Первое издание для США | |
Автор | Бруно Шульц |
---|---|
Исходное название | Санаторий Под Клепсидрой |
Переводчик | Селина Веневска |
Страна | Польша |
Язык | Польский |
Издатель | Walker and Co (США) |
Дата публикации | 1937 |
Опубликовано на английском языке | 1978 |
Тип носителя | Печать (Переплет и Бумага ) |
Страницы | 200 стр. (Издание в мягкой обложке) |
Sanatorium Under th e Знак песочных часов - это английское название Sanatorium Pod Klepsydrą, романа польского писателя и художника Бруно Шульца, опубликовано в 1937 году.
Роман представляет собой сборник сказочных поэтических рассказов, отражающих смерть отца рассказчика, а также жизнь в скромном еврейском квартале Дрогобыча, провинциального городка в Австро-Венгерская империя, где родился Шульц. Песочные часы в названии относятся к использованию этого объекта в качестве символа в некрологах и объявлениях о смерти среди поляков.
В заключительной истории романа «Последний побег отца» Шульц делает явную ссылку на «Метаморфозы» Франца Кафки (Шульц помог своей бывшей невесте перевести «Процесс» Кафки на польский язык, перевод для которого Шульц представил). Бизнес старика ликвидирован, а все его функции и полномочия перешли к жене или родственникам. Даже красивая молодая польская горничная Адела ушла, и ее заменила Женя, «анемичная, бледная и бескостная… и настолько рассеянная, что иногда делала белый соус из старых писем и счетов-фактур». В ответ отец превратился сначала в обои, затем в кусок одежды и, наконец, в большое крабоподобное насекомое, которое - в отличие от пассивной жертвы Кафки - бегает по дому, бесконечно что-то ища. Его жена иногда может поймать существо своим платком, но не может удержать его. Однажды, однако, ей, должно быть, удалось, потому что отец появляется за обедом в качестве основного блюда, после чего он убегает из-за стола, чтобы его больше никто не видел.