Портрет Нерис
Саломея Нерис (настоящее имя Саломея Бачинскайте - Бучене ) (17 Ноябрь 1904 г. - 7 июля 1945 г.) был литовским поэтом.
Содержание
- 1 Биография
- 1.1 Деятельность во время советской оккупации
- 2 Псевдоним
- 3 Книги
- 4 Примечания
- 5 Внешние ссылки
Биография
Саломея родился в Киршае, губернии Сувалки (нынешний район Вилкавишкис ). Окончила Литовский университет, где изучала литовский и немецкий язык и литературу.
После того как она была учителем в Лаздияй, Каунас и Паневежис, ее первый сборник стихов под названием Anksti ryt (Ранним утром), был опубликован в 1927 году.
В 1928 году Саломея окончила университет и была назначена преподавать немецкий язык в гимназии Общества Жибуриса в Лаздияй. До 1931 года Нерис участвовала в националистических и римско-католических публикациях. Изучая немецкий язык в Вене, в 1929 году Саломея познакомилась с литовским студентом-медиком Брониусом Зубрицасом и полюбила его. Зубрицкас имел социалистические взгляды, а Саломея занималась социалистической деятельностью, чтобы ухаживать за ним.
В 1931 году Саломея переехала жить в Каунас, где давала уроки и редактировала. Во втором сборнике стихов Саломеи «Следы на песке» есть свидетельства наступления глубокого духовного кризиса. В том же году стихи, содержащие революционные мотивы, были опубликованы в прокоммунистическом литературном журнале Trečias frontas (Третий фронт).
Также было опубликовано обещание работать на коммунизм. Однако это было написано не ею. Его написал главный идеологический редактор Trečias frontas и коммунистический активист (Саломею больше интересовало сочинение стихов, чем деклараций, политики и теорий об искусстве) (см.).
Саломея Нерис была удостоена Государственной литературной премии в 1938 году. Она была членом католической молодежной и студенческой организации Атейтис.
Деятельность во время советской оккупации
Ее участие с советской оккупацией. Она была назначена депутатом поддерживаемого Советским Союзом «Народного Сейма » и была членом делегации Верховного Совета Советского Союза с просьбой о принятии Литвы в Советский Союз.
Саломею попросили написать стихотворение в честь Сталина, и впоследствии она была удостоена Сталинской премии (посмертно, в 1947 году). После этого она написала еще несколько стихов на эту тему, по призыву руководителей Коммунистической партии СССР. Провела Вторую мировую в РСФСР.
Саломея Нерис вернулась в Каунас, но ей поставили диагноз и она умерла от рака печени в московской больнице в 1945 году. Ее последние стихи проявлять глубокую привязанность к самой Литве. Похоронена в Каунасе на площади Музея культуры, а затем повторно захоронена на Петрашюнском кладбище.
Псевдоним
Первоначальный псевдоним был Нерис, название второй по величине реки Литвы. В 1940 году она получила письмо от своих учеников, в котором они называли ее предательницей своей родины и просили не использовать название реки Нерис. Она добавила диакритический знак к «е» и использовала только псевдоним Нерис, который до того времени не имел особого значения.
Книги
- Анксти ryt. - Каунас, 1927. - 77с.
- Педос смели. - Каунас: Сакалас, 1931. - 61с.
- Per lūžtantį ledą. - Каунас: Сакалас, 1931. - 48 с.
- Mūsų pasakos / sp. paruošė S.Nėris. - Каунас: Спиндулис, 1934. - 160 с.
- Per lūžtantį ledą. - [Каунас]: Сакалас, [1935]. - 48стр.
- Diemedžiu žydėsiu. - Каунас: Сакалас, 1938. - 69 с.
- Eglė žalčių karalienė. - Каунас: Valst. л-кла, 1940. - 107с.
- Поэма апи Сталина. - Каунас: Spaudos fondas, 1940. - 16стр.
- Ринктине. - Каунас: Valst. l-kla, 1941. - 192с.
- Дайнуок, širdie gyvenimą: eilėraščiai ir poemos. - Каунас: Valst. l-kla, 1943. - 39стр.
- Lakštingala negali nečiulbėti. - Каунас: Valst. гроз. горит l-kla, 1945. - 109 стр.
- Eglė žalči karalienė. - [Каунас]: Valst. гроз. горит л-кла, 1946. - 96с.
- Поэзия: [2т.]. - Каунас: Valst. гроз. горит л-кла, 1946.
- Нашлайте. - Каунас: Valst. гроз. горит л-кла, 1947. - 48с.
- alčio pasaka. - Чикаго, 1947. - 112 стр.
- Ринктине. - Вильнюс: Valst. гроз. горит л-кла, 1950. - 276с.
- Эйлеращяй. - Вильнюс: Valst. гроз. горит л-кла, 1951. - 84с.
- Поэма апи Сталина. - Вильнюс: Valst. гроз. горит л-кла, 1951. - 36с.
- Pavasario daina. - Вильнюс: Valst. гроз. горит л-кла, 1953. - 38с.
- Poezija. - Вильнюс: Valst. гроз. горит л-кла, 1954. - 500 стр.
- Baltais takeliais bėga saulytė. - Вильнюс: Valst. гроз. горит л-кла, 1956. - 164с.
- Раштаи: пробует томаи. - [Вильнюс]: Valst. гроз. горит л-кла, 1957.
- Ринктине. - Каунас: Valstybinė pedagoginės literatūros leidykla, 1958. - 112 с. - (Mokinio biblioteka).
- Širdis mana - audr daina. - Вильнюс: Valst. гроз. горит l-kla, 1959. - 474стр.
- Eglė žalčių karalienė: poema pasaka. - Вильнюс: Valst. гроз. горит l-kla, 1961. - 51стр.
- Pavasaris per kalnus eina: eilėraščiai. - Вильнюс: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1961. - 511p.
- Biała ścieżka. - Warszawa: Państ. инст. wydawniczy, 1963. - 34с. - на польском языке
- Kur baltas miestas: rinktinė. - Вильнюс: Вага, 1964. - 143с.
- Ринктине. - Каунас: Свиеса, 1965. - 90 с. - (Mokinio biblioteka).
- Laumės dovanos. - Вильнюс: Вага, 1966. - 25 с.
- Poezija: 2t. - Вильнюс: Вага, 1966
- Кетури: стихотворение. - Вильнюс: Вага, 1967.
- У родника. - Вильнюс: Вага, 1967. - на русском
- Лирика. - Москва: Художественная литература, 1971. - 230 с. - на русском
- Poezija. - Вильнюс: Вага, 1972. - 2 тома
- Negesk žiburėli. - Вильнюс: Вага, 1973. - 151с.
- Egle - zalkšu karaliene: poēma, перевод Дайны Авотини. - Рига: Liesma, 1974. - 58с. - на латышском
- Širdis mana - audr daina. - Вильнюс: Вага, 1974. - 477 стр.
- Kaip žydėjimas vyšnios: poezijos rinktinė. - Вильнюс: Вага, 1978. - 469 с.
- Poezija: rinktinė. - Вильнюс: Вага, 1979. - 827с.
- Ветер новых дней: стихотворения. - Москва: Художественная литература, 1979. - 334с. - по русски
- Мама! Кур ту ?: стихотворение. - Вильнюс: Вага, 1980. - 38с.
- Nemunėliai plauks. - Вильнюс: Vaga, 1980. - 201стр.
- Negesk, žiburėli: eilėraščiai ir poemos. - Вильнюс: Vaga, 1983. - 103с.
- Nedziesti, gaismeklīt. - Рига: Liesma, 1984. - 129 с. - на латышском языке
- Раштай: 3 тома - Вильнюс: Вага, 1984.
- Синяя сестра, река Вилия = sesuo Žydrioji - Вилия = Сестра Голубая - Вилия. - Москва: Радуга, 1987. - 261с. - на английском и русском языках
- Соловей не петй не может: стичи. - Вильнюс: Вага, 1988. - 160 с. - (Литовская поэзия). - на русском
- Эгле, королева ужей: стихотворение, перевод М. Петрова. - Вильнюс: Витурис, 1989. - 62с. - на русском
- Wiersze wybrane, перевод М. Стемпковской. - Каунас: Свиеса, 1989. - 221с. - на польском языке
- Prie didelio kelio: eilėraščiai. - Вильнюс: Lietuvos rašytojų s-gos l-kla, 1994. - 96 стр.
- Tik ateini ir nueini: rinktinė. - Вильнюс: Alma littera, 1995. - 220 с.
- Eglė žalčių karalienė. - Вильнюс: Lietus, 1998. - 126 с.
Примечания
Внешние ссылки