Вопрос о земле Шлезвиг-Гольштейн

редактировать
Юридический и дипломатический вопрос XIX века Полуостров Ютландия с изображением Гольштейна желтым, южным Шлезвиг в коричневом, северный Шлезвиг в красном и другие датские части Ютландии в терракотовом (темно-красном) Шлезвиг и Хольстен перед Второй Шлезвигской войной.

Шлезвиг-Гольштейнский вопрос (Немецкий : Schleswig-Holsteinische Frage; датский : Spørgsmålet om Sønderjylland og Holsten) представлял собой сложный набор дипломатических и других вопросов, возникших в 19 веке в отношениях двух герцогств, Шлезвиг (датский : Sønderjylland / Slesvig) и Holstein (датский : Holsten), до датской короны, до Германской Конфедерации и друг другу. Британский государственный деятель лорд Пальмерстон, как сообщается, сказал: «Только три человека когда-либо действительно понимали дело Шлезвиг-Гольштейна - принц-консорт, который умер, - немецкий профессор, который сошел с ума - и я, который все забыл об этом ».

Шлезвиг был частью Дании в Эпоху викингов и стал датским герцогство в 12 веке. Дания неоднократно пыталась реинтегрировать герцогство Шлезвиг в Датское королевство. Гольштейн, расположенный на другой стороне датской границы от Шлезвига, в средние века был феодальным владением Священной Римской империи. С 1460 года этими двумя странами вместе правил общий герцог, который также был королем Дании. Рибский договор, согласованный датским королем с целью получить контроль над обоими государствами, казалось, указывал на то, что Шлезвиг и Гольштейн должны были оставаться едиными, хотя эта интерпретация позже была оспорена. Священная Римская империя была распущена в 1806 году, но Германская конфедерация, образованная в 1815 году, также включала Гольштейн. К началу 19 века население Гольштейна было почти полностью этнически немцами, как и большая часть населения Шлезвига.

И Шлезвиг, и Гольштейн управлялись через институты, отдельные от остальной части Датского королевства. 27 марта 1848 года Фридрих VII из Дании объявил народу Шлезвига обнародование либеральной конституции, согласно которой герцогство, сохраняя свою местную автономию, станет его неотъемлемой частью. Дании. Это привело к открытому восстанию со стороны значительного немецкого большинства Шлезвиг-Гольштейна в поддержку независимости от Дании и тесных связей с Германской Конфедерацией. Военное вмешательство Прусского королевства поддержало восстание: прусская армия вытеснила датские войска из Шлезвига и Гольштейна, начав Первую Шлезвигскую войну (1848–51).), который закончился победой датчан при Идштедте ; с Лондонским протоколом международное сообщество согласовало статус герцогств.

Второй кризис возник из-за спора о наследовании. Герцогства Шлезвиг и Гольштейн были законно унаследованы согласно закону Салика, который игнорировал женщин; В Королевстве Дания был другой закон о наследовании, который разрешал наследникам мужского пола наследовать по женской линии. В соответствии с этими различными законами о наследовании бездетный король Дании Фридрих VII имел бы разных наследников в Дании и в Шлезвиг-Гольштейне. Но когда Фредерик умер в 1863 году, его датский наследник Кристиан IX заявил, что унаследовал также герцогства, и попытался реинтегрировать герцогство Шлезвиг в датское королевство, подписав так называемый ноябрьский Конституция. Это было воспринято как нарушение Лондонского протокола и привело к Второй Шлезвигской войне 1864 года и, в конечном итоге, к присоединению герцогств к Германии.

После поражения Германии в Первая мировая война, территория Северного Шлезвига, где проживает большинство датчан, была окончательно объединена с Данией после двух плебисцитов, организованных союзными державами. Небольшое меньшинство этнических немцев все еще живет в Северном Шлезвиге, а датское меньшинство остается в Южном Шлезвиге.

Содержание

  • 1 Конституционный проблема
  • 2 Язык и национальность
  • 3 Рибский договор
  • 4 Решение
  • 5 Шлезвиг-Гольштейнский вопрос в литературе
  • 6 См. также
  • 7 Ссылки
  • 8 Дополнительная литература

Конституционная проблема

С 1849 г. в датском государстве сосуществовали разрозненные системы правления. Собственно Дания стала конституционной демократией. Однако абсолютизм все еще оставался системой Шлезвига и Гольштейна с консультативными собраниями, основанными на системе сословий, которая давала больше власти наиболее состоятельным членам общества. Этими тремя единицами управлял один кабинет, состоящий из либеральных министров Дании, которые настаивали на экономических и социальных реформах, и консервативных министров из голштинской знати, которые выступали против политической реформы. После восстания в Гольштейне и Шлезвиге монарх не был заинтересован в разделении правления с народом, многие из которых ранее были мятежными. Сословия королевства, боясь быть замененными демократическими институтами, было легче скомпрометировать.

Это привело к тупиковой ситуации в практическом законотворчестве, усугубляемой этнической напряженностью, и неизбежной полной неспособностью управлять государством. Более того, датские противники этого так называемого унитарного государства (Helstaten) опасались, что присутствие Голштинов в правительстве и, в то же время, членство Голштинов в Германской Конфедерации приведет к усилению немецкого вмешательства в дела Голштинии или даже в чисто датские дела.

В Копенгагене дворец и большая часть администрации поддерживали строгое соблюдение статус-кво. То же самое относилось к иностранным державам, таким как Великобритания, Франция и Россия, которые не приняли ослабленную Данию в пользу немецкой державы, такой как Австрия или Пруссия, приобретя Гольштейн с важной военно-морской гаванью Киль Или контролирующий вход в Балтику.

Язык и национальность

Языковой сдвиг в 19 веке в Южном Шлезвиге.

Был еще и национальный вопрос: как Германия, так и Дания хотели, что характерно для девятнадцатого века, создать и объединять национальности на фоне фрагментированных культурных практик и диалектов.

Наконец, возник международный вопрос: соперничающие амбиции германских держав были вовлечены, а помимо них - интересы других европейских государств, в частности, Соединенного Королевства в предотвращении подъема германской морской мощи в север.

немецкий был языком правительства в Шлезвиге и Гольштейне, пока правили более или менее независимые герцоги, и оставался таковым; и был языком правительства Королевства Дания в несколько эпох. Начиная с лютеранской Реформации, немецкий язык был доминирующим в церкви и школах, а датский язык был доминирующим языком среди крестьянства Шлезвига.

Нижненемецкий был языком всей Голштинии. В течение столетий, последовавших за Средневековьем, нижненемецкий язык стал доминировать в Южном Шлезвиге, который первоначально был преимущественно датским. В Северном Шлезвиге по-прежнему преобладал датский язык. Около 1800 г. на территории современного Центрального Шлезвига говорили примерно в равных пропорциях на немецком и датском языках.

Немецкий язык медленно распространялся за счет датского в предыдущие века: например, датский язык все еще использовался на полуострове Швансен около 1780 года (последнее известное использование датского языка было в деревнях около Шлей), но затем вымерли.

Языковая граница в девятнадцатом веке примерно соответствовала нынешней границе между Данией и Германией.

Было ясно, что датское господство в Шлезвиге уязвимо и ослабевает. Благодаря своей активной экономической деятельности этнически немецкая территория на юге расширила свое географическое владение. С лингвистической точки зрения нижненемецкие иммигранты постоянно прибывали, и ранее говорящие на датском языке семьи часто считали удобным менять язык. Нижненемецкий язык, а не датский, стал типичным для Гольштейна и большей части южного Шлезвига.

Одно из решений, которое впоследствии было поддержано Наполеоном III, заключалось в разделении Шлезвига по национальному признаку, передав датскую часть Дании, немецкую - Гольштейн. Эта идея, которая впоследствии нашла сторонников как среди датчан, так и среди немцев, в то время оказалась неосуществимой из-за несговорчивости большинства с обеих сторон. Это решение впоследствии было реализовано плебисцитами в 1920 г. как условие Версальского договора, и Северный Шлезвиг был возвращен Дании.

Планы раздела Шлезвига / Шлезвига 1864 года

Рибский договор

Немецкие шлезвиг-гольштейнцы часто цитировали пункт из Рибского договора 1460 года, в котором говорилось, что Шлезвиг и Гольштейн должны: всегда быть вместе и никогда не быть разделенными (или разделенными) ». Хотя этот договор играл второстепенную роль на более формальном уровне конфликта, его провозглашение «Forever Inseparable» (Up ewig ungedeelt) приобрело пресловутый статус во время пробуждения немецких националистов, как среди тех, кто хотел независимого Шлезвиг-Гольштейна, так и в Объединение Германии движение в целом.

В Дании этому придали меньшее значение, а цитирование широко расценивалось как вырванное из контекста, поскольку оно могло либо намекать на то, что герцогства не отделены друг от друга, либо на то, что они не разделены на более мелкие доли наследства. Так или иначе, это происходило много раз, оставив после себя запутанную структуру феодальных единиц. Датчане также выдвинули постановления датского духовного двора и германского императора от 1424 и 1421 годов соответственно, в которых говорилось, что Шлезвиг по праву принадлежит Дании, потому что он был датским феодальным владением, а Гольштейн - феодальным владением Священного Рима Империя, желающая отделить Шлезвиг и Гольштейн друг от друга.

Крупные державы, похоже, не обратили внимания на Рибский договор по сравнению с этническим конфликтом и обеспокоены европейским балансом сил.

Резолюция

Провинция Шлезвиг-Гольштейн (красный), в пределах Прусского королевства, в Германской империи, 1866–1920 гг.

Вторая Шлезвигская война решила вопрос Шлезвиг-Гольштейн жестоко, заставив короля Дании отказаться (1 августа 1864 г.) от всех своих прав в герцогствах в пользу императора Австрии Франца Иосифа I. и король Вильгельм I Прусский. Статьей XIX окончательного Венского договора, подписанного 30 октября 1864 года, разрешался шестилетний период, в течение которого жители герцогств могли выбрать датское гражданство и передать себя и свои товары Дании; и права, относящиеся к рождению в провинциях, были гарантированы всем, будь то в королевстве или герцогствах, которые имели право на эти права во время обмена ратификационными грамотами по договору.

Во время австро-прусской войны 1866 года Пруссия отняла у Австрии Гольштейн, и два герцогства впоследствии объединились в провинцию Шлезвиг-Гольштейн. С этого момента Шлезвиг-Гольштейнский вопрос был включен в более крупную проблему австро-прусских отношений, на которую глубоко повлияла война 1866 года. Однако в отношениях между датчанами и немцами он сохранился, хотя сузился до вопроса о судьбе датского населения Шлезвига. Этот вопрос представляет большой интерес для изучающих международное право и иллюстрирует практические проблемы, связанные с утверждением современного принципа национальности.

. О влиянии на датчан Шлезвига и последующих событий см. История Шлезвига. -Гольштейн.

Сегодня Северный Шлезвиг, или Графство Южная Ютландия, находится в Дании ; остальное, как Шлезвиг-Гольштейн, является государством Германии.

Вопрос Шлезвиг-Гольштейн в литературе

Элементы Шлезвиг-Гольштейнского вопроса были беллетризованы в Роял Флэш, второй из романа Джорджа Макдональда Фрейзера Записки Флэшмена.

Его потенциальное решение (или его отсутствие) также является частью решения загадки, лежащей в основе рассказа Кима Ньюмана «Город будущего».

датский автор Герман Банг писал о жизни на острове Альс после битвы при Диббёле во Второй Война Шлезвига в своем романе «Тине», опубликованном в 1889 году.

Достоевский называет это «фарсом в Шлезвиг-Гольштейне» в Записках из подполья.

. Вопрос появляется в первом том Воспоминаний Карла Шурца как проблема, вызывающая озабоченность в революциях 1848 года, а также как фарсовые воспоминания его друга Адольфа Стродтмана относительно его (Штродтмана)) участие в конфликте (см. главу 5, с. 130–132, и главу 6, с. 141–143).

См. Также

Ссылки

Дополнительная литература

  • Мюллер, Фридрих Макс. Шлезвиг-Гольштейнский вопрос и его место в истории в «Последние очерки досточтимого профессора Ф. Макса Мюллера», 1881 г. (доступ в Интернете в августе 2017 г.).
  • Цена, Арнольд. «Шлезвиг-Гольштейн» в Энциклопедии революций 1848 года (2005) онлайн
  • Сандифорд, Кейт А.П. Великобритания и вопрос Шлезвиг-Гольштейн, 1848-64: исследование дипломатии, политики и общественного мнения (University of Toronto Press, 1975).
  • Стифел, Лоуренс Д. Шлезвиг-Гольштейнский вопрос. 1863-1864 (Harvard UP 1923).
Последняя правка сделана 2021-06-07 05:08:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте