Произенное произношение (часто обозначается как RP ), или королевский / королевский английский или оксфордский английский, - это акцент, традиционно считающийся стандартом для британского английского. На протяжении столетия ведутся споры по таким вопросам, как определение РП, является ли он географически нейтральным, сколько языков существует, существуют ли подвиды, насколько уместен выбор в качестве стандарта и как изменился акцент. через некоторое время. RP - это акцент, поэтому изучение RP касается только вопросов произношения; другие области, относящиеся к изучению языковых стандартов, такие как словарь, грамматика и стиль, не рассматривает.
Введение термина «Получено» Произношение обычно приписывают британскому фонетику Дэниелу Джонсу. В первом издании словаря английского произношения (1917 г.) он назвал акцент «общественное школьное произношение», но для второго издания 1926 г. Он написал: «В дальнейшем я называю его Получил Произношение, за неимением лучшего термина». Однако на самом деле этот термин использовался гораздо раньше П. С. Дю Понсо в 1818 году. придуман Генри К.К. Уайлдом в 1927 году. Ранний фонетик Александр Джон Эллис использовал оба термина как синонимы, но с гораздо более широкое определение, чем Дэниэл Джонс, сказав, что «не»
- это переменная величина, различающаяся от человека к человеку, как единое образованное произношение английского языка, различающаяся от человека к человеку, хотя все его разновидности «принимаются», понимается и в основном остается незамеченным ». Согласно «Современное английское использование» Фаулера (1965), правильным термином является «Полученное произношение». Слово «получено» передает его первоначальное значение «» принято 'или' одобрено ', как в' получил мудрость '. "
RP имеет больше всего с диалектам и юго-восточного Мидлендса, а именно с лондонским, оксфордским и кембриджским. К концу 15 века в лондонском Сити установился «стандартный английский», хотя он не стал напоминать RP до конца 19 века.
Некоторые лингвисты использовали термин «RP», выражая формулировки относительно его пригодности. В кембриджском языке английского произношения используется фраза «Произношение BBC» на том основании, что название «Полученное произношение» является «архаичным» и что докладчики BBC News больше не предоставляется своим слушателям высокий социальный класс и привилегии. Другие авторы также использовали название «Произношение BBC».
Фонетик Джек Виндзор Льюис критикует «Произенное часто произносимое» в своем блоге название: он назвал его «оскорбительным», «смехотворно архаичный, узкий и вызывающий вопросы термин» и отмечает, что американские ученые находят этот термин «весьма любопытным». Он использовал термин «General British» (параллельно с «General American ») в публикации 1970-х «Краткого словаря произношения американских годов и британского английского» и в публикациях. Название «General British» было принято в последней редакции «Произношения английского языка» Гимсона. Беверли Коллинз и Ингер Мис используют термин «внерегиональное произношение» для обозначения того, что часто называют RP, и резервируют термин «полученное произношение» для «речи высшего класса двадцатого века». Полученное произношение иногда называли «оксфордским английским языком», как раньше на немало других членов Оксфордского университета. В Справочнике финансовой фонетической ассоциации используется название «Стандартные южно-британские». Страница 4 гласит:
Стандартное южно-британское письмо (где «Стандарт» не следует понимать как подразумевающее оценочное суждение о «правильности») является соответствующим эквивалентом того, что было названо «Полученное произношение» («RP»). Это акцент юго-востока Англии, который считается нормой престижа там и (в той или иной степени) в других частях Британских островов и за их пределами.
В ее книге История английского Киплинга (1974) Марганита Ласки называет этот акцент «дворянством». «Что мы с продюсером пытались сделать так, чтобы каждое стихотворение произносило на диалекте, которое, насколько мы могли судить, звенел в ушах Киплинга, когда он писал его. Иногда этот диалект наиболее уместен, Джентри. Чаще это нет. «
Столкнувшись с трудностью определения единого стандарта RP, некоторые исследователи попытались провести различие между разными подвидами:
Традиционно "Полученное Произношение" ассоциировалось с высоким социальным классом. Это была «повседневная речь в семьехноанглийских людей, чьи мужчины [были] образованы в местных государственных школах-интернатах». В справочнике для учителей 1891 г. говорилось: «Дело образованных людей - говорить так, чтобы никто не мог сказать, в каком округе прошло их детство». Тем не менее, в 19 некоторые британские премьер-министры, некоторые другие региональные особенности, такими как Уильям Юарт Глад.
Мнения расходятся относительно 2 британцев, говорящих на RP в качестве акцента. Труджилл оценил в 1974 г., что 3% людей в Великобритании говорили на RP, но эта приблизительная оценка была подвергнута сомнению Дж. Виндзор Льюис. Аптон отмечает более высокие оценки в 5% (Romaine, 2000) и 10% (Wells, 1982), но называет все это «приблизительными оценками», которые не основаны на надежных исследованиях. В недавней книге с названием «Английский после RP» обсуждается «взлет и падение RP» и описываются «фонетические изменения между RP и современным стандартным южно-британским (SSB)».
Утверждение, что RP не является региональным, оспаривается, как чаще всего встречается в Лондоне и на юго-востоке Англии. В Кратком оксфордском языке английского языка он определен как «стандартный акцент английского языка, на котором говорят на юге Англии», и были использованы альтернативные названия, такие как «стандартный южно-британский». Несмотря на то, что мы воспринимаем его негативно, как ассоциируемый с незаслуженными привилегиями и как символ власти юго-востока в Великобритании, мы воспринимаем его негативно.. Основываясь на опросе 1997 года, Джейн Стюарт-Смит написала: «У РП невысокий статус в Глазго, и в некоторых кругах к ней враждебно». Опрос 2007 года показал, что жители Шотландии и Северной Ирландии, как правило, не любят RP. Его избегают некоторые с левыми политическими взглядами, которые могут гордиться своим акцентом, более типичными для рабочего класса. Со времен Второй мировой войны и все больше с 1960-х гг. В образовании и общественной жизни стало все более широкое признание региональных вариантов английского языка.
На заре британского радиовещания носители английского происхождения повсеместно использовали RP. В 1926 году BBC учредила Консультативный комитет по английскому, в состав которого вошли выдающиеся эксперты, в том числе Дэниел Джонс, для консультирования по правильному произношению и другим аспектам языка вещания. Комитет оказался безуспешным и был распущен во время Второй мировой войны. Интересным отклонением от использования RP стало использование BBC уроженца Йоркшира Уилфреда Пиклса в качестве читателя новостей во время Второй мировой войны, чтобы отличить передачу BBC от немецкой пропаганды. Вряд ли РП играет меньшую роль в вещательной речи. Фактически, как отмечает Кэтрин Сангстер, «не существует (и никогда не было) стандарта произношения BBC». РП чаще всего слышен в выступлениях дикторов и читателей новостей на BBC Radio 3 и Radio 4, а также на некоторых телеканалах, но акценты, не связанные с RP, сейчас более широко распространены.
Было заявлено, что цифровые помощники, такие как Siri, Amazon Alexa или Google Assistant, говорят с акцентом RP в своих английских версиих.
Большинство английских словрей, издаваемых в Великобритании (включая Oxford English Dictionary ), теперь дают фонетически транскрибированные варианты произношения RP для всех слов. Словари произношения представляют собой особый класс словарей, дающих широкий агент вариантов произношения: все используемые словари произношения основаны на RP, хотя и не используют это имя. Дэниел Джонс расшифровал произношения слов и имен в языке английского языка . Издательство Кембриджского университета продолжает публиковать это название, по состоянию на 1997 год под редакцией Питера Роуча. Два других словаря произношения широко используются: Словарь произношения Лонгмана, составленный Джоном К. Уэллсом (с использованием названия «Произенное произношение»), и Оксфордский словарь Клайва Аптона. Произношение для текущего английского языка (теперь переиздано как Словарь произношения для современного английского языка).
Произношение является важным компонентом и изучением языка; Образцовый акцент необходим для того, чтобы учащиеся нацелились на него, чтобы он мог служить для описания в учебных и учебных материалах. RP был традиционным выбором для учителей и изучающих британский английский. Однако выбор модели произношения затруднен, внедрение RP во многих отношениях проблематично.
Губные | Стоматологические | Альвеолярный | Пост-. альвеолярный | Небный | Велар | Глоттал | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Назальный | m | n | ŋ | |||||||||||
Стоп | p | b | t | d | k | ɡ | ||||||||
Аффрикативный | tʃ | dʒ | ||||||||||||
Фрикативный | f | v | θ | ð | s | z | ʃ | ʒ | h | |||||
Аппроксимантный | l | r | j | w |
Назальный и жидкость (/ m /, / n /, / ŋ /, / r /, / l /) могут быть слоговыми в безударных слогах. Согласная в строке «строка», «стрелка» в RP обычно представляет постальвеолярный аппроксимант, который обычно выражается знаком [ɹ] в международном фонетическом алфавите, но знак Тем не менее / r / обычно используется для RP в большей части литературы по данной теме.
Безмолвные взрывные звуки (/ p /, / t /, / k /, / tʃ /) придыхают в начале слога, если за ним не следует полностью безударный гласный. (Например, / p / всасывается в «тупике», с первичным ударением на «-passe», но не «compass», где «-pass» не имеет напряжения.) Аспирация не происходит, когда / s / предшествует в тот же слог, что и в словах «пятно» или «стоп». Когда следует сонорант / l /, / r /, / w / или / j /, на это стремление указывает частичное удаление из сонората. / r / - это щелевой, когда его выучили.
ительный слог / p /, / t /, / tʃ / и / k / может предшествовать Заключение глоттальной остановке (усиление голосовой щели ) или, в случае / t /, полностью заменяется глоттальной остановкой, особенно перед носовым слоговым номером (укушенный [ˈbɪʔn̩]). Глоттальная остановка может быть реализована как скрипучий голос ; таким образом, альтернативной фонетической транскрипцией попытки [əˈtʰemʔt] может быть [əˈtʰemm̰t].
Как и в других вариантах английского языка, звонкие взрывные звуки (/ b /, / d /, / ɡ /, / dʒ /) частично или даже полностью выделены на границах произношения или рядом с глухими согласными. Различие в голосе между звонкими и глухими звуками усиливается другими различиями, в результате чего две согласные можно четко различить даже при наличии звонких звуков:
Некоторые авторы предпочитают использовать термины "fortis " и "lenis" вместо "глухих" и "озвученных". Однако традиционные традиционные и используются все последние чаще.
Звонкий зубной фрикативный звук (/ ð /) чаще является слабым зубным взрывным ; последовательность / nð / часто понимается как [n̪n̪] (длинный дентальный носовой ). / l / имеет усиление аллофона ([ɫ]) в слоговой рифме. / h / становится звонким ([ɦ]) между голосовыми звуками.
глаофтонгами довольно консервативной разновидности RP. Из Roach (2004, стр. 242) Диапазоны слабых гласных в RP и GA. Из Wells (2008, p. XXV) harvtxt error: множественные цели (3 ×): CITEREFWells2008 (help ) Аллофоны некоторых монофтонгов RP, из Collins Mees (2003 <49)>: 92, 95, 101). Красные появляются перед темным / l /, а синий - перед велярами.Передние | Центральные | Назад | |
---|---|---|---|
Закрыть | ɪ | ʊ | |
Середина | e | ə | ɒ |
Открыть | æ | ʌ |
Примеры кратких гласных : / ɪ / in k i t, m i rror и rabb i t, / ʊ / in f oo t и c oo k, / e / in dr e ss и m e rry, / ʌ / in str u t и c u rry, / æ / in tr a p и m a rry, / ɒ / in l o t и o диапазон, / ə / in a go and sof a.
Передняя | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрыть | iː | uː | ɔː ( прослушать ) |
Средняя | eə | ɜː | |
Открыть | ɑː |
Примеры долгих гласных : / iː / in fl ee ce, / uː / in g oo se, / eə / in b ear, / ɜː / in n ur se и f ur ry, / ɔː / in n или th, f или ce и th ou ght, / ɑː / in f a тер и st ar t.
Долгая гласная середины переднего ряда [ɛː ] в этой статье транскрибируется с помощью традиционных символов eə⟩. Преобладающая реализация в современной RP - монофтонгальные.
Многие традиционные описания системы гласных RP сгруппируют недифтонгальные гласные в категории «долгие» и «длинные». «Длинный» и «краткий» - удобные термины для обозначения ряда фонетических обозначений. Показанные выше пары длинных и коротких также включают в себя различия в длине гласных.
Гласные, называемые «длинные» высокие гласные в RP / iː / и / uː /, слегка дифтонгизированы и часто узко транскрибируются в фонетической литературе как дифтонги [ɪi] и [ʊu].
Гласные могут быть фонологически длинными или короткими (т. е. принадлежать к долгой или короткой группе фонем гласных), но их длина зависит от контекста: в частности, они укорачиваются, если глухой (fortis ) согласный следует за слогом, так что, например, гласная в слове «летучая мышь» [bæʔt] короче, чем гласная в слове «плохой» [bæd]. предварительное отсечение. быть фонетически длиннее, чем фонологически длинные гласные в другом контексте. Например, гласная, называемая «долгий» / iː / в 'досягаемости' / riːtʃ / (которая заканчивается глухой согласной), может быть короче гласной, называемой «краткая» / ɪ / в слове 'ridge' / rɪdʒ / (который заканчивается звонким согласным), хотя следует отметить, что это две разные гласные, а не долгая и короткая версии одного и того же гласного (гласный / iː / в 'досягаемости' не совпадает с гласным / ɪ / в "гребне". »Wiik, цитируемый в Cruttenden (2014), опубликовал длительность английских гласных со средним значением 17,2 с для коротких гласных перед звонкими согласными, но со средним значением 16,5 с для долгих гласных, предшествующих глухим согласным.
В естественной речи взрывные / t / и / d / часто не имеют слышимого высвобождения произнесения - наконец, и звонкие согласные частично или полностью лишены звука (как в [b̥æd̥]); таким образом, существует различие между парами в восприятии. таких слов, как «плохой» и «летучая мышь» или «семя» и «сиденье», опирается в основном на длину гласной (хотя наличие или отсутствие усиления голосовой щели дает дополнительный
Безударные гласные короче и более централизованы, чем ударные. В безударных слогах, встречающихся перед гласными и в конечной позиции, контраст между долгими и короткими высокими гласными нейтрализуется, и возникают короткие [i] и [u] (например, счастливый [ˈhæpi], на протяжении всего [θɹuˈaʊʔt]). Нейтрализация характерна для многих английских диалектов, хотя фонетическая реализация, например, [i], а не [ɪ] (явление, называемое радостное напряжение ) не столь универсально.
Безударные гласные различаются по качеству:
Diphthong | Пример | |
---|---|---|
Закрытие | ||
/ eɪ / ( слушайте ) | / beɪ / | bay |
/ aɪ / ( слушай ) | / baɪ / | купи |
/ ɔɪ / ( слушай ) | / bɔɪ / | мальчик |
/ əʊ / ( слушайте ) | / bəʊ / | beau |
/aʊ/ | /baʊ/ | bough |
Centering | ||
/ ɪə / | / bɪə / | пиво |
/ʊə/ | /bʊə/ | хам |
(ранее / ɔə /) | / bɔə / | кабан |
Центрирующие дифтонги постепенно устраняются в RP. Гласные / ɔə / (например, «дверь», «кабан») в степени слились с / ɔː / времен Второй мировой войны, а гласная / ʊə / (как в словах «бедный», «тур») недавно слилась с / ɔː / также среди ораторов, хотя звук / ʊə / все еще встречается для консервативных ораторов. См. слияние бедных - заливных. Оставшееся центрирующее скольжение / ɪə / все чаще произносится как монофтонг [ɪː], хотя и без слияния с существующими гласными.
Д ифтонг / əʊ / произносится некоторыми спикерами в аннотации Совершенно иначе, когда он встречается перед / l /, если этот согласный является окончательным слогом и за ним не следует гласный (контекст, в в котором / l / произносится как «темное l»). Реализация / əʊ / в этом случае начинается с обратной, округлой и иногда более открытой гласной; его можно записать как [ɔʊ] или [ɒʊ]. Вполне вероятно, что обратное начало дифтонга является результатом аллофонической вариации, вызванной поднятой спинкой языка для / l /. Если говорящий имеет «l-вокализацию», / l / реализуется как закругленная назад гласная, что опять же, вероятно, вызовет поддержку и округление в предшествующей гласной, как эффекты коартикуляции. Это явление обсуждалось в нескольких блогах Джоном К. Уэллсом. В записи, включенной в эту статью, фраза «сложи свой плащ» примеры дифтонга / əʊ / в двух разных контекстах. Начало пре- / л / дифтонга в «складке» немного более заднее и округлое, чем у «плаща», хотя аллофоническая транскрипция в настоящее время не указывает на это.
RP также имеет трифтонги / aɪə / как в шине, / aʊə / как в вышке, / əʊə / как в нижнем, / eɪə / как в слое и / ɔɪə / как в верный. Существуют разные варианты реализации этих элементов: в медленной, одной речи они могут произноситься как двухсложный трифтонг с различными качествами гласных подряд или как односложный трифтонг. В более повседневной речи средний гласный может быть уменьшен с помощью процесса, известного как сглаживание, а в крайней форме этого трифтонг может даже быть уменьшен до единственного гласного, хотя это бывает редко, и почти никогда не встречается в. случае / ɔɪə /. В таком случае между / aʊə /, / aɪə / и / ɑː / в башне, шине и гудроне может быть нейтрализована со всеми тремя элементами, реализованными как [ɑː] или [äː]. Этот тип сглаживания известен как слияние башни с шиной, башни с гудроном и шины с гудроном.
Как два слога | Трифтонг | Потеря среднего элемента | Далее упрощается как | Пример |
---|---|---|---|---|
[aɪ.ə] | [aɪə] | [aːə] | [aː] | шина |
[ɑʊ.ə] | [ɑʊə] | [ɑːə] | [ɑː] | башня |
[ əʊ.ə] | [əʊə] | [əːə] | [ɜː] | нижний |
[eɪ.ə] | [eɪə] | [ɛːə] | [ɛː] | слой |
[ɔɪ.ə] | [ɔɪə] | [ɔːə] | [ɔː] | верный |
Существуют разные мнения относительно того, является ли / æ / в BATH лексический набор можно рассматривать как RP. Произношения с / ɑː / неизменно принимаются как RP. Словарь английского произношения не допускает / æ / в словах BATH, а в Словаре произношения Лонгмана они с маркером § не-RP. Джон Уэллс написал в записи блога 16 марта 2012 года, когда рос на севере Англии, он использовал / ɑː / в «ванне» и «стакане», и считает это единственной приемлемой фонемой в RP. Другие утверждали, что / æ / слишком категоричен на севере Англии, чтобы его исключать. Клайв Аптон считает, что / æ / в этих словах следует рассматривать в рамках RP, и назвал противоположную точку зрения «югцентричной». Оксфордский словарь произношения современного английского языка Аптона дает оба варианта слов BATH. Опрос, проведенный А. Ф. Гуптой в основном студентов среднего класса, показано, что / æ / использовалось почти всеми, кто был явно севернее изоглоссы для BATH слов. Она написала: «Нет никаких оснований для утверждений Уэллса и Магглстоуна о том, что это социолингвистическая переменная на севере, хотя это социолингвистическая переменная на территории на границе [изоглоссы между севером и югом]». В исследовании речи в Западном Йоркшире К. М. Петит писал, что «количество / ɑː / использования слишком мало, чтобы значимо коррелировать с обычными факторами», найдя только двух говорящих (оба посещавших школы-интернаты на юге), которые постоянно использовали / ɑː /.
Джек Виндзор Льюис отметила, что позиция Оксфордского словаря несколько раз менялась в отношении краткого / æ / в предписанном произношении. Словарь произношения британских имен BBC использует только / ɑː /, но его автор, Грэм Пойнтон, заявлено в своем блоге, что считает оба варианта приемлемыми для географических названий.
Некоторые исследования пришли к выводу, что многие люди в Северной Англии испытывают неприязнь ксной / ɑː / в BATH словах. А. Ф. Гупта писал: «Многие северяне явно враждебно относились к / ɡrɑːs /, называя его« комичным »,« снобистским »,« напыщенным »или даже« для дебилов »». По этому поводу К. М. Петит написал, что несколько респондентов «положительно заявили, что они не предпочитают долгую гласную или что они действительно ненавидят ее, или даже что она неверна». Марк Ньюбрук назвал это явление «сознательным отторжением» и назвал гласную ВАННА «основным примером сознательного отказа от RP» в своем исследовании на Западе Wirral.
Джон Уэллс утверждал, что, как образованные британцы часто произносят французские имена по-французски, есть основания для включения / ɒ̃ / (как в бон), и / æ̃ / и / ɜ̃: / (как в vingt-et-un), как маргинальные члены системы гласных RP. Он также выступает против включения других французских гласных на том основании, что очень немногим британцам удается различать гласные в bon и banc, или в rue и roue.
Не все справочные источники снабжения ту же систему транскрипции. В частности:
Большинство из этих вариантов в транскрипции, разработанной Клайвом Аптоном для Краткого оксфордского словаря английского языка (1993) и теперь используется во многих других Oxford University Press словари.
Лингвист Джефф Линдси утверждал, что система транскрипции для RP устарела, и использует новую систему в качестве замены.
Как и все акценты, РП со временем изменился. Например, звукозаписи и фильмы первой половины 20 века демонстрируют, что для говорящих на RP было обычным произносить звук / æ /, как в слове «земля», с гласной, близкой к [[], так что «земля» похоже на современное произношение давать в долг. RP иногда называют английским языком королевы, но показывают, что даже королева Елизавета II изменила свое произношение за последние 50 лет, больше не используя [ɛ] -подобные гласные в слова как земля. Изменение RP можно наблюдать в доме BBC English. Акцент BBC 1950-х годов заметно отличается от сегодняшнего: новостной репортаж 1950-х годов узнаваем как таковой, а имитация голосов BBC 1950-х годов используется для комического эффекта в программах, желающих высмеять социальные установки 1950-х годов, такие как Гарри Энфилд Шоу и его скетчи "мистер Чолмондели-Уорнер".
Сравнение значений формант / iː æ ɑː ɔː ʊ uː / для старшего (черный) и младшего (голубой)) RP динамики. Из де Йонг и др. (2007, стр. 1814)Несколько иллюстративных примеров изменений RP в течение 20 века и начала 21 века представлены ниже. Более полный список (с использованием названия General British вместо RP) дан в книге Произношение английского языка Гимсоном.
Можно выделить ряд случаев, когда изменения в произношении отдельных слова или небольшие группы слов имели место.
В Журнале Международной Фонетической Ассоциации регулярно публикуются «Иллюстрации IPA», которые предоставляют схему фонетики определенного языка или акцента. Обычно в основе традиционной записи истории Северного Ветра и Солнца. Есть иллюстрация британского английского языка («Полученное произношение») на IPA.
Говорящая (женщина) описана как родившаяся в 1953 году и получившая образование в Оксфордском университете. К записи прилагаются три транскрипции: орфографическая, фонематическая и аллофоническая.
Фонематический
ðəðənɔːθ ˈwɪnd ən ðə ˈsʌn wə dɪˈspjuːtɪŋ ˈwɪtʃ wəz ðə ˈstrɒŋɡə, wen ə ˈtrævl̩ə ˌkeɪm əˌlɒŋ ˈræpt ɪn ə wəʊk ˈ. ðeɪ əˈɡriːd ðət ðə ˈwʌn hu ˈfɜːst səkˈsiːdɪd ɪn ˈmeɪkɪŋ ðə ˈtrævlə ˌteɪk hɪz ˈkləʊk ɒf ʃʊd bi kənˌsɪdəd ˈstrɒŋɡə n ði. DEN də ˌnɔːθ wɪnd СИН əz hɑːd əz я kʊd, bət də mɔː привет СИН də ˌmɔː kləʊsli dɪd də trævlə fəʊld hɪz ˌvləʊn т DEN də sʌn ˌʃɒn aʊt wɔːmli, t n̩ ˌsəʊ ðə ˈnɔːθ ˈwɪn wəz əˈblaɪdʒd tʊ kənˈfes ðət ðə ˈsʌn wəz ðə ˈstrɒŋɡr̩ əv ðə ˈtuː.
Аллофонический
ðə ˈnɔːθ ˈw̥ɪnd ən̪n̪ə ˈsʌn wə dɪˈspj̊u̟ːtɪŋ ˈwɪʔtʃ wəz ðə ˈstɹ̥ɒŋɡə, wen ə ˈtɹ̥ævl̩ə ˌkʰeɪm əˌlɒŋ ˈɹæptʰ ɪnwww. ðeɪ əˈɡɹ̥iːd̥ ð̥əʔ ðə ˈwʌn ɦu ˈfɜːs səkˈsiːdɪd ɪmˈmeɪxɪŋ ðə ˈtɹ̥ævlə ˌtʰeɪk̟x̟ɪs ˈkl̥əʊk ɒf ʃʊbbi kʰənˌsɪdəd̥ ˈst̪i ð̥ən. ðen̪n̪ə ˌnɔːθ w̥ɪnd СИН əz̥ hɑːd̥ əs я kʊd, bət̬ də mɔː привет СИН də ˌmɔ kl̥əʊsl̥i d̥ɨd də tɹ̥æv̥lə fəʊld̥ hɪz̥ ˌkl̥əʊkʰ əɹaʊnd hɪm Ðen̪n̪ə sʌn ˌʃɒn aʊt wɔːmli, ænd əmiːdiətl̥i də tɹ̥ævlə tʰʊk ɒf ɪz̥ kl̥əʊkˣ. n̩ ˌsəʊ ðə ˈnɔːθ ˈw̥ɪn wəz̥ əˈblaɪdʒ̊ tʰɵ kʰənˈfes ð̥əʔ ð̥ə ˈsʌn wəz̥z̥ə ˈstɹ̥ɒŋɡɹ̩ əv̥ ð̥ə ˈtʰu̟ː.
Орфографический
Северный Ветер и Солнце спорили, что сильнее, когда появился путник, закутанный в теплый плащ. Они сошлись во мнении, что тот, кто первым сумел заставить путешественника снять плащ, должен считаться сильнее другого. Затем Северный Ветер дул изо всех сил, но чем сильнее он дул, тем плотнее путник закутывал вокруг себя плащ, и наконец Северный Ветер отказался от попытки. Потом тепло засия Солнце, и тотчас путник снял плащ. И поэтому Северный Ветер был вынужден признать, что Солнце было сильнее двух.
Следующие люди были говорящие на РП:
Источники регулярных комментариев к RP
Аудиофайлы