) | (i *) | ỳ | |||
Ѥ ѥ | je | |||||||
Ꙗ ꙗ | ja |
* | Архаические буквы. |
() | Буквы в скобках являются более старой или альтернативной транслитерацией. |
Украинский и белорусский апостроф не транскрибируются. Ранняя кириллица коппа (Ҁ, ҁ) использовалась только для транслитерации греческого языка и его числового значения и поэтому была опущена. ISO 9: 1995 предоставлен для сравнения.
Кодировка Unicode:
ʼ
) для кириллического апострофаʹ
) для транслитерации мягкого знакаʺ
) для транслитерации жесткого знака