Язык рапа

редактировать
Рапа
Reo Rapa; Рео Опаро
УроженецФранцузской Полинезии
Носители языка300 (2007)
Языковая семья австронезийская
Коды языков
ISO 639-3 ray
Glottolog rapa1245

Rapa (или рапан, автоним Рео Рапа или Рео Опаро) - язык Рапа Ити на Южных островах в Французской Полинезии. Это восточно-полинезийский язык. В настоящее время говорят на трех разновидностях языка рапа: старый рапа, рео рапа и новый рапа. Старый рапа был в основном заменен рео рапа, смесью более распространенного таитянского и старого рапа. На новом рапа обычно говорят люди среднего и младшего возраста. Рапа - язык, находящийся под угрозой исчезновения, и лишь около 300 человек говорят на рео рапа, и только 15% из них могут говорить на старом рапа.

Содержание
  • 1 Варианты
  • 2 История
  • 3 Фонология Старый рапа
  • 4 Грамматика
  • 5 Словарь
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Варианты

В настоящее время говорят на трех разновидностях языка рапа: Старый Рапа, Рео Рапа и Нью Рапа. Старый рапа - это местная форма рапа. Рео рапа как язык был создан не просто за счет включения лексических терминов с таитянского на старый рапа, но в результате двуязычия и языкового сдвига из-за доминирования таитянского. Хотя Рео Рапа представляет собой смесь таитянского и Старого Рапа, говорящие обычно могут сказать, происходят ли слова, которые они говорят, из таитянского или Старого Рапа из-за фонем, отсутствующих в одном языке и присутствующих в другом. Основываясь на фонологической форме, говорящие на рео рапа осознают, что определенные слова, которые они произносят, принадлежат старому рапа или таитянскому языку. Например, велярные носовые звуки, такие как / ŋ /, и велярные звуки, подобные / k /, отсутствуют на таитянском языке, но присутствуют в старом рапа.

Самая распространенная разновидность на острове Рапа Ити - это Рео Рапа. Он образовался из таитянского и древнего рапа и развился в результате языкового сдвига. Однако в какой-то момент в развитии языка этот сдвиг остановился. Уолворт определяет это как язык смены смены. Рео рапа - это не койне язык, где язык создается в результате взаимодействия двух групп, говорящих на взаимно понятных языках. Контакт между старым рапа и носителями таитянского языка был непрямым и никогда не продолжался, что нарушало требование называться языком койне. Рео Рапа был результатом одноязычного сообщества, которое начало переходить на более доминирующий таитянский язык, создавая двуязычное сообщество, которое в конечном итоге привело к Рео Рапа.

Хотя они являются родственными языками, важно отметить что ни Рео Рапа, ни Старый Рапа не следует путать с языком рапа Нуи. Кроме того, этот язык в значительной степени отличается от остальных языков Австралийских островов, чтобы его можно было рассматривать как отдельный язык.

Новый рапа - это форма или разновидность рео рапа, которую начинают использовать люди моложе 50 лет в качестве попытки молодому поколению - повернуть вспять языковой переход на таитянский. В Новом Рапе таитянские элементы фонологически модифицируются как попытка создать слова, более похожие на Старый Рапа, чем на Таитянский. Чтобы быть идентифицированным как «истинный местный» носитель рапа, новое поколение модифицирует язык рео рапа, чтобы он звучал не столько таитянский, сколько старый рапа.

История

Утрата коренного старого рапа началась с огромного сокращения населения из-за болезней, принесенных иностранцами (в основном европейцами). За пять лет население уменьшилось на 75%. К 1867 году население уменьшилось до 120 человек по сравнению с первоначальными двумя тысячами. Из островов Французской Полинезии Таити приобрел большое влияние и стал фильтром для западного влияния, поэтому, прежде чем что-либо проникнет на острова, оно должно будет пройти через Таити. Благодаря его мощному влиянию, его методы религии, образования и управления были легко приняты людьми Рапа Ити, и язык Таити последовал. Язык, который мы знаем как рео рапа, был создан не в результате сочетания двух языков, а в результате введения таитянского в одноязычное сообщество рапа. Рео рапа - это не совсем другой язык, отличный от старого рапа или таитянского, это смешанный язык.

Старый рапа считается вымирающим. В нем мало спикеров, и по состоянию на 2015 год единственные люди, которые говорят на старом рапа, - это люди в возрасте 60 лет. Самая старая опубликованная документация Старого Рапа датируется 1864 годом, это краткий список слов, составленный Джеймсом Л. Грином при Лондонском миссионерском обществе. Самым всесторонним исследованием языка является описание языка Уолвортом в 2015 году после 5-томной неопубликованной рукописи 1930 года Джона Ф. Стокса. Кроме того, в 2008 году была опубликована книга легенд, которая стала результатом работы швейцарского этнолога Гасариана и старейшины рапа Альфреда Маке.

Фонология старого рапа
Согласные фонемы старого рапа
Двугубный Лабиодентальный Стоматологический Альвеолярный Постальвеолярный Ретрофлексный Велар Глоттал
Взрывной p t k ʔ
Носовой m ɳ ŋ
Фрикативный v
Щелчок или лоскут ɽ

Подобно другим языкам, относящимся к восточно-полинезийской языковой семье, набор согласных фонем древнего рапа относительно невелик. Старый рапа, состоящий всего из девяти отдельных согласных, состоит из восьми глухих фонем и одной звонкой фонемы.

Из девяти фонем четыре являются результатом остановки - / p /, / t /, / k /, и / ʔ /. В то время как / p / постоянно билабиально, а / t / является зубочелюстным, место, где / k / сочленяется, может варьироваться от предвелярного до увулярного. Когда произносится, место артикуляции / k / зависит от следующего сегмента гласного. Уолворт использует следующие примеры, чтобы продемонстрировать эти различные случаи:

  • Перед высокоуровневым [i]: в слове воздушный змей «знаю», / k / является предвелярным
  • Перед средним фронтом [ e]: в слове kete 'корзина', / k / означает velar
  • Перед поясницей [ɑ]: в слове karakua 'родитель', / k / заметно более подкреплен
  • Перед серединой спины [o]: в слове komo 'сон' / k / является увулярным

Альвеолярные и постальвеолярные остановки, хотя и различимы в лингвистическом исследовании древнего рапа, часто ошибочно интерпретируются как фонема / к / носителям языка. Это наблюдение неоднократно отмечалось в беседах Уолворта с носителями языка; например, различие между Tākate и Kākake не было воспринято носителем языка.

При изучении велярных стопов встречаются случаи, когда происходит лениция, ослабленная артикуляция согласного. В первом случае велярный стоп / k / больше переходит в велярный фрикативный, когда помещается в безударные слоги. В примере Уолворта в слове kōta'e «вода» фонема / k / произносится как [k]; однако в слове eipoko «голова» / k / произносится как [x]. Второй случай очень похож на первый, но на «уровне фраз». В этом смысле, когда слово помещено в слово без ударения, происходит смягчение.

Когда речь идет об использовании рапа фонемы / ɾ /, существует явное различие между альвеолярным постукиванием и трелью. Когда он произносится в словах, где он расположен в начале ударного слога, альвеолярный удар лучше определяется как трель. Использование этой фонемы и ее вариантов очевидно в примерах Уолворта:

Примеры, где воспринимается трель:

  • / rapa / 'название острова'>['ra.pa]
  • / roki / 'taro-bed'>['ro.xi]
  • / ra: kau /' plant-life '>[' ra:.xao]

Примеры удержания крана:

  • / karakua / 'родитель'>[ka.ɾa.'ku.a]
  • / ʔare / 'дом'>['ʔa.ɾe]
  • / taratika /' гребень '>[ta.ɾa.'ti.xa]

Хотя в настоящее время это не определено, вполне вероятно, что в старом рапа фонема / ɾ / существовала ближе, чем латеральная приблизительная / l /. В статье, опубликованной Джоном Стоуксом в 1955 году, то, что сейчас принято за фонему / ɾ /, было приблизительно смешано между «ясным l, как в английском языке, и мягким r». Тем не менее, Уолворт заявляет, что даже у самых старых из ее консультантов не было воспоминаний о фонеме / l /.

При наблюдении за использованием губно-зубного фрикативного / v / период сдвига от Old Rapa становится более наглядно. У старших поколений носителей языка эта фонема артикулируется больше как лабиодентальная аппроксимация ʋ. Использование губно-зубного фрикативного инструмента почти всегда используется новыми поколениями носителей языка, тогда как аппроксимант почти никогда не используется. Это изменение напрямую связано с таитянским влиянием губно-зубного фрикатива.

Грамматика

Некоторые примеры грамматики рео-рапа показаны ниже.

  • Совершенный ТАМ (Напряжение - Аспект - Настроение) / ka /
    • ka rahi para te taofe
      • ka (Совершенный аспект ) + rahi (Много) + para (спелый) + te (артикль) + taofe (кофе)
        • «немного кофе был действительно спелым».
  • определенное слово / tō /
    • e hina ' aro na vau tō mei'a ra
      • e (Несовершенный аспект ) + hina'aro (вроде) + na (дейктический) + vau (единственное число) + tō (окончательный) + mei ' a (Banana) + ra (Deixis )
        • 'Я бы хотел, чтобы те, кто вы, бананы (вы упомянули).'
  • Вопросительные слова
    • / a'a / (What)
    • / 'ea / (Где)
    • / a'ea / (Когда)
    • / nā' ea / (Как)
    • / 'ia / (Сколько)
      • напр. E a'a tō-koe huru
        • e (Несовершенный аспект ) + a'a (What) + t-koe (Статья ) (Притяжательный маркер [o]) - (Множественное число) + huru (состояние)
          • «Как дела?» (Дословный перевод - «Каково ваше состояние?»)
  • Прошлый негатив e / ki'ere /
    • ki'ere vau i haere i te fare
      • ki'ere (Отрицательное) + vau (Единственное число) + i (Предпочтительный аспект )) + haere (Go) + я (Предложный) + te (Артикул) + тариф (Дом)
        • «Я не ходил в дом»
  • Непрошедший отрицательный (Обычный отрицательный) / kāre /
    • kāre tā-koe puta
      • kāre (Отрицательный) + tā-koe (Статья ) (Возможный маркер [a]) - (Множественное число) + puta (книга)
        • «У тебя нет книги». (Дословный перевод - «вашей книги не существует»)
  • Наречие / ake /
    • merahi ake teie eika i
      • me(Вещь) + rahi (Большой) + ake (Дополнительное слово, Наречие) + teie (демонстративное) + eika (рыба) + i (предложное)
        • «Эта рыба больше, чем моя на днях»

В то время как Old Rapa вносит большую часть Reo Rapa грамматические слова, некоторые из них также взяты из таитянского языка, например, отрицательные слова 'aita и' eiaha. В то время как 'aita используется как простое «нет» в Reo Rapa,' eiaha используется для добавления отрицания к предложению, чтобы заменить положительное предложение «да» на отрицательное предложение «нет».

  • Отрицательная частица / 'eiaha /
    • ' eiaha 'a haere mai i tō-ku fare
      • ' eiaha (Отрицательная частица) + ’a(Несовершенное настроение ~ (команда или просьба)) + haere (Go) + mai (Evidential ) + i (предлог) + tō -ку (Грамматика артикль (Префикс / Суффикс) + Притяжательное + Грамматическое Пациент + Единственное число) + тариф (Хаус)
Словарь
Примечания
Ссылки
  • Шарпантье, Жан-Мишель; Франсуа, Александр (2015). Atlas Linguistique de Polynésie Française - Лингвистический атлас Французской Полинезии (на французском и английском языках). Mouton de Gruyter Université de la Polynésie Française. ISBN 978-3-11-026035-9. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Ричардс, Рис. "Первые иностранные посетители и Их массовое сокращение населения рапа-ити с 1824 по 1830 годы. "Jso.revues.org. Np, nd Web. <http://jso.revues.org/67?file=1 >.
  • Уолворт, Мэри (2015 г.)). Язык рапа-ити: описание изменяющегося языка (докторская диссертация). Гавайский университет в Маноа. hdl : 10125/51029. CS1 maint: ref = harv (link )
  • Уолворт, Мэри (2017). «Классификация старого рапа: лингвистические свидетельства существования контактных сетей в Юго-Восточной Полинезии». Проблемы австронезийской исторической лингвистики Специальная публикация 1: 102–122. hdl : 10524/52405. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Уолворт, Мэри Э. (2017). "Рео Рапа: A Полинезийский язык контактов ". Журнал языковых контактов. 10 (1): 98–141. doi : 10.1163 / 19552629-01001006. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-03 08:27:27
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте