Награды и феи

редактировать

Macmillan 'Dominions', 1913 г.

«Награды и феи» - этокнига в жанре исторического фэнтези Редьярда Киплинга, опубликованная в 1910 году. Название происходит от стихотворения Ричарда Корбета «Прощай, награды и феи», на которое ссылались дети в первом рассказе более ранней книги Киплинга « Пука». Хилл. «Награды и феи», продолжение « Пака», действие происходит годом позже, хотя оно было опубликовано четыре года спустя.

Книга состоит из серии коротких рассказов, установленных в исторические времена и связующий современного рассказа о Дана и Уне, двое детей, живущих в Пустоши из Сассекса в области собственного дома Киплинга, которые сталкиваются Puck. Он волшебным образом вызывает в воображении реальных и вымышленных людей из прошлого Сассекса, чтобы рассказать детям некоторые аспекты истории и предыстории региона, хотя эпизоды не всегда исторически точны, а некоторые из историй содержат элементы сверхъестественного, а также истории. Другой повторяющийся персонаж - Старый Хобден, олицетворяющий преемственность жителей страны. Его предки иногда появляются в рассказах и очень похожи на него.

Каждой истории предшествует и следует стихотворение, одно из которых - « Если…», которое часто называют любимым стихотворением Британии. Другие известные стихотворения, включенные в книгу, - « Холодное железо» и «Путь сквозь лес».

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Рассказы и стихи
    • 1.1 Очарование
    • 1.2 Введение
    • 1.3 Холодное железо
    • 1.4 Холодное железо
    • 1.5 Два кузена
    • 1.6 Глориана
    • 1.7 Зазеркалье
    • 1.8 Правдивая песня
    • 1.9 Неправильная вещь
    • 1.10 Король Генрих VII и корабелы
    • 1.11 Путь через лес
    • 1.12 Марклейкские ведьмы
    • 1.13 Brookland Road
    • 1.14 Бег вниз
    • 1.15 Нож и голый мел
    • 1.16 Песня мужской стороны
    • 1.17 Филадельфия
    • 1.18 Брат с квадратными пальцами
    • 1.19 Если -
    • 1.20 Колыбельная Святой Елены
    • 1.21 Священник вопреки самому себе
    • 1.22 "Бедные честные люди"
    • 1.23 Служба Эдди
    • 1.24 Обращение святого Уилфрида
    • 1.25 Песнь красной боевой лодки
    • 1.26 Песня астролога
    • 1.27 Доктор медицины
    • 1.28 «Наши древние отцы»
    • 1.29 Тысячный человек
    • 1.30 Простой Саймон
    • 1.31 Торговля Фрэнки
    • 1.32 Баллада о Minepit Shaw
    • 1.33 Древо Справедливости
    • 1.34 Кэрол
  • 2 ссылки
  • 3 Внешние ссылки

Рассказы и стихи

Шарм

Стихотворение, придающее очарование знакомым сокровищам.

Вступление

Краткое содержание Puck of Pook's Hill и главных героев.

Холодное железо

Есть короткий эпизод, в котором дети Дэн и Уна снова встречают Пака через год после их предыдущего опыта. Затем Пак рассказывает историю о юном смертном, захваченном Феями, чья судьба будет определена первым куском железа, с которым он столкнется.

Холодное железо

Стихотворение, в котором сравнивается, как различные металлы влияют на человеческую жизнь, но повторяющейся строкой говорится, что «Железо - холодное железо - господствует над всеми людьми!», заканчивающийся ссылкой на железные гвозди, которыми распяли Иисуса Христа на Голгофе.

Два кузена

Стихотворение, которое предвещает историю, ссылаясь на преданность ее придворных королеве и жертвы, которые они приносят.

Глориана

Дэн и Уна встретить даму, читатель понимает, является королева Елизавета I. Она рассказывает им о миссии по предотвращению заселения испанцев в Вирджинии. (Королева пользуется услугами двух храбрых молодых лордов, которые готовы пойти на любую опасность, чтобы заслужить ее одобрение. Она ясно дает понять, что они должны предпринять свое отчаянное предприятие без ее официального благословения, и что она действительно официально осудит их раньше Испанский король, если возникнет такая необходимость. Судя по повествованию, миссия провалилась, но королеве интересно знать, считали ли Дэн и Уна правильным послать молодых людей.)

Зазеркалье

В этом стихотворении изображена стареющая королева Елизавета, над которой насмехаются духи Марии, королевы Шотландии и графа Лестера за то, что они слишком боялись смотреть в зеркало. Но королева набирается храбрости как дочь короля Генриха VIII и смотрит на свои стареющие черты лица.

Правдивая песня

Это стихотворение состоит из двух стихов, каждый из которых посвящен теме того, как навыки ремесленников из прошлого могут быть применены в современной жизни. В первом стихе есть древнеегипетский строитель пирамид, а во втором - история Ноя и кораблестроения.

Неправильная вещь

Сэр Гарри Доу (представленный в «Hal o 'The Draft» в Puck of Pook's Hill) рассказывает Старому Хобдену и Дэну о своем дизайне для украшения корабля Генриха VII « Властелин» и о том, как он был посвящен в рыцари за совет королю не использовать его. (История также включает в себя соперничество Гарри с таким же одаренным, но ревнивым Бенедетто. Когда Гарри посвящен в рыцари - не за хорошую работу, а за то, что он дал королю совет, который сэкономит ему немного денег, - он не может удержаться от смеха, поскольку всегда надеялся, что будет облагорожен за его умное мастерство. Бенедетто, который собирался убить его, видит, что он охвачен весельем, и настаивает на том, чтобы он, по крайней мере, рассмеялся перед смертью, и к тому времени, когда он сам понял шутку, он готов бросить ссору навсегда.)

Король Генрих VII и корабелы

Король наблюдает, как его судостроители начинают разбирать военный корабль для собственной выгоды, пока их не останавливает один из их товарищей, который признается в незначительном воровстве. Его повышают в должности, а остальных наказывают, а царь советует ему «воровать в меру».

Путь через лес

В стихотворении рассказывается, как природа закрыла старую дорогу и вернула ее обратно, но все же время от времени можно услышать призрачное присутствие прошлых путешественников.

Марклейк ведьмы

Молодая девушка, умирающая от чахотки, описывает изобретение стетоскопа Рене Лаэннеком, когда он был военнопленным в Сассексе. (Рассказчик, мисс Филадельфия Бакстид, явно невиновна в серьезности своего состояния, полагая, что это «глупый кашель», который исчезнет, ​​когда она поедет в Лондон. Однако, как она описывает реакцию М. Лаэннек, «Чародей» «Джерри Гамм, Доктор Брейк, сэр Артур Уэсли и ее собственный отец, ясно, что все они знают лучше. Присутствие Лаэннека в Сассексе в качестве условно-досрочно освобожденного военнопленного - это целиком изобретение Киплинга.)

Brookland Road

Мужчина влюбляется в загадочную молчаливую девушку, которая кажется сверхъестественной.

Бег вниз

Поэма о Саут-Даунс и Сассексе с названиями различных достопримечательностей.

Нож и голый мел

А неолитические пастух бартерных сделки с рабочими новичками доисторического металла для металлических ножей, так что его люди могут бороться с мародерством волков.

Песня мужской стороны

Стихотворение повторяет основной сюжет предыдущей истории.

Филадельфия

Стихотворение относится к истории, за которой следует следовать, и заявляет, что, хотя люди и места в истории ушли, пейзаж и природа сохраняются.

Брат с квадратными пальцами

Фараон Ли, известный как Брат Квадратные Пальцы, - контрабандист из Сассекса. В 1793 году он попадает в Филадельфию и живет там и среди людей сенека. Он присутствует на встрече Сенеки и Джорджа Вашингтона, на которой Вашингтон заявляет, что не будет воевать с французами против Великобритании.

Если-

Одно из самых известных и популярных стихотворений на английском языке, оно дает рекомендации по идеальному поведению, чтобы считаться мужчиной.

Колыбельная Святой Елены

Поэтическая история карьеры Наполеона.

Священник вопреки самому себе

Продолжение истории о брате с квадратными пальцами и о том, как он встречает Талейрана, находясь в ссылке в Филадельфии. Позже Талейран помог ему вернуть свой корабль, захваченный в качестве приза французским флотом. (Талейран очень хочет узнать, что было сказано в разговоре между Вашингтоном и другими белыми лидерами, свидетелями которого стали индейские вожди, известные как Красный Пиджак и Кукурузный плантер, но фараон не будет говорить без разрешения Красного Пиджака, а он уже знает, что Красный Пиджак молчал из-за лояльности Вашингтону. Несмотря на неудобства, которые это причиняет Талейрану, фараон ожидает, что он, тем не менее, будет обладать таким большим влиянием в Европе, как он пожелает, и Талейран принимает комплимент, как только понимает, что он искренен. Талейран уважает его честность. достаточно, чтобы отплатить ему за услугу перед самим Наполеоном Бонапартом.)

"Бедные честные люди"

Плач контрабандистов, что после всех трудностей с ними обращаются как с преступниками, а не как с честными торговцами.

Сервис Эдди

Eddi, один из священников Святого Уилфрид в мужественности End ( Selsey ), проводит службу в полночи и только осел и вол приходит, так что он проповедует им.

Обращение святого Уилфрида

Святой Уилфрид рассказывает Дэну и Уне, как он обратил Этельвела, языческого короля Сассекса, проявив терпимость к своей старой вере в Вотана, когда они были в опасности.

Песня о красной боевой лодке

Корабль викингов переживает шторм благодаря упорному труду и вере в Одина и Тора.

Песня астролога

Хвала астрологу за его искусство и за то, как звезды правят человечеством.

Доктор медицины

Николас Калпепер объясняет, как он остановил чуму в деревне Сассекс, убив крыс по астрологическим причинам. (Хотя Калпепер был уже мертв ко времени Великой лондонской чумы в 1665–1666 годах, меньшие вспышки были обычным явлением в течение его жизни. Калпепер предписывает правильный курс действий по всем неправильным причинам, но его тень, вызванная Паком, знает только то, что Калпепер знал при жизни, и, естественно, считает, что его рассуждения были здравыми.)

"Наши отцы древности"

Стихотворение, в котором перечисляются многие лекарственные растения и то, как они смело использовались, но при этом сетует, что в прошлом медицинские знания были скудными и в основном неэффективными.

Тысячный человек

Как один мужчина из тысячи - настоящий друг, который всегда будет рядом с тобой.

Простой Саймон

Рожь кораблестроитель рассказывает о Фрэнсис Дрейк и испанской Армады.

Торговля Фрэнки

Море лачуги стиль стихотворение о том, как Фрэнсис Дрейк узнал свои навыки в качестве матроса и борьбе с испанцами.

Баллада о Minepit Shaw

Двое браконьеров были спасены, упав в яму, но утверждают, что их спрятала фея.

Древо Справедливости

Сэр Ричард Далингридж из Puck of Pook's Hill объясняет, как король Гарольд пережил битву при Гастингсе и стал слепым нищим.

Кэрол

Плач о зимних невзгодах, но вопрошающий: И кто будет судить Господа? за то, чтобы их принести.

Рекомендации

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2023-03-19 05:22:53
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте