Schwanengesang (Swan Song ), D 957, представляет собой сборник из 14 песен, написанных Францем Шубертом в конец его жизни и опубликовано посмертно:
Названный своим первым издателем, Тобиасом Хаслингером, который предположительно хотел представить его как последнее завещание Шуберта, Schwanengesang отличается от более раннего Die schöne Müllerin и Winterreise циклы песен, включающие настройки более чем одного поэта. За семью текстами Людвига Реллштаба (1799–1860) следуют шесть текстов Генрих Гейне (1797–1856); включение последней песни к словам Иоганна Габриэля Зейдля (1804–1875) может отражать или не отражать пожелания Шуберта. Во всяком случае, все 14 песен были написаны в 1828 году, а сборник был опубликован в 1829 году, через несколько месяцев после смерти композитора.
Настройки Реллштаба и Гейне были скопированы за один присест на последовательных страницах рукописи, написанной рукой Шуберта, и Die Taubenpost Зейдля считается последним произведением Шуберта Ложь - это основа для последовательности Хаслингера, принятой потомками вместе с его самонадеянностью, что цикл вообще существует. (Настоящие циклы Die schöne Müllerin и Die Winterreise хорошо продавались, что мотивировало издателя.) Название Schwanengesang, конечно, принадлежит не композитору, но все названия песен принадлежат ему; Гейне, например, не назвал свои стихи.
2 октября 1828 года, после того, как рукопись была написана, Шуберт предложил сборник из шести песен Heine лейпцигскому издателю по имени Пробст. Таким образом, мы можем предположить, что Шуберт, по крайней мере вначале, планировал два отдельных сборника, посвященного одному поэту. Кроме того, порядок номеров 8–13, как они появляются в рукописи, отличается от порядка стихов, опубликованных Гейне: 10, 12, 11, 13, 9, 8, которые в любом случае не были последовательными, поскольку Таблица ниже показывает. Для Шуберта было принято уважать последовательность поэта; рукопись может не отражать желаемый порядок Шуберта. Песня Зайдля "Die Taubenpost" не имеет отношения к остальной части цикла и была добавлена Хаслингером в конце, чтобы подвести итог всем последним композициям Шуберта.
Песни Шваненгесанга, найденные в рукописи Шуберта:
Заголовок | Порядок в мс. | Тема |
---|---|---|
«Liebesbotschaft» («Послание любви») | 1 | Певец приглашает поток, чтобы передать сообщение своей возлюбленной. |
«Kriegers Ahnung» («Предчувствие воина») | 2 | Солдат, расположившийся лагерем со своими товарищами, поет о том, как он скучает по своей возлюбленной и как он боится перспективы смерти или потери храбрости в битве. |
"Frühlingssehnsucht" ("Тоска по весне") | 3 | Певец окружен природной красотой, но чувствует себя меланхолично и неудовлетворенно, пока его возлюбленная не сможет "освободить весну в моей груди". |
"Ständchen" ("Серенада") | 4 | Певец увещевает своего возлюбленного сделать его счастливым. |
«Ауфентальт» («Место отдыха») | 5 | Певец поглощен тоской по причинам, о которых нам не говорят, и сравнивает свои чувства с рекой, лесом и горами вокруг него. |
"In der Ferne" ("Вдали") | 6 | Певец сбежал из дома, с разбитым сердцем, и жалуется на то, что у него нет ни друзей, ни дома; он просит ветерок и солнечные лучи передать его привет тому, кто разбил ему сердце. |
"Abschied" ("Прощание") | 7 | Певец радостно, но решительно прощается с городом, где он был счастлив, но который теперь он должен покинуть. |
Название | Порядок в мс. | в Heimkehr Гейне | Ключ | Тема |
---|---|---|---|---|
«Der Atlas» | 8 | 24 | g | Пожелав вечности счастья или несчастья, рассказчик винит себя за бремя печали, которое он теперь несет, как гигантский Атлас. |
"Ihr Bild" ("Ее образ") | 9 | 23 | b-flat | Певец воображает, что портрет возлюбленного одарил его улыбкой и слезой; но, увы, он ее потерял. |
«Das Fischermädchen» («Девушка-рыбак») | 10 | 8 | Певец пытается вовлечь девушку-рыбаку в романтическую встречу, проводя параллели между своим сердцем и морем. | |
«Die Stadt» («Город») | 11 | 18 | Певец в лодке плывет по направлению к городу, где он потерял того, кого любил; он туманно появляется в поле зрения. | |
«Am Meer» («У моря») | 12 | 14 | Певец рассказывает о том, как он и его возлюбленная встретились в тишине у моря, и она плакала ; с тех пор его поглотила тоска - она отравила его своими слезами. | |
"Der Doppelgänger "(" Двойник ") | 13 | 20 | Певец смотрит на дом, где когда-то жила его возлюбленная, и ужасается, увидев кого-то стоящий снаружи в муках - это или, кажется, не кто иной, как он сам, подражающий своим давним страданиям. |
Название | Порядок в мс. | Тема |
---|---|---|
"Die Taubenpost" ("Голубиная почта") | 14 | Эту песню часто считают последней ложью, которую когда-либо написал Шуберт. включен в цикл первым редактором и почти всегда входит в современные спектакли. В нем певец заявляет, что у него есть почтовый голубь по имени «Тоска». |
Шуберт ранее в своем карьера положила на музыку одно стихотворение под названием Schwanengesang, его D 744, написанное Иоганном Сенном.
Ференц Лист позже записал несколько песен для фортепиано соло.
Немецкий Wikisource содержит оригинальный текст, связанный с этой статьей: Schwanengesang |