Переводы. Убежища | |
---|---|
санскрит | शरण (шарана) |
Пали | сарана |
Бенгальский | শরন. (Shôrôn) |
бирманский | သ ရ ဏ. (Tharana) |
китайский | 皈依. (пиньинь : Guīyī) |
Японский | 帰 依. (rōmaji : kie) |
кхмерский | សរណៈ. (саранак) |
корейский | 귀의. (RR : gwiui) |
сингальский | සරණ (saraṇa) |
тайский | สรณะ, ที่พึ่ง ที่ ระลึก RTGS : sarana, thi phueng thi raluek |
вьетнамский | Куи |
Глоссарий буддизма |
Буддисты находят прибежище в Трех Драгоценностях или Трех Драгоценностях (также известных как «Три Прибежища»).
Три Драгоценности:
Прибежище является общим для всех основных школ буддизма. В палийских текстах используется брахманический мотив группы из трех убежищ, который можно найти в Ригведе 9.97.47, Ригведе 6.46.9 и Чандогья Упанишаде 2.22. 3-4.
Пение идет на древнем языке пали:
Буддхам шаранам гаччами. «Я принимаю прибежище в Будде».
Дхаммам шаранам гаччами. «Я принимаю прибежище в Дхарме».
Сангхам шаранам гаччами. «Я принимаю прибежище в Сангхе».
Вера - важный элемент обучения как в Тхераваде, так и в Махаяне традициях. В отличие от воспринимаемых западных представлений о вере, вера в буддизм возникает из накопленного опыта и рассуждений.
В Калама Сутре Будда открыто выступает против простого следования авторитету или традиция, особенно религии современных времен Будды. Сохраняется ценность степени доверия и веры в буддизм, прежде всего в духовное достижение и спасение, или просветление. Вера в буддизм основана на вере в Три драгоценности.
Последователи-миряне часто исполняют пять заповедей в одной церемонии, когда принимают убежище. Монахи дают наставления мирянам, что создает дополнительный психологический эффект. Пятью заповедями являются:
В ранних буддийских текстах роль пяти заповедей постепенно развивалась. Прежде всего, заповеди сочетались с провозглашением веры в тройной драгоценный камень (Будда, его учение и монашеское сообщество ). Затем были разработаны заповеди, которые стали основой мирской практики. Заповеди рассматривались как предварительное условие для более высокого развития ума. На третьем этапе в текстах обеты фактически упоминались вместе с тройным драгоценным камнем, как если бы они были его частью. Наконец, заповеди вместе с тройным драгоценным камнем стали необходимым условием для практики буддизма, поскольку миряне должны были пройти формальное посвящение, чтобы стать членами буддийской религии. Когда буддизм распространился по разным местам и людям, роль заповедей стала меняться. В странах, в которых буддизм был принят в качестве основной религии без особой конкуренции со стороны других религиозных дисциплин, таких как Таиланд, связь между посвящением мирянина и пятью заповедями практически не существовала, и соблюдение заповедей не существовало. стать своего рода ритуальным обрядом очищения. В таких странах люди считаются буддистами с рождения без особого посвящения. Новые последователи часто передают обеты как часть своего взноса, но это не очень выражено. Однако в некоторых странах, таких как Китай, где буддизм был не единственной религией, заповеди превратились в церемонию посвящения мирян в буддийскую религию.
Мирянин, придерживающийся заповедей, описывается в текстах как «жемчужина среди мирян».
В тибетском буддизме есть три формулировки прибежища: Внешняя, Внутренняя и Тайная формы Три драгоценности. «Внешняя» форма - это «Тройной Драгоценный камень» (санскрит: триратна), «Внутренняя» - это Три корня, а «Тайная» форма - это «Три тела» или трикайя Будда. Эти альтернативные формулировки прибежища используются теми, кто занимается Божественной йогой и другими тантрическими практиками в рамках тибетской буддийской традиции Ваджраяны как средство признания Природа Будды.
Тибетский буддист Убежище Формулировки | |||
Внешний или 'Три Драгоценности ' | Будда | Дхарма | Сангха |
Внутренний или 'Три корня ' | Лама (Гуру) | Йидам (Иста-девата) | Кхандрома (Дакини) |
Секрет или' Трикая ' | Дхармакая | Самбхогакая | Нирманакая |
Три Ваджры | Ум | Речь | Тело |
семенной слог | синий гул | красный ах | белый ом |
Три уровня мотивации прибежища: 1) страдание, страх перерождения мотивирует идеей счастья, 2) знание того, что перерождение не принесет свободы, мотивированной достижением нирваны, в то время как 3) видение страданий других мотивирует всех их утвердить в состоянии будды. Счастье временно, жизни непостоянны, и в конечном итоге прибегают к прибежищу до достижения непревзойденного пробуждения.