Schorle

редактировать
Apfelschorle

Schorle - немецкий напиток, приготовленный путем разбавления сока или вина с газированной водой или лимонадом (лимонно-лимонная содовая). Самая распространенная разновидность - Apfelschorle (из яблочного сока и газированной минеральной воды). Большие бутылки Schorle можно найти в большинстве бакалейных лавок, магазинов, супермаркетов и в любом другом месте, где продаются газированные напитки, рядом с газировкой. Из-за его разбавления он менее сладкий или алкогольный, чем оригинальный напиток, что делает его более подходящим в качестве закуски в жаркие летние дни или в качестве альтернативы пиву в biergarten или [de ].

Типичные пропорции: половина сельтерской воды в высоком стакане и половина сока или вина. В Пфальце, в Германии, винный шорл может состоять значительно меньше, чем из 1/2 воды, если он заказан «фетт» (по-немецки «жир»).

Содержание

  • 1 Разновидности
  • 2 Происхождение термина Schorle
  • 3 Смешивание с вином
    • 3.1 Германия
      • 3.1.1 Weinschorle (винный шприц)
      • 3.1.2 Gespritzter
    • 3,2 Австрия
    • 3,3 Швейцария
    • 3,4 Венгрия
    • 3,5 Другие страны
  • 4 Смешивание с соком
    • 4,1 Apfelschorle (шприц для яблочного сока)
  • 5 Ссылки

Разновидности

В английском языке нет специального слова для Schorle. Тем не менее, Spritzer очень похож на него с небольшой разницей в том, что Schorle обычно представляет собой свежеприготовленный напиток и обычно не продается в банках или бутылках, как иногда продаются спритцеры.

Schorle, Spritzer и Gespritzter - все выражения для похожих вариаций Schorle:

  • Wine with Mineral Water
  1. sour Schorle («Schorle sauer»), кислый спрайт Schorle («Sauergespritzter»)
  2. в Австрии : белый / красный спрайт или просто спритцер («Gespritzter» или «G'spritzter»)
  • Вино с лимонадом
  1. сладкое вино Schorle, также известное как «Arbeitersekt», что можно перевести как «рабочее игристое вино»
  1. "Cola-Schoppen"
  2. в Австрии : красный Cola или белый Cola
  • Сок с минеральной водой
  1. «Juice-Schorle», «Fruit-Schorle» или «Fruit-Juice-Schorle»
  2. в Австрии : яблочный сок с брызгами, апельсиновый сок и т. Д.

Schorle (обычно женский немецкий артикль «умереть», но в Баден-Вюртемберге обычно с нейтральным немецким артиклем «das» или мужским немецким артиклем «der», а в зоне Пфальц - с немецким артиклем мужского пола тоже «дер») очень популярен как освежающий напиток, особенно летом. Пропорции смешивания обычно приблизительно 1: 1, но в случае Schorle с соком пропорции обычно несбалансированы, и часто в напитке намного больше минеральной воды.

Происхождение термина Schorle

Согласно этимологическому словарю Duden, слово Schorlemorle, впервые появившееся как Schurlemurle в Нижней Баварии, с 18 века это название смешанного напитка, состоящего из вина и газированной минеральной воды. Происхождение слова неизвестно; возможно, это связано с игрой слов, подобной той, что была в XVI веке, когда можно было установить обозначения пива, scormorrium в Мюнстере и Murlepuff в Страсбурге. Южногерманское слово Schurimuri, которое датируется 16 веком и означает «возбужденный, беспокойный», и более старое нижненемецкое слово Schurrmurr, что означает «мешанина», может быть связано с ним.

Согласно Kluge, однако слово Schorlemorle, вероятно, основано на народном южногерманском слове schuren, что означает «пузыриться» или «шипеть».

В статье Südwest Presse Хеннинг Петерсхаген перечисляет также другие попытки интерпретировать происхождение этого слова, например, лингвистическое родство с голландским термином schorriemorrie, что означает «сброд» или «сброд».

Digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren свидетельствует о том, что это слово происходит от персидско-турецкого schurmur, что означает «беспорядок, беспорядок», и также присутствует в албанском, сербском, словенском и русском языках, вплоть до испанского churriburri.. Последнее можно найти в словаре королевско-испанской академии как zurriburri («путаница», «базовый предмет», «плебс»). Говорят, что так образовался Шорле; восточные шуримури пришли в Европу со своим первоначальным значением «путаница», где оно было установлено как обозначение иероглифа (также как фамилия) и как термин для обозначения напитка-путаницы.

Смешивание с вином

Германия

Schorle, изготовленный из фруктового сока, подчиняется постановлению о регулировании фруктовых и безалкогольных напитков (см. Fruchtsaft- und Erfrischungsgetränkeverordnung ).

Weinschorle (винный шприц)

Вино - основа «винного шорле» или «винного шприца». Предпочтительные сорта вин: Рислинг (Riesling schorle / Рислинг шпритцер), Blauer Portugieser, vin gris, Мюллер-Тургау, Сильванер или другое красное вино. В зависимости от того, с чем смешано вино, винный шорле называется «кислым», если он приготовлен с газированной водой, «сладким», если он приготовлен с газированным лимонадом, или также «сладким». и кислый »при приготовлении с минеральной водой и лимонадом.

В Пфальце доля вина часто намного больше; В зависимости от обслуживающего персонала, бокал почти полностью наполняется вином и разбавляется лишь небольшим количеством воды, особенно в винных барах и на винных фестивалях. В Пфальце шорле традиционно подают в специальном стакане емкостью 0,5 литра, Palatinate pint glass. Региональное название этого бокала - «Дуббеглас».

Подобно сорту, вино иногда смешивают с колой : красной колой и белой колой, то есть колой, смешанной с красным или белым вином соответственно.

Геспритцтер

Шорле также называют Геспритцтер в некоторых регионах Германии, но это не всегда означает одно и то же:

В Гессенском Геспритцере 'обозначает смесь яблочного вина и газированной воды в соотношении 2: 1, иногда даже 3: 1. В традиционных яблочных винных пабах эту смесь подают только в гофрированных яблочных фужерах. Сегодня он также известен как Sauergespritzter, поэтому его можно отличить от «Süßgespritzten», который сделан из лимонада.

В Райнхессене «Gespritzter» или «sauer Gespritzter» - это смесь белого или красного вина с газированной водой. Кроме того, есть также смеси с колой или лимонадом.

В Баварии и Австрии «Геспритцтер» в основном относится к одному и тому же напитку.

Австрия

Согласно §3 немецкого Weinbezeichnungsverordnung, который представляет собой постановление о маркировке вина, G'spritzter (также Gespritzter, Spritzer) - это напиток, смешанный как минимум с 50 % вина и не более 50% содовой или минеральной воды. Сам напиток должен содержать не менее 4,5% об. алкоголя. Имя Шорле необычно для Австрии.

В просторечии выражение Sommerspritzer или Sommergespritzter используется для смеси с меньшим количеством вина, а Winterspritzer - для смеси с большим количеством вина.

Есть красный и белый геспритцтер, хотя до 1980-х годов в сельской местности подавали только смеси с белым вином. Обычно особый сорт винограда не указывается, на практике используются только столовые вина. Чаще всего используется Грюнер Вельтлинер (сорт белого винограда) или Цвайгельт (сорт красного винограда).

Обычно Gespritzer подают в бокалах емкостью 0,25 литра или в стакане, напоминающем кружку. Если заказывают большой геспритцер, то чаще всего получают 0,4 или 0,5 литра в пивной кружке.

Sweet Gespritzer изготавливается из травяного лимонада (например, Almdudler ), другие термины - Almweiß, Liftler oder Tiroler. Kaiserspritzer или Kaisergespritzter (императорский шприц) - это геспритцер с добавлением сиропа из цветов бузины.

В Вене в редких случаях Gespritzter также называют «Sprüher» или «Sprühwein». В некоторых районах Нижней Австрии его еще называют «Сифон». В Штирия это называется «Mischung» (смесь).

В штате Форарльберг распространены названия «бело-сладкий», «бело-кислый», «красный-кислый» и «красный-сладкий». Это Gespritze, который подается в 0,25 л бокалах или стаканах с ручкой. Соотношение смешивания составляет около 50% белого или красного вина с 50% газированной воды (кислой) или лимонада (сладкого). Имя Gespritzter широко известно, но используется редко. Штирийское название «Мишунг» здесь практически неизвестно.

«Gespritzter» или «die Gespritzte» (для женщин) также часто используется как уничижительный термин для лица в Восточной Австрии.

Швейцарии

В Швейцария, «Gespritzter» - это белое вино, смешанное либо с минеральной водой («Sauergespritzter», или кислый шприцер), либо с лимонадом («Süßgespritzter» или сладкий шприцер).

Венгрия

Различные смеси (как правило, сухого) вина и газированной минеральной воды также имеют давние традиции и очень популярны в Венгрии. Их обычно называют fröccs (спритцеры), но многочисленные вариации (с вином и водой в разных соотношениях) имеют на венгерском языке разные образные названия.

Другие страны

Произведено от австрийского Gespritzten, Spritz (или Spriz, Spriss или Sprisseto) также пьют в Италии.

В бывшей Югославии вино с минеральной водой обычно называют špricer или gemišt (шпритцер или миксер). Однако сочетание красного вина с колой или лимонадом называется (особенно в Хорватии) Бамбусом.

В Испании сочетание красного вина и лимонада известно как Tinto de verano.

В Стране Басков популярным напитком является kalimotxo, сочетание красного вина. и кола.

В Великобритании красное или белое вино, смешанное с лимонадом или газированной водой, было хорошо известно с 1980-х годов как шпритцер. В Соединенных Штатах подобные напитки известны как винные холодильники.

Смешивание с соком

Schorle с соком, также известный как «фруктовый шорле» или «фруктовый сок шорле», представляет собой смесь, в большинстве случаев газированная вода и фруктовый сок. Из-за его огромной популярности производители напитков предлагают фруктовый шорле в бутылках. Отношение воды к соку может значительно варьироваться, однако обычно оно составляет менее 50%, обычно от 40% до 60%. «Apfelschorle » особенно популярен, но более кислые или горькие сорта фруктов также работают достаточно хорошо; например, использовать грейпфрут, сок которого в неразбавленном виде менее вкусен. Он также хорош для разбавления особенно сладких сортов фруктов, таких как вишневый сок шорле. Фруктовый сок шорле содержит меньше энергии (физиологической энергии), чем чистый фруктовый сок.

Apfelschorle (шприц из яблочного сока)

Яблочный шорле часто пьют как спортивный напиток, поскольку он содержит минералы и углеводы и почти изотоничен.

Имеющийся в продаже яблочный шорлен содержит от 55% до 60% фруктов и от 5 до 6 граммов фруктозы. Иногда добавляют синтетический яблочный ароматизатор, который может придать напитку неестественный и странный вкус.

Литература

  1. ^Дуден. Группа 7: Гюнтер Дросдовски (Hrsg.): Duden «Etymologie». Das Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache. 2. völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Mannheim u. а. 1989, ISBN 3-411-20907-0, Stichwort Schorle.
  2. ^Хеннинг Петерсхаген (05.06.2010), Südwest Presse (редактор), «Das west-östliche Schorle», Südwest Presse (на немецком языке), Ulm
  3. ^Stiftung Warentest: Apfelschorlen: Nicht wie selbst gemischt, тест 5/2001.
Последняя правка сделана 2021-06-07 05:30:43
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте