Саломея (опера)

редактировать

Саломея
Опера от Рихард Штраус
Рихард Штраус-Вош, плакат фестиваля, 1910 год, автор Людвиг Хольвайн.jpg Плакат 1910 года от Людвига Хольвайна
ЛибреттистОскар Уайльд (немецкий перевод французской пьесы Саломе, сделанный Хедвиг Лахманн, под редакцией Рихарда Штрауса)
ЯзыкНемецкий
Премьера9 декабря 1905 (1905-12-09). Königliches Opernhaus, Dresden

Salome, Op. 54, опера в одном действии Рихарда Штрауса. либретто - это немецкий перевод Хедвиг Лахманн французской пьесы 1891 года Саломе Оскара Уайльда, отредактированный композитором. Штраус посвятил оперу своему другу сэру Эдгару Спейеру.

Опера известна (на момент премьеры, печально известной) своим «Танцем семи покрывал ». Финальная сцена часто звучит как концертная пьеса для драматических сопрано.

Содержание

  • 1 История композиции
  • 2 История выступлений
  • 3 Роли
  • 4 Краткое содержание
  • 5 Инструменты
  • 6 Музыка
  • 7 Роль Саломеи
  • 8 Транскрипции
  • 9 Записи
  • 10 См. Также
  • 11 Ссылки
    • 11.1 Источники
  • 12 Внешние ссылки

История композиции

Первоначально Оскар Уайльд написал свою «Саломею» на французском языке. Штраус увидел пьесу в версии Лахмана и сразу же принялся за работу над оперой. Формальная структура пьесы хорошо подходила для музыкальной адаптации. Сам Уайльд описал Саломе как "припевы, повторяющиеся мотивы которых делают ее такой похожей на музыкальное произведение и связывают ее вместе как балладу".

Штраус сочинил оперу на немецкое либретто, и это версия, которая имеет стали широко известны. В 1907 году Штраус сделал альтернативную версию на французском языке (язык оригинальной пьесы Оскара Уайльда), которую использовала Мэри Гарден, самая известная в мире сторонница этой роли, когда она спела оперу в New Йорк, Чикаго, Милуоки, Париж и другие города. Марджори Лоуренс исполнила партию на французском (для Парижа) и на немецком (для Метрополитен-опера, Нью-Йорк) в 1930-х годах. Французская версия гораздо менее известна сегодня, хотя она была возрождена в Лионе в 1990 году и записана Кентом Нагано с Карен Хаффстодт в главной роли и Хосе ван Дамом. как Джоханаан. В 2011 году французская версия была поставлена ​​Королевской оперой Валлонии в Льеже с Джун Андерсон.

История выступлений

Комбинация Кристиана библейская тема, эротика и убийца, которые так привлекли Уайльда в сказке, с первого появления шокировали оперную публику. Некоторые из первоначальных исполнителей очень неохотно обрабатывали материал, как написано, и Саломея, Мари Виттих, «отказалась исполнять« Танец семи вуалей »», создавая таким образом ситуацию, когда танцор стоял в для нее. Этому прецеденту в значительной степени следуют, одним из первых заметных исключений является случай Айно Акте, которую сам Штраус назвал «единственной и неповторимой Саломеей».

Саломея впервые была представлена ​​на Königliches Opernhaus в Дрездене 9 декабря 1905 года, а в течение двух лет он был поставлен в 50 других оперных театрах.

Густав Малер не смог получить согласие венской цензуры на его исполнение; поэтому в Венской государственной опере она не проводилась до 1918 года. Австрийская премьера состоялась в Грацской опере в 1906 году под управлением композитора с Арнольдом Шенбергом, Джакомо Пуччини, Альбан Берг и Густав Малер в аудитории.

Саломея была запрещена в Лондоне канцелярией лорда Чемберлена до 1907 года. Когда была дана премьера в Ковент-Гарден в Лондоне под руководством Томаса Бичем 8 декабря 1910 г. он был изменен, к большому раздражению Бичема, а затем и к его развлечению.

Премьера в США состоялась на специальном спектакле Метрополитен-опера с Олив Фремстад в главной роли с танцем в исполнении Бьянки Фрёлих 22 января 1907 года. Смешанные отзывы были обобщены. «что музыканты были впечатлены силой, проявленной композитором», но «эта история отвратительна для англосаксонских умов». Впоследствии под давлением богатых покровителей «дальнейшие выступления были отменены», и они не проводились там до 1934 года. Эти посетители умоляли посетившего Эдварда Элгара возглавить возражения против работы, но он отказался указать- пусто, заявив, что Штраус был «величайшим гением своего времени».

В 1930 году Штраус принял участие в фестивале своей музыки в Театре Елисейских полей под управлением Саломеи 5 ноября в версии с немного уменьшенной оркестровкой (продиктовано размером ямы).

Сегодня «Саломея» - прочная часть оперного репертуара; есть многочисленные записи. Его обычная продолжительность составляет 100 минут.

Роли

Премьер-плакат Дрездена 1905 года
РольТип голоса Премьера состав, 9 декабря 1905 года. Дирижер : Эрнст фон Шух
Ирод, Тетрарх Иудеи и Перея тенор Карел Буриан
Иродиада, его жена (и невестка)меццо-сопрано Ирен фон Чаванн
Саломея, его падчерица (и племянница)сопрано Мари Виттич
Йоханаан (Иоанн Креститель )баритон Карл Перрон
Нарработ, капитан гвардиитенорРудольф Фердинанд Ягер
Паж Иродиадыконтральто Риза Эйбеншютц
Первый еврейтенорГанс Рюдигер
Второй еврейтенорГанс Сэвилл
Третий еврейтенорГеорг Грош
Четвертый еврейтенорАнтон Эрл
Пятый еврейбас Леон Рейнс
Первый назареянинбасФридрих Плашке
Второй назареянинтенорТеодор Круис
Первый солдатбасФранц Небушка
Второй солдатбасХанс Эрвин (Hans Erwin Hey)
КаппадокиецбасЭрнст Вахтер
Рабсопрано / тенорМария Келдорфер
Царские гости (египтяне и римляне) и свита, слуги, солдаты (все молчат)

Сводка

Олив Фремстад держит голову Иоанна Крестителя в Метрополитен-опера <36 постановка «Саломеи» в 1907 году Рихардом Штраусом Карл Перрон в роли Иоханаана в дрезденских представлениях, 1907

Большая терраса во дворце Ирода, расположенная над банкетным залом. Некоторые солдаты склоняются над балконом. Справа - гигантская лестница, слева сзади - старая цистерна, окруженная стеной из зеленой бронзы. Луна светит очень ярко.

Нарработ смотрит с террасы дворца Ирода на банкетный зал прекрасной царевны Саломеи; он влюблен в нее и апофеозирует, к ужасному отвращению пажа Иродиады. Голос пророка Джоханаана слышен из его темницы во дворцовой цистерне; Ирод боится его и приказал никому не связываться с ним, включая иерусалимского первосвященника.

Устав от праздника и его гостей, Саломея убегает на террасу. Когда она слышит, как Джоханаан проклинает ее мать (Иродиаду), любопытство Саломеи пробуждается. Дворцовая стража не выполнит ее раздражительный приказ доставить для нее Джоханаана, поэтому она дразня Нарработа, чтобы привести Джоханаана к себе. Несмотря на приказ, который он получил от Ирода, Нарработ наконец уступает после того, как она обещает ему улыбнуться.

Иоханаан выходит из цистерны и выкрикивает пророчества об Ироде и Иродиаде, которые никто не понимает, кроме Саломеи, когда Пророк обращается к ее матери. Увидев Джоханаана, Саломея переполняется непреодолимым желанием к нему, восхваляя его белую кожу и прося прикоснуться к ней, но он отвергает ее. Затем она хвалит его черные волосы, снова прося прикоснуться к ним, но снова получает отказ. В конце концов она просит поцелуя от губ Джоханаана, и Нарработ, которому невыносимо слышать это, убивает себя. Когда Джоханаан возвращается к колодцу, он проповедует спасение через Мессию.

Входит Ирод, за ним жена и двор. Он поскользнулся в крови Нарработа, и у него начались галлюцинации. Он слышит хлопанье крыльев. Несмотря на возражения Иродиады, Ирод страстно смотрит на Саломею, которая отвергает его. Иоханаан преследует Иродиаду из колодца, называя ее кровосмесительный брак с Иродом греховным. Она требует, чтобы Ирод заставил его замолчать. Ирод отказывается, и она издевается над его страхом. Пятеро евреев спорят о природе Бога. Два назареянина рассказывают о чудесах Христа; в какой-то момент они поднимают воскресение дочери Иаира из мертвых, что Ирод находит пугающим.

Ирод просит Саломею есть с ним, пить с ним; лениво, она дважды отказывается, говоря, что она не голодна и не хочет пить. Затем Ирод умоляет Саломею танцевать для него, Tanz für mich, Саломею, хотя ее мать возражает. Он обещает вознаградить ее желанием ее сердца - даже если это будет половина его королевства.

Алиса Гушалевич в роли Саломеи. В течение многих лет считалось, что эта фотография изображает самого Оскара Уайльда в костюме.

После того, как Саломея спрашивает о его обещании, и он клянется выполнить его, она готовится к «Танцу семи вуалей ". В этом танце, очень восточном по оркестровке, она медленно снимает свои семь вуалей, пока не ложится обнаженной у его ног. Затем Саломея требует голову пророка на серебряном блюде. Ее мать радостно хихикает. Ирод пытается отговорить ее, предлагая драгоценности, павлинов и священную завесу Храма. Саломея остается твердой в своем требовании получить голову Иоханаана, вынуждая Ирода подчиниться ее требованиям. После отчаянного монолога Саломеи из колодца выходит палач и доставляет отрубленную голову, как она просила.

Саломея теперь заявляет о своей любви к отрубленной голове, лаская ее и страстно целуя мертвые губы пророка. В ужасе Ирод приказывает своим солдатам: «Убейте эту женщину!» Они бросаются вперед и раздавливают Саломею щитами.

Инструменты

Немецкая почтовая марка с изображением Саломеи 1999

Штраус выбрал Саломею для следующего большого оркестра:

В инструментарии есть несколько нот для r струнные и деревянные духовые инструменты, которые невозможно сыграть, потому что они слишком низкие; Штраус знал об этом.

Музыка

Лейтмотив, связанный с самой Саломеей Лейтмотив, связанный с Джоханааном или пророчеством

Музыка Саломеи включает в себя систему лейтмотивов, или короткие мелодии с символическим смыслом. Некоторые явно связаны с такими людьми, как Саломея и Иоханаан (Иоанн Креститель). Другие более абстрактны по смыслу. Штраус использует лейтмотивы сложно, причем как символика, так и музыкальная форма подвержены двусмысленности и трансформации. Некоторые лейтмотивы, особенно связанные с Иродом, часто меняются по форме и символическому значению, из-за чего бесполезно связывать их с определенным значением. Штраус дал названия некоторым лейтмотивам, но не последовательно, а другие люди давали различные названия. Эти названия часто иллюстрируют неоднозначность определенных лейтмотивов. Например, ярлыки Гилмана имеют тенденцию быть абстрактными (например, «Тоска», «Гнев» и «Страх»), а ярлыки Роуза - более конкретными (он назвал лейтмотив «Страха» Гилмана «Шкалой Ирода»). Что касается важного лейтмотива, связанного с Джоханааном, который состоит из двух частей, Гилман назвал первую часть «Джоханаан», а вторую - «Пророчество», в то время как Роуз называет их наоборот. Ярлыки для лейтмотивов обычны, но окончательного авторитета нет. Деррик Паффет предостерегает от чрезмерного чтения таких этикеток. Помимо лейтмотивов, в музыке оперы много символических использований музыкального цвета. Например, бубен звучит каждый раз, когда делается ссылка на танец Саломеи.

Гармония Саломеи использует расширенную тональность, хроматизм, широкий диапазон ключи, необычные модуляции, тональная неоднозначность и политональность. С некоторыми из главных персонажей связаны ключи, такие как Саломея и Джоханаан, а также с некоторыми основными психологическими темами, такими как желание и смерть.

Штраус отредактировал либретто оперы, вырезав при этом почти половину пьесы Уайльда, урезав ее и подчеркнув ее основную драматическую структуру. Структурная форма либретто сильно структурирована, особенно в использовании симметрии и иерархической группировки событий, отрывков и разделов по три. Примеры трехчастной структуры включают попытку Саломеи соблазнить Нарработа, чтобы заставить его позволить ей увидеть Джоханаана. Она трижды пытается его соблазнить, на третьем он капитулирует. Когда Джоханаан приводят к Саломее, он издает три пророчества, после чего Саломея трижды исповедует любовь к Джоханаану - любовь к его коже, его волосам и его губам, последнее из которых приводит к тому, что Джоханаан проклинает ее. В следующей сцене Ирод трижды просит Саломею быть с ним - пить, есть и сесть с ним. Она каждый раз отказывается. Позже Ирод трижды просит ее танцевать для него. Дважды она отказывается, но на третий раз Ирод клянется дать ей взамен все, что она хочет, и она соглашается. После того, как она танцует и говорит, что хочет, чтобы голова Иоханаана была на блюде, Ирод, не желая казнить Пророка, делает три предложения - изумруд, павлинов и, наконец, в отчаянии, Завесу Святилища Святая Святых. Саломея отвергает все три предложения, каждый раз все решительнее настаивая на голове Джоханаана. Группы из трех частей встречаются где-то в другом месте как на больших, так и на меньших уровнях.

Диссонантный аккорд в конце оперы, отмеченный sfz в этом фортепианном сокращении
Аудио

Проблемы с воспроизведением этого файл? См. .

В финальной сцене оперы, после того как Саломея целует отрубленную голову Джоханаана, музыка достигает драматической кульминации, которая заканчивается каденцией с очень диссонирующим неортодоксальным аккордом. такт перед репетицией 361. Этот единственный аккорд получил широкую известность. Его называли «самым тошнотворным аккордом во всей опере», «эпохальным диссонансом, с которым Штраус доводит Саломею... до глубины деградации», и «квинтэссенцией декаданса: здесь экстаз падает на себя, рушится в бездну ". Аккорд часто описывается как политональный, с низким A (доминирующим септаккордом ), объединенным с более высоким F-sharp мажорным аккордом. Он составляет часть каденции в тональности до-диез мажор и приближается и разрешается от мажорных аккордов до-диез. Аккорд не только шокирующе диссонирующий, особенно в его музыкальном контексте и богатой оркестровке, он имеет более широкое значение отчасти из-за осторожного использования Штраусом клавиш и лейтмотивов для обозначения персонажей оперы, таких эмоций, как желание, похоть, отвращение и ужас. а также гибель и смерть. Об этом единственном аккорде и его функциях в рамках крупномасштабной формальной структуры всей оперы написано много.

Роль Саломеи

Вокальные требования для заглавной роли таковы. такие же, как у Изольды, Брюнгильды или Турандот, в том, что в идеале роль требует объема, выносливости и силы настоящего драматическое сопрано. Общей темой этих четырех ролей является сложность подбора идеального сопрано с поистине драматичным голосом, а также возможность зарегистрироваться как молодая женщина.

Тем не менее, Мария Чеботарь, Люба Велитч, Биргит Нильссон, Леони Ризанек, Ива Мартон, Радмила Бакочевич, Монтсеррат Кабалле, Аня Силья, Филлис Кертин, Каран Армстронг, Нэнси Шейд, Дама Гвинет Джонс, Кэтрин Малфитано, Хильдегард Беренс, Мария Юинг, Тереза ​​Стратас (только в киноверсии, а не на сцене), Олив Фремстад, Бренда Льюис и Карита Маттила - одни из самых запоминающихся, кто занимался роль в последние полвека. Каждая из этих певиц привнесла в заглавную героиню свою интерпретацию. Возможно, две самые известные записи оперы - это запись EMI Герберта фон Караяна с Хильдегард Беренс и запись сэра Георга Шолти с участием Биргит Нильссон в роли Саломеи.

Помимо вокальных и физических требований, роль также требует ловкости и грациозности прима-балерины при исполнении знаменитого «Танца семи вуалей» из оперы. Найти одного человека со всеми этими качествами чрезвычайно сложно. Из-за сложности требований роли, некоторые из ее исполнителей сосредоточились исключительно на вокале, решив оставить танцы дублерам, которые являются профессиональными танцорами. Другие решили объединить их и исполнить танец самостоятельно, что ближе к намерениям Штрауса. В любом случае, в конце «Танца семи вуалей» некоторые сопрано (или их заменяющие) носят под вуалью чулки, в то время как другие (особенно Мальфитано, Маттила и Юинг) в заключении появляются обнаженными. танца.

Что касается требуемого вокального диапазона для главной роли, это исключительный случай: самая высокая нота - это высокая B5, что не является необычным для пения сопрано или меццо-сопрано., в то время как самая низкая нота - это низкая G ♭ 3, в диапазоне контральто и официально ниже стандартного диапазона для меццо-сопрано. Принимая во внимание этот диапазон, который похож на многие роли меццо (например, Кармен и Амнерис ), можно предположить, что высокое сопрано не является существенным для пьесы, но это так; Большинство относительно невысоких сопрано, пытавшихся сыграть эту роль, на протяжении всей оперы напрягали свои голоса и, достигнув заключительной сцены (самой важной части оперы для главной роли), были очень утомлены. Эта роль является классическим примером разницы между тесситурой и абсолютным вокальным диапазоном: хотя меццо может исполнять высокие ноты (как Кармен) или даже временно поддерживать высокую тесситуру, певец не может тратить такое долгое время (с необходимой силой и контролем дыхания) во второй октаве выше средней C, если только она не является высоким сопрано. Более того, низкий G ♭ встречается в опере дважды, и в обоих случаях он находится в пианиссимо - больше театрального эффекта, чем музыка - и его можно рычать, а не петь. Остальные требуемые низкие ноты не ниже низкого A, и они также тихие.

Транскрипции

Английский композитор Кайхосру Шапурджи Сорабджи написал в 1947 году фортепианную транскрипцию заключительной сцены оперы под названием «Schluß-Szene aus Salome von Richard Strauss— Konzertmäßige Übertragung für Klavier zu zwei Händen »(« Финальная сцена из «Саломеи» Рихарда Штрауса - Концертная транскрипция в переложении для фортепиано в две руки »).

Записи

См. Также

  • значок Портал Opera

Ссылки

Источники

  • Casaglia, Gherardo (2005). «Саломея, 9 декабря 1905 г.». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
  • Del Mar, Norman (1962). Рихард Штраус. Лондон: Барри и Дженкинс. ISBN 0-214-15735-0.
  • Гилман, Лоуренс (1907). Саломея Штрауса: Путеводитель по опере с музыкальными иллюстрациями. J. Lane.
  • Кеннеди, Майкл, в Holden, Amanda (ed.) (2001), The New Penguin Opera Guide, New York: Penguin Putnam. ISBN 0-14-029312-4

Внешние ссылки

Викискладе есть медиафайлы, связанные с Саломея (опера).
Последняя правка сделана 2021-06-06 08:35:07
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте