Императорская система гарема Китая

редактировать

Члены императорских супругов менялись на протяжении истории Китая но оставался важным повсюду из -за своей важности в управлении внутренним двором и в имперской преемственности, которая ранжировала наследников в соответствии с известностью их матерей в дополнение к их строгому порядку рождения. Однако независимо от возраста, английский перевод допускается упрощать эту иерархию до трех рангов: Императрица, согласна и наложниц. Также часто используется термин «гарем », арабское заимствованное слово, используемое в последнее время для обозначения запретных кварталов императорских женщин во многих странах. В более поздних китайских династиях эти кварталы известны как задний дворец (後宮; hòugōng). На китайском языке эта система называется Система тылового дворца (後宮 制度; hòugōng zhìdù).

Содержание
  • 1 Ранняя история
    • 1.1 Система ранжирования для императоров
    • 1.2 Система ранжирования для других
  • 2 Цинь
  • 3 Хань
    • 3,1 Западная Хань
    • 3,2 Восточная Хань
  • 4 Три королевства
    • 4,1 Вэй
  • 5 Цзинь
  • 6 Северные и Южные династии
    • 6,1 Сун
    • 6,2 Ци
    • 6,3 Лян
    • 6,4 Чен
    • 6,5 Вэй
    • 6,6 Ци
    • 6,7 Чжоу
  • 7 Суй
  • 8 Тан
  • 9 Пять династий и десять королевств
  • 10 Ляо, Сун, Династии Цзинь
    • 10,1 Ляо
    • 10,2 Сун
    • 10,3 Цзинь
  • 11 Юань
  • 12 Мин
  • 13 Цин
  • 14 См. Также
  • 15 Ссылки
    • 15.1 Цитаты
    • 15.2 Источники
Ранняя история

В ранние исторические времена в Китае существовал класс супругов под названием Инь (媵; yìng). Это были люди, которые приходили с невестами в качестве приданого. Это может быть двоюродная сестра или сестра невесты или люди из других стран (не обязательно из других расы).

Стоит отметить тот факт, что во время династии Шан были времена, когда две императрицы правили одновременно.

Ритуалы Чжоу содержат подробные сведения об имперской системе ранжирования супругов. Однако, как современные ученые считают «Ритуалы Чжоу» всего лишь фиктивной конституции утопического общества, систему, перечисленную в этом литературном произведении, нельзя принимать дословно. Скорее, это дает приблизительное представление о внутреннем гареме во время.

Система рангов для императоров

Ритуалы Чжоу гласят, что императоры имеют право на следующее:

  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 2 Консорты (妃; « фэй »)
  3. 3 жены (夫人; fū rén)
  4. 9 императорских наложниц (嬪; pín)
  5. 27 потомственных супругов (世 婦; ши fù)
  6. 81 императорская жена (御 妻; yù qī)

Всего 121 женщина. Была создана система, предотвращающая предупреждение с двумя императрицами.

Система ранжирования для других

Согласно Обрядам Чжоу, феодалы имеют право на 9 супругов в общей сложности и могут сноватьсяться после того, как имеют 9 супругов, что делает на 1 жену и 8 супругов. Что касается других офицеров, они имеют право на 1 жену и 1 супруга. Для нормальных граждан только 1 жена.

Цинь

Из периода правления короля Хуэйвэня :

  1. 1 королева (王后; wáng hòu), которая стала императрицей (皇后; huáng hòu) со времен правления Шианга
  2. Консорт (夫人; fū rén)
  3. Красавица (美人; měi rén)
  4. Добродетельная Госпожа (良人; liáng rén)
  5. Консорт (八 子; bā zi)
  6. Леди (七 子; qī zi)
  7. Старшая женщина из дворца (長 使; zhǎng shǐ)
  8. Младшая женщина из дворца (少 使; shǎo shǐ)
Хан

Западная Хань

Во время правления Гаозу :

  1. Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. Консорт (夫人; fū rén)

Позже:

  1. Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. Консорт (夫人; fū rén)
  3. Красавица (美人; měi rén)
  4. Добродетельная леди (良人; liáng rén)
  5. Консорт (八 子; bā zi)
  6. Леди (七 子; qī zi)
  7. Старшая дворцовая женщина (長 使; zhǎng shǐ)
  8. Младший дворец Женщина (少 使; shǎo shǐ)

из периода правления Императора Юаня :

  1. Императрицы (皇后; huáng hòu)
  2. Леди Яркого Обращения (昭儀; z hāo yí)
  3. Леди Прекрасной Справедливости (婕妤; jié yú), созданная Императором Ву
  4. Леди Изящной Красоты (娙 娥; xíng é), созданный Императором Ву
  5. Леди Прекрасного Лица (容 華; róng huá), созданный Имтором Ву
  6. Леди Полного Развития (充 衣; chōng yī), созданный Император Ву
  7. Красавица (美人; měi rén)
  8. Добродетельная леди (良人; liáng rén)
  9. Консорт (八 子; bā zi)
  10. Леди (七 子; qī zi)
  11. Старшая женщина из дворца (長 使; zhǎng shǐ)
  12. младшая женщина из дворца (少 使; shǎo shǐ)
  13. Леди для разнообразных применений (五官; wǔ guān)
  14. Госпожа Послушного Постоянства (順 ​​常; shùn cháng)
  15. Госпожа Без нечистоты (舞 涓; wǔ juān), Госпожа Благоговейной Кротости (共和; gòng hé), Леди Удовлетворяющая дух юлин (娛 靈; yú líng), Леди, способная утешить множество людей (保 林; bo lín), Леди безупречной работы (良 使; liáng shǐ), Леди для ночного присутствия (夜 者; yè zhě)

Главную жену наследного принца звали (妃; fēi). Также существует система субрейтинга для наложниц; их называли Леди Превосходства (良娣; liáng dì) и (孺人; rú rén). Для внуков Императора их главных жен называли (夫人; fū rén). У наложниц у этих людей не было титулов, и их называли просто (家人 子; jiā rén z).

Восточная Хань

  1. Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. Благородная леди (貴人; guì rén)
  3. Красавица (美人; měi rén)
  4. Courtier (宮 人; gōng rén)
  5. Талантливая леди (才女; cǎi nǚ)

Для этих супругов не было никаких ограничений. Позже это создало ситуации, когда более 20000 женщин жили во дворце во время правления Императора Хуана и Императора Лин.

Трех Королевств

Вэй

Во время правления из Цао Цао (который был не императором, аолем):

  1. 1 Королева (王后; wáng hòu)
  2. Консорт (夫人; fū rén)
  3. Леди Ярких Обращений (昭儀; zhāo yí)
  4. Леди Прекрасной Справедливости (婕妤; jié yú)
  5. Леди Прекрасного Лица (容 華; róng huá)
  6. Красавица (美人; měi rén)

Во время правления Императора Вэнь :

  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. Консорт (夫人; fū rén)
  3. Благородные Императорские наложницы (貴 嬪; guì pín)
  4. Леди Чистой красоты (淑媛; shū yuàn)
  5. Леди Ярких Обращений (昭儀; zhāo yí)
  6. Леди Развитого Лица (修 容; xiū róng)
  7. Леди Прекрасной Справедливости (婕妤; jié yú)
  8. Леди Прекрасного Лица (容 華; róng huá)
  9. (順 成; shùn chéng)
  10. Красавица (美人; měi rén)
  11. Добродетельная леди (良人; liáng rén)

Во время правления Эма перор Мин :

  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. Консорт (夫人; fū rén)
  3. Благородные Императорские наложницы (貴 嬪; guì pín)
  4. Чистый Консорт (淑妃; shū fēi)
  5. Леди Чистой Красоты (淑媛; shū yuàn)
  6. Леди Ярких Обращений (昭儀; zhāo yí)
  7. (昭 華; zhāo huá)
  8. Леди Развитого Лица (修 容; xiū róng)
  9. Леди Развитого Обращения (修 儀; xiū yí)
  10. Леди Прекрасной Справедливости (婕妤; jié yú)
  11. Дама прекрасного вида (傛 華; rǒng huá)
  12. Красавица (美人; měi rén)
  13. Добродетельная леди (良人; liáng rén)
  14. (鹺 人; cuó rén)
Цзинь
  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 3 Консорта (夫人; fū rén)
    1. Благородные Императорские наложницы (貴 嬪; guì pín)
    2. Консорт (夫人; fū rén)
    3. Благородная Леди (貴人; guì rén)
  3. 9 Императорских наложниц (嬪; pín)
    1. Чистая Консорт (淑妃; shū fēi)
    2. Госпожа чистой красоты (淑媛; shū yuàn)
    3. (淑儀; shū yí)
    4. (修 華; xiū huá)
    5. Леди Развитого Лица (修 容; xiū róng)
    6. Леди Развитого Об ращения (修 儀; xiū yí)
    7. Леди Прекрасной Прекрасной сущность (婕妤; jié yú)
    8. (容 華; róng huá)
    9. (充 華; chōng huá)
  4. Красавица (美人; měi rén)
  5. Дама талантов (才 人; cái rén)
  6. (中 才 人; zhōng cái rén)
Северная и Южная династии

Сун
  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 3 Консорта (夫人; fū rén)
    1. Благородные Императорские наложницы (貴 嬪; guì pín)
    2. Консорт (夫人; fū rén)
    3. Благородная леди (貴人; guì rén)
  3. 9 Императорских наложниц (嬪; pín)
    1. Чистая супруга (淑妃; shū fēi)
    2. Леди Чистой Красоты (淑媛; shū yuàn)
    3. (淑儀; shū yí)
    4. (修 華; xiū huá)
    5. Леди Развитого Лица (修 容; xiū róng)
    6. Леди Развитого Обращения (修 儀; xiū yí)
    7. Леди Прекрасной Справедливости (婕妤; jié yú)
    8. (傛 華; yǒng huá)
    9. (充 華; chōng huá)
  4. Beauty (美人; měi rén)

С 456 г., во время правления императора Сяоу :

  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 3 Консорт (夫人; fū rén)
    1. Благородная супруга (貴妃; guì fēi)
    2. Благородные императорские наложницы (貴 嬪; guì pín)
    3. Благородная леди (貴人; guì rén)
  3. 9 Императорский наложница инес (嬪; пин)
    1. Чистая супруга (淑妃; shū fēi)
    2. Леди Чистой Красоты (淑媛; shū yuàn)
    3. (淑儀; shū yí)
    4. Леди Яркого Обращения (昭儀; zhāo yí)
    5. Леди Яркого Лица (昭容; zhāo róng)
    6. (昭 華; zhāo huá)
    7. Леди Прекрасной Справедливости (婕妤; jié yú)
    8. Леди Прекрасного Лица (容 華; róng huá)
    9. (充 華; chōng huá)
  4. Красота (美人; měi rén)
  5. (中 才 人; zhōng cái rén)
  6. Госпожа Совершенного Качества (充 衣; chōng yī)

Из периода правления Императора Мин :

  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 3 Consort (夫人; fū rén)
    1. Благородный консорт (貴妃; guì fēi)
    2. Благородные императорские наложницы (貴 嬪; guì pín)
    3. (貴 姬; guì jī)
  3. 9 (嬪; pín)
    1. (淑媛; shū yuàn)
    2. (淑儀; shū yí)
    3. (淑 容; shū róng)
    4. (昭 華; zhāo huá)
    5. (昭儀; zhāo yí)
    6. (昭容; z hāo róng)
    7. (修 華; xiū huá)
    8. (修 儀; xiū yí)
    9. Леди Развитого Лица (修 容; xiū róng)
  4. 5 (職; чжи)
    1. Красивая Справедливость (婕妤; jié yú)
    2. Леди Прекрасного Лица (容 華; róng huá)
    3. (充 華; chōng huá)
    4. (承 徽; chéng huī)
    5. (列 榮; liè róng)
  5. Красота (美人; měi rén)
  6. (中 才 人; zhōng cái rén)
  7. (才 人; cái rén)
  8. (良人; liáng rén)
  9. (充 衣; chōng yī)

Qi

В 479 году, во время восхождения императора Гао, министр церемоний (禮 司) успешно обратился к императору с ходатайством об установлении следующей системы:

  1. 1 императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 3 (夫人; fū rén)
    1. (貴 嬪; guì pín)
    2. (夫人; fū rén)
    3. (貴人; guì rén)
  3. 9 (嬪; pín)
    1. (修 華; xiū huá)
    2. (修 儀; xiū yí)
    3. Леди Развитого Лица (修 容; xiū róng)
    4. (淑妃; shū fēi)
    5. (淑媛; shū yuàn)
    6. (淑儀; shū yí)
    7. Красивая Справедливость (婕妤; jié yú)
    8. Леди Прекрасного Лица ((華; róng huá)
    9. (充 華; chōng huá)
  4. Красавиц а (美人; měi rén)
  5. (中 才 人; zhōng cái rén)
  6. (才 人; cái rén)

В 481 году для наследного принца:

  1. (良娣; liáng dì)
  2. (保 林; bǎo lín)
  3. (才 人; cái rén)

В 483 году, когда император Ву поднялся на На троне министр церемоний (禮 司) успешно обратился к Императору с просьбой расширить систему. Это включало в себя повышение положения (貴妃; guì fēi) до категории, занимающееся самим собой, со следующими рангами:

  1. (貴妃; guì fēi)
  2. (淑妃; shū fēi)

новая категория была прямо под императрицей. В 489 году положение (昭容; zhāo róng) было создано, чтобы заполнить пробел, образовавшийся, когда (淑妃; shū fēi) был возведен в независимую категорию.

Лян

Во время правления Императора У :

  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 3 (夫人; fū rén)
    1. (貴妃; guì fēi)
    2. (貴 嬪; guì pín)
    3. (貴 姬; guì jī)
  3. 9 (嬪; pín)
    1. (淑媛; shū yuàn)
    2. (淑儀; shū yí)
    3. (淑 容; shū róng)
    4. (昭 華; zhāo huá)
    5. (昭容; zhāo róng)
    6. (昭儀; zhāo yí)
    7. (修 華; xiū huá)
    8. (修 儀; xiū yí)
    9. Леди Развитого Лица (修 容; xiū róng)
  4. 5 (職; zhí)
    1. (婕妤; jié yú)
    2. Леди Прекрасного Лица (容 華; róng huá)
    3. (充 華; chng huá)
    4. (承 徽; chéng huī)
    5. (列 榮; liè róng)
  5. Красавица (美人; měi rén)
  6. (良人; liáng rén)
  7. (才 人; cái rén)

Для наследного принца:

  1. (良娣; liáng dì)
  2. (保 林; bǎo lín)

Чен

Изначально, во время правления Гаозу, не было разработано специальной системы ранжирования для супругов из-за желания Императора жить простой жизнью. Только до правления императора Вэня появилась система ранжирования:

  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 3 (夫人; fū rén)
    1. (貴妃; guì fēi)
    2. (貴 嬪; guì pín)
    3. (貴 姬; guì jī)
  3. 9 (嬪; pín)
    1. (淑媛; shū yuàn)
    2. (淑儀; shū yí)
    3. (淑 容; shū róng)
    4. (昭 華; zhāo huá)
    5. (昭容; zhāo róng)
    6. (昭儀; zhāo yí)
    7. (修 華; xiū huá)
    8. (修 儀; xiū yí)
    9. Леди Развитого Лица (修 容; xiū róng)
  4. 5 (職; zhí)
    1. Прекрасная Справедливость (婕妤; jié yú)
    2. Леди Прекрасного Лица (容 華; róng huá)
    3. (充 華; chng huá)
    4. (承 徽; chéng huī)
    5. (列 榮; liè róng)
  5. Красота (美人; měi rén)
  6. (才 人; cái rén)
  7. (良人; liáng rén)

Вэй

Во время правления Тайцзу, система ранжирования супругов была очень простой и содержала только ранг (夫人; фу рен). Однако между ними существовала неписаная субъективная система рейтингов престижа. Во время правления Сизу вступила в силу системы рангов, указанная ниже:

  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. (左 昭儀; zu zhāo yí), (右 昭儀; yòu zhāo yí)
  3. (貴人; guì rén)
  4. (椒 房; jiāo fáng)
  5. (中式; zhōng shì)

Во время китаизации династии Северная Вэй император Сяовэнь реформировал систему ранжирования супругов на следующую систему:

  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. (左 昭儀; zuǒ zhāo yí), (右 昭儀; yòu zhāo yí)
  3. 3 Consort (夫人; fū rén)
  4. (三 嬪; sān pín)
  5. (六 嬪; (liù pín)
  6. (世 婦; shì fù)
  7. (御 妻; yù qī)

Qi

Вначале было всего три разряда для супругов: (夫人; fū rén), (嬪; pín) и (禦; yù). Однако, когда Император Учэн взошел на трон, была обнародована система рангов, более сложная, чем любая из ранее разработанных:

  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 1 (左 娥英; zuǒ é yīng), 1 (右 娥 英; yòu é yīng)
  3. 1 (淑妃; shū fēi)
  4. 1 (左 昭儀; zuǒ zhāo yí), 1 (右 昭儀; yòu zhāo yí)
  5. 3 (夫人; fū rén)
    1. (弘 德; hóng dé)
    2. (正德; zhèng dé)
    3. (崇德; chóng dé)
  6. (上 嬪; shàng pín)
    1. (隆 徽; lóng huī)
    2. (光 猷; guāng yóu)
    3. (昭 訓; zhāo xùn)
  7. (下 嬪; xià pín)
    1. (宣 徽; xuān huī)
    2. (宣 明; xuān míng)
    3. (凝 暉; níng huī)
    4. (凝 華; níng huá)
    5. (順 華; shùn huá)
    6. (光 訓; guāng xùn)
  8. 27 (世 婦; shì fù)
  9. (才 人; cái rén)
  10. Избранная леди (採女; cǎi nǚ)

Чжоу
  1. 3 (夫人; fū rén), позже 3 (妃; fēi)
    1. (貴妃; guì fēi)
    2. (長 貴妃; zhǎng guì fēi)
    3. (德妃; dé fēi)
  2. 3 (㚤; yì)
  3. 6 (嬪; pín)
    1. (昭化; zhāo huà)
  4. (禦 媛; yù yuàn)
    1. (上 媛; shàng yuàn)
    2. (中 媛; zhōng yuàn)
    3. (下 媛; xià yuàn)
  5. (禦 婉; yù wǎn)
    1. (上 婉; shàng wǎn)
    2. (中 婉; zhōng wǎn)
    3. (下 婉; xià wǎn)

Во время Во время правления императора Сюань было создано пять императриц (рецедентно по китайским меркам):

  1. Ян Лихуа, Первая Великая Императрица Небес (天元 大 皇后 楊麗華)
  2. Чжу Маньюэ, Великая Императрица Небес (天大 皇后 朱 滿月)
  3. Чэнь Юэи, Великая Це ntre Императрица Небес (天 中 大 皇后 陳 月 儀)
  4. Ючи Чифань, Великая Левая Императрица Небес (天 左 大 皇后 尉遲 熾 繁)
  5. Юань Лешан, Великая Правая Императрица Небес (天 大 皇后 尉遲 熾 繁) 右 大 皇后 元 樂 尚)

Кроме того, в гареме было неисчислимое количество.

Суи

Вначале существовала простая система ранжирования супругов императора:

  1. Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. Наложница (嬪; pín)
  3. 9 (世 婦; shì fù)
  4. 38 (禦 女; yù nǚ)

Также существовала система (女 官; nǚ guān) для управления церемониальными делами в гареме. Система была на аналогичных системах в прошлом.

После смерти императрицы Дугу, император Вэнь расширил ряды супругов до следующего:

  1. 1 императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 3 (貴人; guì rén)
  3. 9 (嬪; pín)
  4. 27 (世 婦; shì fù)
  5. 81 (禦 女; yù nǚ)

Во время правила Императора Яна система рангов была снова расширена, система на системах прошлого, до следующего:

  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 3 (夫人; fū rén)
    1. (貴妃; guì fēi)
    2. (淑妃; shū fēi)
    3. (德妃; dé fēi)
  3. 9 (嬪; pín)
    1. (順 儀; shùn yí)
    2. (順 容; shùn róng)
    3. (順 華; shùn huá)
    4. (修 儀; xiū yí)
    5. Леди Развитого Лица (修 容; xiū róng)
    6. (修 華; xiū huá)
    7. (充 衣; chōng yī)
    8. (充 容; chōng róng)
    9. (充 華; chōng huá)
  4. 12 Прекрасная справедливость (婕妤; jié yú)
  5. 15 (世 婦; shì fù)
    1. Красота (美人; měi rén)
    2. Обычный (才 人; cái rén)
  6. 24 (寶林; bǎolín)
  7. 24 (禦 女; yù nǚ)
  8. 37 Избранная леди (採女; cǎi nǚ)
Та н

Императорские супруги о Танский Китай из восьми или девяти рангов, кроме императрицы. Их также называют «внутренними чиновниками» (內 官), в отличие от «дворцовых чиновников» (宮 官), бюрократией.

  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 4 Консорт (夫人; fū rén)
    1. Заслуженная супруга (貴妃; guì fēi)
    2. Чистая супруга (淑妃; shū fēi)
    3. Добродетельный консорт (德妃; dé fēi)
    4. Достойный консорт (賢妃; xián fēi)
  3. 9 Императорская наложница (嬪; pín)
    1. Леди Яркого Обращения (昭儀; zhāo yí)
    2. Леди Яркого Лица (昭容; zhāo róng)
    3. Госпожа Яркой Красоты (昭 媛; zhāo yuàn)
    4. Леди Развитого Обращения (修 儀; xiū yí)
    5. Леди Развитого Лица (修 容; xiū róng)
    6. Леди Культивированной Красоты (修 媛; xiū yuàn)
    7. Леди Совершенного Обращения (充 衣; chng yī)
    8. Леди Совершенного Лица (充 容; chōng róng)
    9. Леди Совершенной Красоты (充 媛; chōng yuàn)
  4. 9 Леди Прекрасной Справедливости (婕妤; jié yú)
  5. 9 Красавица (美人; měi rén)
  6. 9 Леди Талантов (才 人; cái rén)
  7. 27 Леди Сокровища / Леди Драгоценной Беви (寶林; bǎo lín)
  8. 27 Леди Его Величества / Вторая наложница (禦 女; yù nǚ)
  9. 27 Избранная Леди / Л единая Элегантности (採女; cǎi nǚ)

Во время правления Гаозуна :

  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 4 Consort (夫人; fū rén)
    1. Благородный Consort (貴妃; guì fēi)
    2. Чистый консорт (淑妃; shū fēi)
    3. Добродетельная супруга (德妃; dé fēi)
    4. Достойная супруга (賢妃; xián fēi)
  3. 9 Императорская наложница (嬪; pín)
    1. Леди Ярких Обращений (昭儀; zhāo yí)
    2. Леди Яркого Лица (昭容; zhāo róng)
    3. Леди Яркой Красоты (昭 媛; zhāo yuàn)
    4. Госпожа Развитого Лица (修 儀; xiū yí)
    5. Леди Развитого Лица (修 容; xiū róng)
    6. Леди Культивированной Красоты (修 媛; xiū yuàn)
    7. Леди Полного Развития (充 衣; chng yī)
    8. Леди Совершенной Личности (充 容; chōng róng)
    9. Леди Совершенной Красоты (充 媛; chōng yuàn)
  4. 9 Леди Прекрасной Справедливости (婕妤; jié yú)
  5. 9 Beauty (美人; měi rén)
  6. 9 Леди Талантов (才 人; cái rén)

В 662 году лишенного названия были временно используемые, чтобы быть женственными и поверхностными качествами. Это, казалось бы, феминистское изменение было отменено на двенадцатом месяце 670 года. В случаях причины не были объяснены в обоих официальных отчетах. Однако некоторые предположили, что это было предложение Императрицы Ву своему мужу.

РангСтарые титулыНовые титулы
1aКонсорт (夫人; furen)Помощник в Добродетели (贊 德; zande)
2aДевять наложниц (九 嬪; jiupin)Пропагатор поведения (宣 儀; сюаньи)
3aКрасивая Справедливость (婕妤; jieyu)Получатель из Внутренней Палаты (承 閨; chenggui)
4aКрасавица (美人; мэйрен)Получатель указов (承旨; чэнчжи)
5aТалантливая (才 人; кайрен)БессмертныйХранитель (衛 仙; weixian)
6aДама сокровищ (寶林; baolin)Поставщик услуг (供奉; gongfeng)
7aЕго Госпожа Величество (御 女; yunü)Служанка прически (恃 櫛; shijie)
8aИзбранная леди (采女; cainü)Служанка по полотенцам (恃 巾; шицзинь)

В период правления Сюаньцзуна :

  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 1 Милостивый Консорт (惠妃; huì fēi), 1 Элегантный Консорт (麗妃; lì fēi), 1 великолепный супруг (華 妃; huá fēi)
  3. 6 (儀; yí)
    1. (淑儀; шу yí)
    2. (德儀; dé yí)
    3. (賢 儀; xián yí)
    4. (順 儀; shùn yí)
    5. (婉儀; wǎn yí)
    6. (芳 儀; fāng yí)
  4. 4 Красота (美人; měi rén)
  5. 7 Дама талантов (才 人; cái rén)

Основную жену наследного принца называют кронпринцессой (太子妃; tài zǐ fēi), которая владеет только один человек в любой момент времени. Есть 5 других разрядов супругов:

  1. 2 Дамы Превосходства (良娣; liáng dì)
  2. 6 Сыновней Дамы Превосходства (良 嬡; лян ай)
  3. 10 Дамы Прирожденного Превосходство (承 徽; chéng huī)
  4. 16 леди четких инструкций (昭 訓; zhāo xùn)
  5. 24 женщины приличного обслуживания (奉 儀; fèng yí)
Пять династий и Десять королевств

В те времена часто государственные науки трудно получить какую-либо достоверную информацию о системах ранжирования в то время.

Однако известно, что Поздний Тан использовал следующую систему:

  1. (昭容; zhāo róng)
  2. (昭儀; zhāo yí)
  3. (昭 媛; zhāo yuàn)
  4. (出使; chū shǐ)
  5. (禦 正; yù zhèng)
  6. (侍 眞; shì zhēn)
  7. (懿 才; yì cái)
  8. (咸 一; xián yī)
  9. (瑤 芳; yáo fāng)
  10. (懿德; yì dé)
  11. (宣 一; xuān yī)

Были ли какие-либо ограничения для обладателей этих титулов, неизвестно.

Ляо, Сун, Династии Цзинь

Ляо
  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 2 (丽 仪, Liyi)
  3. 3 (淑仪, Шуйи)
  4. 4 (昭仪, Чжаойи)
  5. 5 (顺 仪, Шуньи)
  6. 6 (芳 仪 、 Фанъи)
  7. 7 (和 仪, Heyi)

Песня
  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 4 (妃; fēi)
    1. (貴妃; guì fēi)
    2. (淑妃; shū fēi)
    3. (德妃; dé fēi)
    4. (賢妃; xián fēi)
    5. (宸 妃; chén fēi), созданный Renzong
  3. (嬪; pín)
    1. (太 儀; tài yí)
    2. (貴 儀; guì yí)
    3. (妃 儀; fēi yí)
    4. (淑儀; shū yí)
    5. (婉儀; wǎn yí)
    6. (順 儀; shùn yí)
    7. (順 容; shùn róng)
    8. (淑 容; shū róng)
    9. (婉容; wǎn róng)
    10. (昭儀; zhāo yí)
    11. (昭容; zhāo róng)
    12. (昭 媛; zhāo yuàn)
    13. (修 儀; xiū yí)
    14. Леди Развитого Лица (修 容; xiū róng)
    15. (修 媛; xiū yuàn)
    16. (充 衣; chōng yī)
    17. (充 容; chōng róng)
    18. (充 媛; chōng yuàn)
  4. Красивая Справедливость (婕妤; jié yú)
  5. Красавица (美人; měi rén)
  6. Талантливая (才 人; cái rén)
  7. (貴人; guì rén), создатель Чжэньцзун

Джин
  1. 1 Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. 2 Primary Consort (元妃, Yuanfei)
  3. 4 Consort (妃; fēi)
    1. Благородный Consort (貴妃; guì fēi)
    2. Чистая супруга (淑妃; shū fēi)
    3. Добродетельная консорт (德妃; dé fēi)
    4. Достойная супруга (賢妃; xián fēi)
  4. 9 Императорская наложница (嬪; pín)
    1. Леди Яркого Облика (昭儀; zhāo yí)
    2. Госпожа Яркого Лица (昭容; zhāo róng)
    3. Леди Яркой Красоты (昭 媛; zhāo юань)
    4. Леди Развитого Обращения (修 儀; xiū yí)
    5. Леди Развитого Лица (修 容; xiū róng)
    6. Леди Развитой Красоты (修 媛; xiū yuàn)
    7. Леди Совершенной Личности (充 衣; chōng yī)
    8. Леди Совершенной Личности (充 容; chōng róng)
    9. Леди Совершенной Красоты (充 媛; chōng yuàn)
  5. 9 Леди Прекрасной Справедливости (婕妤; jié yú)
  6. 9 Красавица (美人; měi rén)
  7. 9 Леди Талантов (才 人; cái rén)
  8. 27 Леди Драгоценной Беви / Леди Сокровища (寶林; bǎo lín)
  9. 27 Вторичная наложница / Леди Его Величества (禦 女; yù nǚ)
  10. 27 Леди Элегантности / Избранный Леди (採女; cǎi nǚ)
Юань

Система рангов была самой простой и состояла только из Императрицы, Супруги и Наложницы. Не было ограничений на количество людей, которые могли пользоваться этим титулом, но могла существовать только одна императрица.

Хотя рангов было немного, внутри гарема Юань существовала подсистема ранжирования по престижу. Палатка (китайский : 宮 帳, перевод с монгольского : 斡 兒 垜), в которой живет супруг, часто определяет их статус. Эти палатки часто содержат несколько императриц, супругов и наложниц. Во многих существовавших палатках первая императрица первой палатки считается самой престижной супругой.

Как и все части Монгольской Империи, Корё предоставил монголам дворцовых женщин. Корейских наложниц закупал Хан. Одной из них была императрица Ги, которая своим политическим командованием и включением корейских женщин и евнухов при дворе распространяла корейскую одежду, еду и образ жизни в столице. Жениться на кореянках среди членов элиты юаня стало престижным. Императрица Ги вмешалась в Корё, и её семья поссорилась с королевской семьей Корё; ее семья была зачищена Гонмин из Корё, и Ги отомстила неудавшимся монгольским вторжением в Корею в 1364 году. Вступление корейских женщин в монгольский двор было ответным вступлением монгольских принцесс в корейский двор, начиная с брака Чунгнёля из Корё и дочери Хубилай-хана; всего 9 принцесс двора Юань вышли замуж за королевскую семью Корё.

Императорские браки между королевской семьей Юань существовали между отдельными Монголами. Сюда входили племя Онггират, уйгурское племя Идуг-кута, племя ойрат и королевская семья Корё (корейская).

Южный Сун Хань китайский Император Гун Сун (личное имя Чжао) Сиань) сдался монголам династии Юань в 1276 году и выдан замуж за монгольскую принцессу из царской Борджигин династии Юань. У Чжао Сянь был один сын от монгольской женщины Борджигин, Чжао Ванпу. Сын Чжао Сянь, Чжао Ванпу, был оставлен живыми монголами из-за монгольского происхождения его матери - борджигинов, даже после того, как император Сун Гун получил приказ убить монгольского императора Гэгэн-хана. Чжао Ванпу был только перемещен и сослан. Вспышка лоялистов Сун Восстание красных тюрбанов в Хэнани привела к рекомендациям, что Чжао Ванпу должен быть переведен куда-то еще императорским цензором в 1352 году. Юань не хотел, чтобы китайские повстанцы захватили Чжао Ванпу, поэтому никому не было разрешено видеться с ним, а также семья Чжао Ванпу и он сам были сосланы в Шачжоу недалеко от границы императором Юань. Пол Пеллиот и Джон Эндрю Бойл комментировали главу Рашид-ад-Дина Хамадани «Преемники Чингисхана» в его работе Джами 'аль-Таварих, идентифицировал ссылки Рашид ад-Дина на Чжао Сянь в своей книге, где он упоминает китайского правителя, который был «эмиром» и зятем Хана (хана) после того, как его сняли с трона Монголы, и его также называют «Монархом Сун» или Судзю (宋 主 Songzhu) в книге.

Мин

Система была проста с пятью часто используемыми титулами:

  1. Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. Императорский Благородный Консорт (皇 貴妃; huáng guì fēi)
  3. Благородный Консорт (貴妃; guì fēi)
  4. Консорт (妃; fēi)
  5. Наложница (嬪; pín)

Другие известные титулы, в том числе:

  1. Леди Прекрасной Справедливости (婕妤; jié yú)
  2. Леди Ярких Обращений (昭儀; zhāo yí)
  3. Леди Яркого Лица (昭容; zhāo róng)
  4. Благородная Леди (貴人; guì rén)
  5. Красавица (美人; měi rén)

Наследному принцу:

  1. Наследная принцесса (太子妃; tài zǐ fēi)
  2. Талантливая леди (才 人; cái rén)
  3. (選侍; xuǎn shì)
  4. (淑女; shū nǚ)

Человеческая дань, включая слуг, евнухов, и девственниц происходили из: Различные этнические племена Китая, Монголия, Корея, Вьетнам, Камбоджа, Средняя Азия, Сиам, Чампа и Окинава.

Чосон отправил в династию Мин в общей сложности 114 женщин, в том числе 16 девственниц (в сопровождении 48 служанок), 42 повара (執 饌 女) и 8 музыкальных исполнителей (歌舞 女). В период с 1408 по 1433 год женщин отправили к императорам Юнлэ и Сюандэ в общей сложности в семи миссиях. Сюаньде был последним императором династии Мин, получившим человеческую дань из Кореи; после его смерти в 1435 году было репатриировано 53 корейских женщины. Было много предположений, что настоящая мать императора Юнлэ была корейской или монгольской наложницей. Отношения между Китаем Мин и Кореей Чосон резко улучшились и стали более дружескими и взаимовыгодными во время правления Юнлэ. Говорят, что Юнлэ и Сюандэ склонны к корейской кухне и женщинам.

Среднеазиатские женщины были предоставлены императору Чжэндэ мусульманской охраной и Сайидом Хусейном из Хами. Охранником была Юнг, а женщинами были уйгурки. Неизвестно, кто на самом деле выступает за указатель против забоя свиней. Предположение о том, что он стал мусульманином, егооминается наряду с его чрезмерным и развратным поведением вместе с наложницами иностранного происхождения. Мусульманских девушек из Центральной Азии любила Чжэндэ так же, как корейских девушек любила Сюаньдэ. Уйгурскую наложницу содержала Чжэндэ. Император Чжэндэ отдавал предпочтение уйгурским и монгольским женщинам иностранного происхождения.

Цин Императорский благородный супруг Кешун, более известный как Консорт Чжэнь или в народе Жемчужная наложница, была супругой императора Гуансю.

Система была одной из простейших систем в истории Китая. Официально было восемь классов:

  1. Императрица (皇后; huáng hòu)
  2. Императорский благородный консорт (皇 贵妃; huáng guì fēi; Императорский благородный консорт)
  3. Благородные супруги (贵妃; guì fēi; Благородный Консорт)
  4. Консорт (妃; fēi; Консорт)
  5. Императорские наложницы (嫔; pín)
  6. Благородная Леди (贵人; guì rén, «драгоценный человек» »)
  7. Женщина-помощница первого класса (常 在; cháng zài, практически «часто присутствует»)
  8. Женщина-помощница второго класса (答应; dā yìng, буквально «обещание»)
  9. Избранная горничная (官 女子; guān nǘ zǐ), как правило, дарованные служанкам, которые нравятся императору, и сопровождающие его без какого-либо официального признания, при этом выполняя обычную работу прислуги.

Существовали ограничения на количество супругов, которые занимали звания Императорских наложниц (嫔; pín) и выше. Было 1 Императрица, 1 Императорский Благородный Супруг, 2 Благородные Супруги, 4 Супруги и 6 Императорских наложниц.

Супруги, достигшие звания наложницы (嫔) и выше, будут удостоены резиденции в основной части (и, следовательно, управляющей) дворца в Запретном городе, и могут называть себя как «本 宫 (бэн гонг)» (буквально «Этот дворец»), обращаясь к тем, кто ниже их. Когда к ним обращаются наложницы более низкого ранга, к ним нужно обращаться как «娘娘 (niang niang)». Ожидалось, что все люди будут использовать осуждающие самоназвания при обращении к более высоким рангам, и наложницы не были исключением. Они использовали либо «嫔 妾 (пин цзе)», либо «臣妾 (чэнь цзе)». Если императори умер, они назывались «哀家 (ai jia)» (буквально «Дом Скорби»).

Для императрицы, которая дожила до правления по крайней мере двух императоров, она будет называться вдовствующей императрицей (; huáng tài hòu), если сын ее мужа Императором или Великой вдовствующей императрицей (太 皇太后; tài хуан тай хоу), если внук ее мужа был императором. Ее сын стал следующим императором, ее бы называли Святой Матерью, вдовствующей императрицей (聖母 皇太后; shèng mǔ huáng tài hòu) и посмертно удостоили чести императрицы. С другой стороны, если супруга имеет титул императрицы, но не имеет дела, она будет считаться матерью-императрицей, вдовствующей императрицей (母后 皇太后; mǔ hòu huáng tài hòu) и официально будет почитаться как императрица.

Префикс «Вдовствующая» (太) добавлялся к рангу консорта (皇 贵妃 и ниже), если она была супругой отца правящего императора. Все супруги предыдущего императора обычно проживали в одном дворце (寿康 宫 Shou Kang Gong), за исключением тех, кто достиг ранга вдовствующей императрицы, которая удостоится чести собственного дворца (慈宁宫 Ci Ning Gong).

Система была прочной, но супругов императора во время династии Цин сильно изменилось. Император Канси является рекордсменом по количеству супругов с 79, а Император Гуансю - рекордсменом по количеству супругов с одним императрицей и двумя супругами - всего лишь три супруги.

Традиция ранжирования наложниц закончилась после свержения династии Цин. Однако практика присвоения званий людям, которые «неофициально» (живут с более чем одной женой, но никогда не женятся), все еще широко распространена. Кроме того, термин (夫人; fū rén) все еще используется, хотя и редко и только в очень формальной обстановке, как почетный титул по отношению к жене другого человека в Китае.

После Второго маньчжурского вторжения в Корею королевство Чосон было вынуждено отдать несколько своих королевских принцесс в качестве наложниц принцу-регенту Цин Доргон. В 1650 году Доргон женился на корейской принцессе Уйсун, дальней родственнице короля, которая была удочерена и получила титул королевской принцессы, чтобы ее можно было выдать замуж за Доргон. Суд Чосон лишил принцессы Уйсун титул и королевские привилегии после смерти Доргона. Доргон женился на двух корейских принцессах в Ляньшане. В записях Чосон нет никаких свидетельств того, что Доргон женился на какой-либо другой принцессе Чосон, кроме принцессы Уисун, и это крайне маловероятно, поскольку Доргон умер в декабре 1650 года, всего через несколько месяцев после женитьбы на принцессе Уисун.

См. Также
Ссылки

Цитаты

Источники

Последняя правка сделана 2021-05-23 12:21:34
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru