Саравакский малайский

редактировать
Саравакский малайский
Келакар Саравак
Родной языкСаравак
Носители языка900,000 - 1,200,000
Языковая семья австронезийская
языковые коды
ISO 639-3
Список лингвистов zlm-sar
Glottolog Нет

Саравакский малайский (Стандартный малайский : Бахаса Мелайу Саравак или Бахаса Саравак, Джави : بهاس ملايو سراوق, Саравак Малай : Kelakar Sarawak) - малайский язык, родом из штата Саравак. Это общий язык коренных жителей Саравака. Этот вариант связан с брунейским малайским, на котором говорят в округах Лимбанг и Лавас (Саравак), и имеет сильное сходство с малайским языком Санггау, Синтанг и Секадау. северная часть провинции Западный Калимантан в Индонезии. Ведутся споры о том, является ли это местной разновидностью малайского языка или отдельным языком в целом. Он больше похож на ибанские языки по сравнению с малайскими диалектами Суматры и Малайского полуострова, и настолько отличается от стандартного малайского, что говорящие за пределами Саравака часто не могут понять его без предыдущее исследование..

Содержание

  • 1 Словарь
  • 2 Диалекты
  • 3 Формирование слов
  • 4 Разговорное и современное употребление
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки

Словарь

Ниже приводится неполный список лексических различий между стандартным малайским и саравакским малайским.

  1. baring - gurin
  2. bodoh - paloi, tuyuk
  3. berlari - berekot
  4. кантик (для женщины / девочки и т. Д.) / Качак (для мужчины / мальчика) - качак
  5. гарантия - гаок
  6. хиджау - гадонг, иджо
  7. джуга / джуа - juak
  8. kapal terbang - belon
  9. kecil - kecik, salus
  10. kedekut - bedegis (превосходная степень)
  11. kenapa - kenak
  12. кеньянг - кедадак (превосходная степень)
  13. маху - маок
  14. мерах джамбу - калас
  15. пакай - пакей
  16. сату, дуа, лима - сигек, дуак, лимак
  17. sekarang / kini - kinek (tok)
  18. singgah - berambeh
  19. sombong - lawa
  20. tembikai / semangka - semangka
  21. tak / tidak - si / сик
  22. типу - булак
  23. я - ак
  24. мелихат / нампак - нангга
  25. беркира - кокот

Большинство слов, используемых в саравакском малайском языке в настоящее время находятся под влиянием многих языков, таких как английский. Некоторые английские слова, которые претерпели значительные изменения в произношении:

  1. Action - Eksen
  2. Ball - Bol
  3. Carpet - Kapet
  4. Color - Kaler
  5. Punctured - Pancet
  6. Handphone - Henpon
  7. Motor - Moto
  8. Frying Pan - Prempan
  9. Orange - Uren
  10. Round - Raun
  11. Бенар - Мена

Диалекты

Существует также особый вариант саравакского языка, известный как бахаса лаут (морской язык). Большинство произносимых слов оканчиваются на гласную о. Например:

английскийБахаса СаравакБахаса Лаут
ЧтоНакпаНакпо
тыКау / КитакАу / Итак
Вот такКедак яПийо

Словообразование

Правила словообразования саравакского малайского сильно отличаются от нормативных малайского языка. Без предварительного разоблачения большинство жителей Западной Малайзии с трудом следят за разговорами на саравакском языке. Сабахан также отличается от саравакского малайского, однако у них есть некоторый лексикон, например слово Bah, которое используется для ударения предложения. Например: Не делайте этого - «Ибо полах кедак йа бах». Это похоже на «ла» в синглиш и в Западной Малайзии. Например: Не делай такого «ла». Некоторые слова в саравакском малайском имеют такое же произношение ai, как ei, как в некоторых районах Перака : сераи>серей, кедай>кедей. Некоторые глаголы саравакского малайского языка имеют конечную глоточную остановку после гласной или вместо конечной / r /: kena>kenak, air>aik, beri>berik. как в малайских языках аборигенов Западной Малайзии.

Многие слова в саравакском малайском отличаются от оригинального произношения, а некоторые совсем другие. Например:

АнглийскийБахаса МалайзияБахаса Саравак
ПодметаниеМеньяпуНьяпу
КокосКелапа / НьюурНьор
МорЛагилагик / Агик / Гик
ДорогаДжалан РайяДжерайя
УмныйПандайПандей
УчитьМенгаджарНгаджа
ДаYaак
КотКуцингПусак
СобакаАнжинг / Асу (реже используется)Асук
ЦыпленокАям / Манук (архаичный)Манок
НожПисауладин (малайский / Меланау ) Дандин / писок

Разговорное и современное употребление

Современное использование бахаса саравак включает в себя современные малайские слова или заимствованные из других языков, на которых говорит городское речевое сообщество, которые могут быть не знакомы старшему поколению. Например: язык SMS. Например:

АнглийскийБахаса СаравакТекст SMS
ВыKitakktk
meKamekkmk
NoSikx
MessageMesejmsg
NothingSikdaxda
почемуkenakknk

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-07 02:49:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте