Саламбо

редактировать
Титульный лист «Саламбо» Гюстав Флобер

Саламбо (1862) - это исторический роман автора Гюстав Флобер. Действие происходит в Карфагене в 3 веке до нашей эры, непосредственно перед и во время Восстания наемников, которое произошло вскоре после Первой Пунической войны. Основным источником Флобера была Книга I Историй Полибия. Роман возродил интерес к истории конфликта Римской республики с североафриканской финикийской колонией Карфаген.

Современные читатели, знакомые с предыдущими Реалистичные работы Мадам Бовари были шокированы, а в некоторых случаях потрясены неизбирательным насилием и чувственностью, преобладающими на протяжении всего романа, поэтому, несмотря на похвалу, которую он получил за свой стиль и историю, Саламбо по сей день остается предметом споров в литературных кругах. Тем не менее, это был крупный бестселлер, закрепивший за автором репутацию одного из самых выдающихся французских писателей XIX века. Говорили даже, что описания карфагенских костюмов, сделанные Флобером, повлияли на современную моду. Однако с тех пор роман в большей части англоязычного мира.

Содержание

  • 1 Бытие
  • 2 Сюжет
  • 3 Персонажи
  • 4 Известные цитаты
  • 5 Исторические неточности
  • 6 Адаптации
    • 6.1 Мюзикл
    • 6.2 Фильм
    • 6.3 Другое
  • 7 Саламбо в искусстве
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки

Genesis

In 1857 г. Флобер решил исследовать Карфаген, написав в марте Фелисьену де Солси, французскому археологу. С 12 апреля по 5 июня 1858 года Флобер ездил в Тунис, чтобы исследовать места, где был написан его роман. В письме к мадам де Шантепи от 23 января 1858 г. он описал свое ожидание: «Мне абсолютно необходимо ехать в Африку. Поэтому примерно в конце марта я вернусь в страну экзотических фиников. У меня кружится голова от волнения. Я снова буду проводить дни верхом на лошади, а ночи в палатке. Какое счастливое дыхание я испытаю, когда окажусь на борту парохода в Марселе! »

Сюжет

Саламбо Альфонс Муха (1896)

После Первого Пуническая война, Карфаген не может выполнить обещания, данные своей армии наемников, и оказывается под атакой. Выдуманный титульный персонаж, жрица и дочь Гамилькара Барки, выдающегося карфагенского полководца, является объектом навязчивой похоти Мато, предводителя наемников. С помощью коварного освобожденного раба Спендиуса Мато крадет священную завесу Карфагена, Заимф, побуждая Саламбо войти в лагерь наемников в попытке украсть его обратно. Заимф - это украшенная драгоценностями вуаль, обернутая вокруг статуи богини Танит в sanctum sanctorum ее храма: завеса - страж города, и прикосновение к ней принесет смерть преступнику.

  • Глава 1 . "Торжество". «Это было в Мегаре, пригороде Карфагена, в садах Гамилькара». Роман начинается с праздника, организованного в честь победы в битве при Эриксе против Рима. Во время возлияния наемники обыскивают место, подстрекаемые отсутствием Гамилькара и воспоминаниями о недобром и несправедливом отношении Карфагена к ним на протяжении всей войны. Появляется Саламбо, дочь Гамилькара. Она ругает их за действия и умоляет насладиться пиршеством, не разрушая место. На нее смотрят двое мужчин: Нар'Хавас, командир отряда из Нумидии и гость Гамилькара, и Мато, ливиец, в ожерелье с подвеской в ​​виде луны. Молодая женщина протягивает Мато стакан, полный вина, и он пьет из него. Галльский солдат говорит ему, что там, откуда он родом, это знак обручения. Завидуя, Нар'Хавас метает копье и ранит его. В завязавшейся драке Саламбо отступает во дворец, оставляя Матё в недоумении. Спендий, освобожденный раб, пытается убедить Мато взять Карфаген для наемников.
  • Глава 2 . «В Сикке». Два дня спустя, после долгих уговоров и обещаний оплаты, наемники соглашаются покинуть город. Они идут 7 дней и достигают священного города Сикка. По дороге линия распятых львов вызывает чувство беспокойства. Там Спендиус понимает, что Мато преследует память о Саламбо, в которого он влюбился. шопет, Ханно, толстый прокаженный, отправляется объяснить им, что у Карфагена нет денег и он будет задерживать выплату долга. Поскольку шопет говорит только на пуническом языке, Спендий предлагает переводить для армии и искажает послание Ханно, чтобы настроить наемников против него. Что еще хуже, появляется Зарксас и рассказывает им о предательской резне 300 пращников, которые остались позади. Когда сановник бежит от стыда, опасаясь за свою жизнь, Спендий убеждает наемников вернуться в Карфаген.
  • Глава 3 . «Саламбо». Лунной ночью Саламбо появляется на террасе дворца. Она вызывает Танит, богиню луны и божество-покровитель города, чьи настроения и фазы сильно влияют на нее. Выросшая в пределах дворца и предназначенная для политического союза, Саламбо мало что знает, но как жрица Танит она хочет увидеть статую, установленную в храме в честь богини. Шахабарим, первосвященник, запрещает это, поскольку вид статуи настолько силен, что может убить ее. Издалека они видят наемную армию, приближающуюся к Карфагену.
  • Глава 4 . «Под стенами Карфагена». Наемники осаждают Карфаген; Мато и Спендий проникают через акведук.
  • Глава 5 . «Танит». Мато и Спендий крадут Заимф. Поскольку Мато пойман, когда он ворвался в спальню Саламбо, чтобы снова увидеть ее, она попадает под подозрение в соучастии.
  • Глава 6 . «Ганно». Наемники покидают Карфаген и разделяются на две группы, нападая на Утику и Гиппо-Зарит. Ганнон удивляет Спендиуса в Ютике и занимает город, но бежит, когда Мато прибывает и разбивает свои войска.
  • Глава 7 . «Гамилькар Барса». Герой возвращается, и делается попытка обвинить его в потерях Ханно. Он защищает себя перед Советом и защищает наемников, но поворачивается против варваров, когда видит ущерб, который они нанесли его собственности.
  • Глава 8 . «Битва за Макар». Гамилькар побеждает Спендия на мосту Макара, в трех милях от Утики.
  • Глава 9 . "В поле". Войска Гамилькара пойманы наемниками.
  • Глава 10 . «Змей». Шахабарим посылает переодетого Саламбо за заимфом.
  • Глава 11 . «В палатке». Саламбо достигает Мато в его палатке в лагере. Считая друг друга божественными призраками, они занимаются любовью. Наемники атакованы и рассеяны войсками Гамилькара. Она забирает заимф, и при встрече со своим отцом Гамилькар обручается с Нарр Гавасом, наемником, перешедшим на другую сторону.
  • Глава 12 . «Акведук». Карфагеняне возвращаются в свой город с преследуемыми наемниками. Спендий перекрывает подачу воды в Карфаген.
  • Глава 13 . "Молох". Карфагенские дети приносятся в жертву Молоху. Гамилькар маскирует ребенка-раба под своего сына Ганнибала и отправляет его умереть вместо своего сына.
  • Глава 14 . «Осквернение топора». Прекращена засуха, и приходит помощь. Гамилькар изгоняет наемников из их лагерей. Позже тысячи наемников оказываются в ловушке ущелья и медленно умирают от голода (Битва «Пилы» ). Смерть Ганнона и Спендиуса от распятия.
  • Глава 15 . «Мато». Празднование Победы в Карфагене. Мато подвергается пыткам перед казнью; Саламбо, увидев это, умирает от шока. Займф принес смерть тем, кто прикоснулся к нему.

Персонажи

Транслитерация соответствует английской версии Дж. У. Мэтьюза.

  • Абдалоним, надзиратель управителей Гамилькара
  • Аутарит (Аутарит), галльский предводитель наемников
  • Демонад, слуга Ханно
  • Гидденем, правитель рабов Гамилькара
  • Гиско (Джеско), карфагенский генерал
  • Гамилькар Барка (Амилкар), карфагенский генерал, руководивший наемниками до событий книги
  • Ганнибал, младший сын Гамилькара
  • Ханно (Ханнон), карфагенский полководец (на основе Ганнон Великий и Ганнибал войны наемников )
  • Иддибал, слуга Гамилькара
  • Мато (или Mâthos), ливийский лидер наемников
  • Нар Хавас (Naravas ), князь нумидийцев и предводитель наемников
  • Саламбо, дочь Гамилькара
  • Шахабарима, верховного жреца Танита и учителя Саламбо
  • Спендий, раб Гамилькара, плененный в битве при Аргунисе, который становится лидером Наемников во время t Восстание
  • Таанах, раб, прислуживающий Саламбо
  • Заркс (), лидер наемников с Балеарских островов

Примечательные цитаты

Это было в Мегаре, в пригороде Карфагена, в садах Гамилькара, солдаты, которыми он командовал на Сицилии, устраивали большой пир в честь годовщины битвы при Эриксе. Хозяина отсутствовали, их было много, и поэтому они ели и пили совершенно свободно.

- Первые слова.

Медные руки работали быстрее. Они больше не останавливались. Каждый раз, когда в них помещали ребенка, жрецы Молоха возлагали на него руки, чтобы обременять его преступлениями народа, восклицая: «Это не люди, а волы!» и толпа вокруг повторяла: «Волы! волы!» Набожный воскликнул: «Господь! Ешь!».

- Глава 13 («Молох»), отрывок, описывающий сожжение детей внутри огромной полой медной статуи Баала Молох.

Исторические неточности

Есть отступления от исторического описания Полибия, хотя некоторые из них были намеренно сделаны Флобером. Например, на самом деле наемники распяли не Ханно, а карфагенского генерала, известного как Ганнибал. Опасаясь, что читатели ошибочно примут эту фигуру за знаменитого военачальника Второй Пунической войны, автор изменил имя своего коллеги из романа.

Адаптации

Саламбо вдохновил Жака Мартена на создание серии исторических комиксов Аликс.

Музыкальный

Фильм

Другой

Salammbô в искусстве

Ссылки

Внешние ссылки

Викискладе есть медиафайлы, связанные с Саламбо.
Французский Wikisource имеет оригинальный текст, связанный с этим article: Salammbô

Texts

Аудио

Другое

Последняя правка сделана 2021-06-06 08:09:09
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте