Термин саувастика, सौवस्तिक В письме деванагари (как символ: 卍) иногда используется для обозначения левого - повернутый вправо символ свастики, значение, выработанное в 19 веке в науке.
Левосторонний вариант предпочтителен в Bön и Гурунгский шаманизм ; она называется юнгдрунг в бонском и гурунг-янтра в гурунгском шаманизме. И левосторонний, и правосторонний варианты используются в индуизме, джайнизме и буддизме.
В буддизме саувастика, обращенная влево, часто отпечатывается на груди. стопы, ладони изображений различных Будд. Это также первый из 65 благоприятных символов на следе Будды. В индуизме это часто связано с эзотерическими тантрическими практиками и часто обозначает Богиню Кали.
санскрит sauvastika - это прилагательное, производное от свастики через стандартный процесс vṛddhi гласной u в начальном слоге, причем само слово свастика является преобразованием «су асти» + «ка» в соответствии с правилами сандхи. Он засвидетельствован как прилагательное, означающее «благотворный, благотворный».
Связь с «перевернутой» свастикой, вероятно, была впервые сделана среди европейских ученых Эженом Бурнофом в 1852 году и подхвачена Шлиман в «Илиосе» (1880 г.), основанный на письме от Макса Мюллера, в котором цитируется Бюрнуф. Эжен Гобле д'Альвиелла (1894) использовал термин саувастика в значении «обратной свастики»: «В Индии он [гаммадион ] носит название свастики, когда его руки согнуты вправо и sauwastika, когда они повернуты в другом направлении. "
Эти слова также могут быть написаны свастика и саувастика в соответствии с Международным алфавитом транслитерации санскрита (IAST). Однако традиционные интуитивные транслитерации «свастика» и «саувастика» более точно соответствуют тому, как английское ухо понимает санскритское произношение в этом контексте, как обсуждалось в статье Грамматика санскрита. Поэтому предпочтительнее устоявшееся английское написание.
Термин был написан с ошибкой как suavastika, термин, приписываемый Максу Мюллеру Уилсоном (1896). Уилсон обнаруживает, что «суавастика, которую Макс Мюллер называет и считает, применялась к знаку свастики с загнутыми влево концами... похоже, не упоминается в этом значении ни одним другим автором, кроме Бюрнуфа».
Юджин Бюрнуф, первый западный знаток буддизма, в своей книге «Лотос де ля бонн лой» (1852) заявил, что саувастика была буддийским вариантом свастики.
Когда Генрих Шлиман обнаружил мотивы свастики в Трое, он написал индологу Максу Мюллеру, который, цитируя Бурнофа, подтвердил это различие: добавив, что «свастика изначально была символом солнца, возможно, весеннего солнца, в отличие от осеннего солнца, саувастики, и, следовательно, естественным символом света, жизни, здоровья, мира и богатства». Письмо было опубликовано в книге Шлимана «Илиос» (1880):
«В следах Будды буддисты распознают не менее шестидесяти пяти благоприятных знаков, первым из которых является Свастика...» (Эжен Бюрнуф, Lotus de la bonne loi, p. 625); «Четвертый - это саувастика [sic ], то есть с руками, повернутыми влево».
Таким образом, термин «саувастика» не может быть подтвержден как подлинный и, вероятно, принадлежит Бурнофу (1852). Представления о том, что саувастики считаются «злыми» или неблагоприятными версиями благоприятной свастики в индийских религиях, имеют еще меньшее значение, поскольку даже Бюрнуф считает свастику и саувастику в равной степени «шестидесяти пятью благоприятными знаками».
Д'Альвиелла (1894) высказывает сомнения относительно различия:
Не будет ли проще признать, что направление ветвей имеет второстепенное значение в символике гаммадиона? Когда желают символизировать движение солнца, а именно его способность перемещаться в пространстве, а не направление, в котором оно вращается, мало внимания уделяется направлению, данному лучам. (стр. 68)
Хотя более распространенной формой является свастика, обращенная вправо, в индуизме этот символ используется в обеих ориентациях ради баланса. Обе разновидности встречаются и в буддизме.
Саувастика была любимым символом последней российской императрицы Александры Федоровны. Она повсюду повесила этот знак на удачу. В частности, она нарисовала его карандашом на стене, у оконного проема и на обоях над кроватью своего сына Цесаревич Алексей Николаевич в Ипатьевском доме, где был убит Семья Императора провела последние дни своей жизни.