Роман де Фовель

редактировать
Когда лошадь Фовель собирается присоединиться к Вэнглори в свадебном ложе, люди образуют чаривари в протест. Из романа де Фовель.

Роман де Фовель - это аллегорический французский аллегорический перевернутый романс XIV века сатирического уклона, обычно приписываемого Жерве дю Бю, клерку французской королевской канцелярии. Первоначальное повествование 3280 восьмисложных слов разделено на две книги, датированные 1310 и 1314 годами соответственно, во время правления Филиппа IV и Людовика X. В 1316–137 изготовлен сильно расширенный вариант.

В романе фигурирует Фовель, пара -цветная лошадь, которая становится известной во французском королевском дворе и через него высмеивает корыстный гедонизм и лицемерие мужчин и бесчинства правящих сословий, как светских, так и церковных. Имя антигероя может быть разбито на «фальшивую вуаль», а также образует акростих FAVVEL с буквами, обозначающими человеческие пороки: лесть, алчность, подлость, изменчивость (непостоянство), зависть и распущенность.. Романтика также породила английское выражение «curry fauvel», устаревшую оригинальную форму «curry Favor ». Работа напоминает аналогичный трактат из Романа де ла Роз 13 века, хотя больше он обязан фаблике животных из Лиса Рейнарда.

рукописи Шайю ( Париж, BN фр. 146) является великолепным произведением иллюминационного искусства, а также представляет значительный музыковедческий интерес благодаря интерполяции 169 музыкальных произведений, которые охватывают диапазон жанров и текстур тринадцатого и начала четырнадцатого веков. Некоторые из этих произведений связаны с Филиппом де Витри и зарождающимся музыкальным стилем, известным как Ars Nova.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Текст
    • 2.1 Сохранившиеся копии
  • 3 Музыка
    • 3.1 Дискография
  • 4 См. Также
  • 5 Пояснительные примечания
  • 6 Ссылки
    • 6.1 Цитаты
    • 6.2 Библиография
  • 7 Внешние ссылки

Сюжет

Поэма вращается вокруг центральной фигуры, честолюбивой и глупой лошади (или осла ) по имени Фовель. Само имя лошади изобилует символикой. «Фовель» происходит от цвета его шерсти, который является «грязно-бежевым» (или серым цветом) и символизирует тщеславие. Название преобразуется в fau-vel, или «фальшивую вуаль», и, кроме того, является аббревиатурой FAVVEL, взятой из заглавных букв этих пороков: лесть, скупость, подлость, изменчивость (непостоянство), зависть и Слабость (Flaterie, Avarice, Vilanie, Varieté, Envie, Lascheté).

Первая книга - упрек духовенству и обществу, испорченным Грехом и коррупцией. Фовель, хотя он и является лошадью, больше не живет в конюшне, а живет в большом доме (фактически королевском дворце) по милости Дамы Фортуны, богини Судьбы. Он меняет свое место жительства в соответствии со своими потребностями и строит ясли и сеновал на заказ. В его гардеробе (туалете) у него есть представители религиозного ордена, гладящие его, чтобы убедиться, что «на нем не останется навоза». Церковь и светские лидеры повсюду делают паломничества, чтобы увидеть его и поклониться ему в рабстве. Эти властители снисходят до того, чтобы расчесать и очистить Фовеля от его постриженного головы до хвоста. Эти ласковые грумеры, как говорят, «карри» (старофранцузский : torcher) «карри» (старофранцузский : torcher) фовель в оригинальной формулировке произведения, и отсюда возникло английское выражение «curry Favor » искаженный из более ранней формы "карри фовел".

Фовель отправляется в Макрокосмос и просит у Дамы Фортуны руки и сердца. Она отрицает его, но вместо нее предлагает, чтобы он женился на леди Вэйнглори. Фовель соглашается, и свадьба проводится с присутствием таких гостей, как «Флирт, прелюбодеяние, плотская похоть и Венера », с использованием техники, аналогичной той, что используется в пьесах морали 15-го и 16 века.

Наконец, Дама Фортуна раскрывает, что роль Фовеля в мире заключается в том, чтобы рождать более жестоких правителей, подобных ему, и быть предвестником Антихриста.

Текст

Роман де Фовель - это стихотворение, состоящее из 3280 восьмисложных рифмующихся двустиший, разделенных на две книги: Книга 1 в 1226 стихах, завершенная в 1310 г. в соответствии с ее последним стихом; и Книга 2, в 2054 стихах, завершена 1314 в соответствии с его явным. В 1316–137 гг. Шайю де Пе [s] (до сих пор неустановленный член семьи бюрократов ) дополнил этот текст дополнительными 3000 стихами, охватывающими обе книги (1800 строк из которых потрачены на свадьбу Фовеля).

Сохранившиеся копии

Начальная страница (л. 1r) из рукописи Фовеля, Б.Н. фр. 146.

Сохранилась рукопись, которая содержит расширенную версию Шайю, сделанную им собственноручно (Париж, BN fr. 146), и это самая ранняя сохранившаяся копия Фовеля. Около дюжины других сохранившихся рукописей имеют неинтерполированную форму, и их продолжали копировать в пятнадцатом веке. Роскошная рукопись Шайю иллюстрирована 78 миниатюрами и вставляет 169 музыкальных произведений, вплетенных в сложную мизансарду.

Музыка

Из всех сохранившихся рукописных версий «Романа де Фовеля» копия, составленная Шайю де Пестеном (BN фр. 146), привлекла наибольшее музыковедческое внимание из-за интерполированной музыкальной композиции. произведения в нотной записи, которые охватывают диапазон жанров и текстур тринадцатого и начала четырнадцатого веков. Все 169 пьес имеют тексты, 124 на латыни, 45 на французском. Жанры охватывают литургическую и религиозную, духовную и светскую, монофоническую и полифоническую, песенную, старую и новую музыку. Считается, что некоторые из этих пьес были написаны Филиппом де Витри. В то время как эти пьесы когда-то считались произвольно выбранным репертуаром для текстового «аккомпанемента», недавние исследования (такие как «Фовельские исследования» и «Музыкальное творчество» Диллона) имели тенденцию сосредотачиваться на изобретательной интертекстуальной / глянцевой роли (-ях), которую играет (-я) музыкальная нотация - как визуальная, так и звуковая - в расширении и разнообразии (политических) тем Жерве. Среди других любопытных открытий - включение многочисленных «ложных» песнопений (Ранкин), перемежающихся между фактическим литургическим материалом, возможно, прямая музыкальная игра на обманчивых качествах его конского трикстера. Большое внимание также было уделено франц. 146 многочисленные полифонические мотеты, некоторые из которых (например, In Nova Fert) демонстрируют красную нотацию новых нововведений в системе обозначений, обычно описываемых под эгидой ars nova.

Хотя текст римской де Фовель не особенно известен, музыка часто исполнялась и записывалась. Вопрос о том, как все произведение было бы прочитано или поставлено в 14 веке, является предметом научных дискуссий. Некоторые предположили, что Б.Н. фр. 146 могло быть задумано как театральное представление. Эта гипотеза противоречит распространенному мнению о том, что «Роман де Фовель» - это в основном антология. Современные исполнительские проекты, живые и записанные, основанные на рукописи BN 146 «Романа де Фовеля», включающие текст, музыку, а иногда и постановку или полу-постановку, были созданы Studio der Fruehen Musik, консортом Клеменцика, и The Boston Camerata, среди прочих. Версия Camerata много гастролировала по США и Европе, и в последний раз ее видели на Бостонском фестивале старинной музыки 2011 года.

Дискография

Первая запись произведения была сделана в 1972 году студией Studio der Frühen Musik (Студия старинной музыки) на лейбле EMI ​​Reflexe, режиссер Автор Томас Бинкли. Эта запись в настоящее время доступна как часть бокс-сета из 5 компакт-дисков на лейбле Virgin. Говорящий стихи использует оригинальный старофранцузский язык, в том числе некоторые, теперь очень странно звучащие, произносящие «все еще знакомые» французские слова. Было высказано предположение, что в музыкальных интермедиях есть некоторые, особенно для того времени, острые диссонансы / контрапункты; которые, вероятно, служат иллюстрацией насмешливого характера всего римлянина; музыкальный стиль полифоний, тем не менее, характерен для периода в целом.

Запись романа де Фовеля Boston Camerata режиссера Джоэла Коэна была сделана в 1991 году для Erato Disques. По состоянию на середину 2015 года он все еще был доступен в Warner Classics. В том же году Эрато также выпустила «видеокнигу» Романа де Фовеля. Видеопроект был показан публике в Лувре в Париже и на нескольких конференциях / коллоквиумах; Однако он так и не был выпущен в продажу.

См. Также

Пояснительные примечания

Ссылки

Цитаты

Библиография

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-04 09:20:06
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте