Саади Юсеф | |
---|---|
в PEN World Voices, 2007 | |
Родное имя | Арабский : سعدي يوسف |
Родился | 1934 (возраст 85–86). Абу аль-Хасиб |
Язык | Арабский |
Национальность | Ирак |
Жанр | Поэзия |
Литературное движение | Бадр Шакир ас-Сайяб, Шател Така, Абд аль-Ваххаб аль-Байяти |
Известные награды | Премия Аль Оваиса |
Веб-сайт | |
www.saadiyousif.com / new |
Саади Юсеф (арабский : سعدي يوسف ) (родился в 1934 году, около Басры, Ирак ) - иракский писатель, поэт, журналист, издатель и политический деятель. Он опубликовал тридцать томов стихов в дополнение к семи книгам прозы.
Саади Юсеф изучал арабскую литературу в Багдаде. На него повлияли свободный стих из Шател Така и Абд аль-Ваххаб аль-Байяти, а также он был вовлечен в политику с раннего возраста. В то время на его творчество сильно повлияли его социалистические и панарабские симпатии, но с тех пор он также принял более интроспективный, лирический поворот. Он также перевел на арабский многих известных писателей, в том числе Октай Рифат, Мелих Джевдет Андай, Гарсия Лорка, Яннис Ритсос, Уолт Уитмен и Константин Кавафи. После изгнания из Ирака Юсеф жил во многих странах, включая Алжир, Ливан, Франция, Греция, Кипр., и в настоящее время он проживает в Лондоне.
В 2004 году Приз Аль-Овайса в области поэзии был вручен Юсефу. В 2007 году Юсеф участвовал в фестивале PEN World Voices, где он дал интервью Wild River Review. В 2014 году стихи Юсефа были запрещены к включению в курдскую школьную программу региональным правительством Курдистана из-за определенного стихотворения, в котором он назвал Курдистан «Кардистан», что в широком смысле переводится как «Обезьяний-истан». "
Опубликованные тома
В антологии
.