Сабатино де Урсис

редактировать
Книга 1612 года на китайском языке по западной гидравлике, написанная Сабатино де Урсисом. Он описывает традиционный европейский силовой насос.

Sabatino de Ursis (1575–1620, китайское имя: 熊 三 拔; пиньинь : Xióng Sānbá) итальянец иезуит, действовавший в 17 веке Китае во время китайских миссий иезуитов.

Содержание
  • 1 Карьера
  • 2 Публикации
  • 3 Примечания
  • 4 Ссылки
  • 5 Дополнительная литература
  • 6 Внешние ссылки
Карьера

Родился в Лечче, Апулия Сабатино де Урсис прибыл в 1607 г. в Пекин, чтобы помочь Маттео Риччи в астрономических исследованиях. Он также работал вместе с Сюй Гуанцю и Маттео Риччи над переводом Элементов Евклида на китайский язык и с Риччи над переводом Чжифан вайцзи, первый глобальный атлас Китая.

Сабатино де Урсис также написал книгу на китайском языке о западной гидравлике, которая является примером передачи западных технических знаний в Китай. в 17 веке.

Де Урсис известен тем, что предсказал затмение, которое не было предсказано традиционными китайскими астрономами, 15 декабря 1610 года. Это было очень важно для Китайский, и был сильным аргументом в пользу того, чтобы западные иезуиты работали над реформацией китайского календаря. Вскоре, однако, де Урсис и его коллега Диего де Пантоха были вынуждены отказаться от проекта перед лицом противодействия китайских астрономов.

В 1612 году Сабатино устно перевел труд Агостино Рамелли о гидравлических механизмах, который перевел на китайский язык Сюй Гуанцю. Книга вышла под названием 泰西 水 法 (Tàixī shuǐfǎ, Гидравлические машины Запада).

В 1616 году неприязнь к иезуитам привела к преследованию христиан по наущению (Шен Хэ, 沈, вице-министр обрядов в Нанкине, ум. 1624) и де Урсис был изгнан в Макао, где он умер в 1620 году:

«В настоящее время люди очистили свои двери [от христианских символов]. Они больше не будут следовать инеродоксальным учениям и их восстановлению [к ортодоксии] действительно есть чему порадоваться. Кроме того, дворяне в Нанкине действительно понимают, что никто не может доверять коварным варварам. Поэтому ваш слуга может теперь ясно и полно говорить о том, что его беспокоит. Его единственное беспокойство - это то, что те, кто далеко [удалены] из Нанкина] (т. е. живущих в Пекине) не поймут реальную ситуацию и будут продолжать вводиться в заблуждение банальным обучением [жителей Запада] математике (шушу чжи сяочжи). Кроме того, Диего де Пантоха и Сабатино де Урсис были в Пекине их пропаганда быстро распространяется по стране; слухи они распространяют умны; [уже] в течение долгого времени у них есть взятие, их свободы и их контакты многочисленны. Это аспекты дела, которые неизбежно должны вызывать беспокойство ".

— Второй мемориал Шэнь Хэ, 1616 г.

По обновленному предложению Сюй Гуанци, императорский указ 1629 г. снова помещал Иезуиты, отвечающие за пересмотр календаря, который будет вести немецкий иезуит Иоганн Шал.

Публикации
  • Сабатино де Урсис и Сюй Гуанци (1612) 泰西 水 法 (тайский Си Шуй Фа, Гидравлическое оборудование Запада)
Примечания
Ссылки
  • Удиас, Агустин (2003) В поисках небес и земли: история иезуитских обсерваторий, Kluwer Academic Publisher, ISBN 1-4020-1189-X [1]
  • Кэтрин Джами, Питер Энгельфриет, Грегори Блю (2001) Государственное управление и интеллектуальное обновление в позднем Мин Китай. Межкультурный синтез Сюй Гуанци (1562–1633), стр. 209, BRILL, ISBN 90-04-12058-0
Дополнительная литература
  • Джон В. О'Мэлли, Говин Александр Бейли, Стив Дж. Харрис, Т. Фрэнк Кеннеди (1999) Иезуиты: Культуры, Науки и искусства (1540–1773), University of Toronto Press ISBN 0-8020-3861-1
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-06 05:38:29
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте