Розалинда и Хелен

редактировать
Титульная страница 1819 года. К. и Дж. Оллер, Лондон.

Розалинда и Хелен, Современная эклога; С другими стихами - сборник стихов Перси Биши Шелли, опубликованный в 1819 году. В сборник также входят стихотворения «Строки, написанные на Эуганских холмах», «Гимн интеллектуальной красоте ", и" Sonnet. Ozymandias ". Сборник был опубликован К. и Дж. Оллер в Лондоне.

Содержание
  • 1 Предыстория
  • 2 Краткое содержание сюжета
  • 3 Ссылки
  • 4 Источники
  • 5 Внешние ссылки
Предыстория

Стихотворение было начато в Марлоу летом 1817 года. Шелли послал копию издателю в марте 1818 года, прежде чем покинуть Англию. Оно было завершено в августе 1818 года в банях Лукки в Италии и опубликовано весной 1819 года.

Такие темы в поэме, как брак, политическая и религиозная реформа и инцест, демонстрируют сходство с Лаоном. и Cythna или Восстание ислама, над которым Шелли работал в то же время. Тема инцеста также присутствует в издании Франкенштейн 1818 года, но удалена в издании 1831 года, в котором Шелли участвовал в 1816–1817 годах. Виктор Франкенштейн женится на своей кузине Елизавете. Шелли вернется к спорной теме инцеста в 1819 пьесе Ченчи.

Shelley использует мотив «черви», как поэтический символ или вызывание смерти в работе: «Когда он был в церкви-ярде лжи / Среди червей.... И ползающие черви баюкали ее.... [T] он мертв... Среди своих ползающих червей ".

Мэри Шелли описала генезис стихотворения и тему «Любовь» Шелли как «закон жизни» и «сущность нашего существа»: «Розалинда и Хелен были начаты в Марлоу и отброшены в сторону, пока я не нашел его; и, по моей просьбе, он был завершен. Шелли не заботился ни о каких из своих стихов, которые исходили из глубины его разума и не раскрывали какую-то высокую или непонятную истину. Когда он действительно касается человеческой жизни и человеческое сердце, никакие картины не могут быть более верными, более тонкими, более тонкими или более жалкими. Он никогда не упоминал о любви, но он излил изящество, заимствованное из его собственной натуры, которое едва ли какой-либо другой поэт наделил этой страстью. Когда он говорил о нем как о законе жизни, против которого мы восстаем, мы ошибаемся и причиняем вред себе и другим, он провозгласил то, что считал неопровержимой истиной. В его глазах это была суть нашего существа, и все горе и боль возникла из войны, развязанной против него из-за эгоизма, бесчувственности или ошибки. Следуя этому первому принципу, он обнаружил источник многих эмоций и смог раскрыть тайны всех сердец, а его описания страсти и эмоций касаются самых тонких струн в нашей природе. Розалинда и Хелен были закончены летом 1818 года, когда мы были в Термах Лукки ».

Краткое содержание сюжета

Розалинда и Хелен - две англичанки в изгнании, которые встречаются на берегу озера Комо в северной Италии. Хелен сопровождает ее сын Генри. Они сидят на «каменном сиденье у источника» в лесистой и уединенной горной местности, чтобы поделиться своими впечатлениями. Во-первых, «оратор» рассказывает местную легенду об этом месте: «Это безмолвное место, по традиции, было древним / было заселено призрачными мертвыми». «Адская» фигура регулярно появляется в полночь, которая ведет за собой призрак юноши и садится рядом с ним. Когда «демон» превращается в », проходит голый ребенок. прекрасная дама ». Это произошло из-за« чудовищного проклятия »из-за инцеста между братом и сестрой, которое было« торжественно »в этом месте. Сестра и ее ребенок были убиты там толпой. Брат был заживо сожжен в на рыночной площади. Этот рассказ о нетерпимости предвещает истории, которые рассказывают Розалинда и Хелен.

Роза Линд рассказывает свою историю. Она жила с матерью. Ее отец отсутствовал. Она установила отношения с мужчиной, за которого планировала выйти замуж. Когда они готовились к свадьбе у алтаря, появился ее отец и сообщил им, что жених - его сын от другой женщины. Он запрещает брак. Жених умирает от шока откровения. Они бы совершили инцест. Когда отец умирает, он оставляет Розалинду и ее мать ни с чем. Она вынуждена выйти замуж за человека, которого не любит, чтобы обеспечить себя и свою мать. У нее трое детей, и все они ненавидят своего отца. Отец умирает. В своем завещании он оговаривает, что его жена ничего не должна получать и что дети будут обеспечиваться до тех пор, пока их мать разлучится с ними. Розалинда решает принять условия, а не подвергать своих детей бедности и нужде. Она больше не может видеть своих детей.

Шелли стремится показать роль или тяжелое положение женщин в соответствии с традиционными и общепринятыми законами и обычаями брака. Розалинда - податливая жертва. Она стоически следует этим обычаям.

Напротив, Хелен любит «не мудро, но слишком хорошо», отвергая общественные нормы и традиции брака. Она влюблена в Лайонела из высшего сословия, который дружелюбен и общителен, но поддерживает радикальные и революционные идеи, направленные на реформирование и изменение системы, в которой он живет. Он - тонко замаскированная характеристика самого Шелли. Розалинда искоса посмотрела на их отношения в то время и разорвала дружбу с Хелен.

Лайонел нападает на социальный, политический и религиозный статус-кво общества. Он произносит речи и издает брошюры. Разочарованный реформированием общества, пропитанного «тиранией» и «суевериями», он становится изгнанником и странником, изгоем общества. Он возвращается через три года и возобновляет отношения с Хелен. Его дух возрождается с новой надеждой и энергией, чтобы возобновить битву против сильных мира сего, но его здоровье начинает ухудшаться. Их отношения нестандартны и нестандартны.

Лайонел впоследствии арестован по обвинению в богохульстве и крамольной клевете за его предполагаемые нападения на религию и правительство. Его отправляют в тюрьму.

Он освобожден «скоро, но слишком поздно» из заключения. Он едет на карете из Лондона в свою резиденцию в Уэльсе. Он близок к смерти. Вскоре он умирает.

Хелен травмирована его смертью. О ней заботится мать Лайонела. За это время Елена рожает сына. В этот период умирает мать Лайонела. Хелен выздоравливает. Она обнаруживает, что Лайонел оставил ей большие суммы денег и имущества в своем завещании. Однако «готовая ложь закона» не дает ей этого добиться. Она подает в суд, чтобы получить его.

Хелен живет в доме со своим сыном на берегу озера Комо. Хелен и Розалинда впоследствии живут в этом доме.

Розалинда воссоединяется со своей дочерью. Ее дочь и сын Хелен живут вместе и в конечном итоге устанавливают отношения и планируют пожениться. Однако неясно, следуют ли они традиционным брачным клятвам, как Розалинда, или отвергают их, как Лайонел и Хелен.

Розалинда умирает в раннем возрасте. Хелен переживает ее.

Последний эпитет постулирует двусмысленную и соединительную посмертную трансцендентность: «И знай, что, если любовь не умрет в мертвых / Как в живых, никто из смертных / Блаженны, как сейчас Елена и Розалинда».

Ссылки
Источники
  • Донован, Джек. «Второе королевство Шелли: Розалинда, Хелен и Мазенги» в «Заброшенном Шелли» под редакцией Алана М. Вайнбергера и Тимоти Уэбба. Суррей, Великобритания: Ashgate, 2015, стр. 137–156.
  • Форман, Гарри Бакстон. Розалинда и Хелен: Лекция. Лондон: Отпечатано для частного обращения, 1888 г.
  • Хэвенс, Раймонд Д. «Розалинда и Хелен», Журнал английской и германской филологии, Vol. 30, No. 2 (апрель 1931 г.), стр. 218–222.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-04 10:20:09
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте