" Süßer die Glocken nie klingen " | |
---|---|
Рождественский гимн | |
Печать в Weihnachtsbüchlein für Schule und Haus (1866 г.) | |
Текст | от Фридриха Вильгельма KRITZINGER |
Язык | Немецкий |
Мелодия | "Seht, wie die Sonne dortINKet" |
Опубликовано | 1860 г. ( 1860 ) |
« Süßer die Glocken nie klingen » («Сладче, когда колокола никогда не звучат») - популярная немецкая рождественская песня с текстом Фридриха Вильгельма Критцингера на традиционную мелодию фольклора, впервые напечатанная в 1860 году. Она остается популярной и является частью многих сборников песен и Рождества. записи, вызывающие звон колоколов как символ мира и радости.
Богослов и педагог Вильгельм Критцингер написал текст, когда он был директором семинарии для учителей - женщин в Дройсиге, соответствуя хорошо известное Volkslied мелодию, вечерней песни «Сехт, Wie умереть Зонне Дорт sinket» (Посмотрите, как солнце находится там) », который был задокументирован в Тюрингии с 1841 года и в Силезии с 1847 года. Впервые он был напечатан в 1860 году в сборнике Liederstrauß (Букет песен) Бернхардом Брахмигом, который был учителем музыки в педагогической школе.
Некоторые историки предполагают, что «Seht, wie die Sonne dortINKet» была написана до 1826 года. Карл Куммерель (1822–1857) перефразировал текст в 1847 году и поэтому иногда упоминается как автор. Популярная художественная песня «Dortinket die Sonne im Westen» считается источником для «Seht, wie die Sonne dortinket» с текстом Эрнста Генриха Швабе (1787–1818), учителя из Циттау, которому Август Хардер опубликовал мелодию 1808 года, отличную от "Seht, wie die Sonne dortinket". Мелодия "Seht, wie die Sonne dortINKet" была популярна в нескольких вариантах, включая "Das Liebchen im Grabe". В некоторых из более ранних песен упоминаются колокола, которые, возможно, вдохновили Критцингера.
С конца 1890-х годов песня часто появлялась в песенниках. Песня создает приятное настроение в надежде на мир и радость.
Следующий текст является оригиналом Критцингера:
Süßer die Glocken nie klingen, Als zu der Weihnachtszeit, Ist, als ob Engelein singen Wieder von Frieden und Freud ', Wie sie gesungen in seliger Nacht! - Glocken mit heiligem Klang, Klingt doch die Erde entlang! O wenn die Glocken erklingen, Schnell sie das Christkindlein hört: Thut sich vom Himmel dann schwingen, Eilet hernieder zur Erd '. Segnet den Vater, die Mutter, das Kind; Glocken mit heiligem Klang, Klingt doch die Erde entlang! Klinget mit lieblichem Schalle Ueber die Meere noch weit, Daß sich erfreuen doch Alle Seliger Weihnachtszeit, Alle aufjauchzen mit einem Gesang! Glocken mit heiligem Klang, Klingt doch die Erde entlang!
"Süßer die Glocken nie klingen" был включен во многие сборники рождественских гимнов такими популярными певцами, как Питер Александр, Рой Блэк, Хелен Фишер, Хайнтье, Вики Леандрос, Иван Реброфф, Die Flippers, Нана Мускури и Роджер Уиттакер.