Ронга | |
---|---|
Уроженец | Мозамбик, Южная Африка |
Носители языка | 720 000 (2006) |
Языковая семья | Нигер-Конго |
коды языков | |
ISO 639-3 | rng |
Glottolog | rong1268 |
код Гатри | S.54 |
Linguasphere | 99-AUT-dd. вкл. разновидности. 99-AUT-dda...- dde |
Ronga (XiRonga ; иногда ShiRonga или GiRonga ) - это язык банту ветви цва-ронга, на котором говорят к югу от мапуту в Мозамбике. Он немного распространяется на Южную Африку. На нем говорят около 650 000 человек в Мозамбике и еще 90 000 человек в Южной Африке, говорящих на таких диалектах, как Конде, Путру и Каланга.
Швейцарский филолог Анри Александр Жюно, кажется, был первым лингвистом, изучившим его в конце 19 века.
Его алфавит основан на алфавите Цонга, как предусмотрено методистами миссионерами и португальскими поселенцами.
Буква: | A | B | C | D | E | G | H | I | J | K | L | M | N | Ṅ | O | P | R | S | Ŝ | T | U | V | W | X | Y | Z | Ẑ |
: | a | b ~ β | tʃ | d | e ~ ɛ | ɡ | h | i | dʒ | k | l | m | n | ŋ | ɔ ~ o | p | r | s | ʂ | t | u | v | w | ʃ | j | z | ʐ |
Буква | A | B | By | Ch | D | E | G | H | Hl | I | J | K | L | Lh | M | N | Nʼ | O | P | Ps | R | S | Sv | Sw | T | U | V | Vh | W | X | Xj | Y | Z | Zv | Zw |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a | b ~ β | b͡ʐ | tʃ | d | e ~ ɛ | ɡ | h | ɸ | i | dʒ | k | l | ʎ | m | n | ŋ | ɔ ~ o | p | p͡ʂ | r | s | ʂ | sʷ | t | u | ʋ | v | w | ʃ | ʒ | j | z | ʐ | zʷ |
Ронга грамматически так близок к Цонга во многих отношениях, которые использовали переписчики, часто считали его диалектом; его система классов существительных очень похожа, и его глагольные формы почти идентичны. Его наиболее заметное отличие заключается в гораздо большем влиянии португальского языка, так как он сосредоточен недалеко от столицы Мапуту (ранее Лоренсу Маркес).
Первой книгой, опубликованной в Ронге, было Евангелие от Иоанна, переведенное в основном Анри Берту из Швейцарской миссии Романда. Он был опубликован Британским и зарубежным библейским обществом в 1896 году. Дальнейший перевод был сделан Пьером Лозом из (Швейцарская Романда Миссия) и Его Святейшеством Бишопом (Уэслианское методистское миссионерское общество) при содействии Иеремии Каэтано и Эфраима Хели. Новый Завет был опубликован в 1903 году, а вся Библия была опубликована Британским и зарубежным библейским обществом в 1923 году.
Тест на знание языка Ронга из Википедия в Инкубатор Викимедиа |
.
.