Поднять красный фонарь | |
---|---|
Плакат китайского театрального релиза | |
Традиционный | 大紅 燈籠 高 高掛 |
Упрощенное | 大红 灯笼 高 高挂 |
мандаринский | Да Хунг Денглонг Гаогао Гуа |
Буквально | Поднимите высоко красные фонари |
Режиссер | Чжан Имоу |
Продюсер | Хоу Сяо-сянь. Чиу Фу-шэн. |
Автор | |
На основе | Жены и наложницы. Су Тонг |
В главной роли | |
Музыка | Чжао Цзипин |
Кинематография | Чжао Фэй |
Отредактировал | Ду Юань |
Распространено | Orion Classics |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 125 минут |
Страна | Китай. Гонконг. Тайвань |
Язык | Китайский язык |
Кассы | 2,6 миллиона долларов (США) |
Поднимите красный фонарь - фильм 1991 года, режиссер Чжан И. imou и в главной роли Гун Ли. Это адаптация романа 1990 года Жены и наложницы автора Су Тонг. Позже фильм был адаптирован для создания знаменитого балета с тем же названием Национальным балетом Китая, также поставленным Чжаном.
Действие фильма происходит в 20-х годах прошлого века. В нем рассказывается история молодой женщины, которая становится одной из наложниц богатого человека в Эру полководца. Он известен своей богатой графикой и роскошным использованием цветов. Фильм снимался в семейном подворье Цяо недалеко от древнего города Пинъяо в провинции Шаньси. Хотя сценарий был одобрен китайскими цензорами, окончательная версия фильма была запрещена в Китае на некоторое время.
Действие фильма происходит в 1920-е годы Китайская Республика в эпоху полководцев (1916–1928), за годы до гражданской войны в Китае. Девятнадцатилетняя Сунлян (Санглиан, играемая Гонг Ли), образованная женщина, чей отец недавно умер и оставил семью банкротом, мачеха вынуждает мачеху выйти замуж за богатую семью Чен, став четвертой женой или, скорее, третьей. наложница или, как ее называют, Четвертая хозяйка (Sì Tàitai) в доме. Прибыв в роскошную обитель, с ней сначала обращаются как с королевской семьей, получают чувственный массаж ног и ярко освещенные красные фонари, а также ее посещает ее муж, мастер Чен (Ма Цзинву), хозяин дома, лицо которого никогда не бывает неизменным. ясно показано.
Сонглиан вскоре обнаруживает, что не все наложницы в доме получают такое же роскошное обращение. Фактически, мастер ежедневно решает, с какой наложницей он проведет ночь; кого бы он ни выбрал, зажигает ей фонари, делает массаж ног, получает выбор блюд во время еды и получает наибольшее внимание и уважение со стороны слуг. Состязаясь друг с другом, три наложницы постоянно борются за внимание и привязанность своего мужа.
Первая Госпожа Юру (Цзинь Шуюань) кажется почти такой же старой, как сам хозяин. Родив сына десятилетия назад, она, кажется, смирилась с тем, чтобы прожить свою забытую жизнь, всегда уступающую место более молодым наложницам. Вторая Госпожа, Чжуоюнь (Zhuóyún, Cao Cuifen), подружилась с Сунлян, хваля ее молодость и красоту и дарила ей дорогой шелк в подарок; она также предупреждает ее о Третьей Госпоже, Мэйшан (Мэйшан, Хе Сайфей), бывшей оперной певице, которая избалована и не может справиться с тем, что перестает быть самой молодой и любимой игрушкой хозяина. Однако со временем Сунлян узнает, что на самом деле это Чжуоюнь, Вторая Госпожа, которой нельзя доверять; Впоследствии она описывается как имеющая лицо Будды, но обладающая сердцем скорпиона.
Сонлиан симулирует беременность, пытаясь собрать большую часть времени хозяина и в то же время пытаясь фактически забеременеть. Чжуоюнь, однако, находится в союзе с личной горничной Сунлян, Яньэр (Ян'эр, которую играет Кун Линь), которая находит и показывает пару окровавленных предметов нижнего белья, предполагая, что у Сунлян недавно были месячные, и обнаруживает, что беременность - это беременность. мошенничество.
Чжуоюнь вызывает семейного врача, симулируя беспокойство по поводу «беременности» Сунлян. Доктор Гао (Гао-ишэн, Цуй Чжиган), которая тайно имеет незаконный роман с Третьей госпожой Мэйшань, осматривает Сунлян и определяет беременность как фикцию. Разъяренный мастер заказывает фонари Сунглиан, покрытые толстыми черными холщовыми сумками, на неопределенный срок. Обвиняя в последовательности событий Янь'эр, Сунълиан показывает дому, что комната Янь'эр заполнена горящими красными фонарями, показывая, что Янь'эр мечтает стать любовницей, а не скромной служанкой; Ранее предполагалось, что Ян'эр влюблен в мастера и даже спал с ним в постели Четвертой Госпожи.
Ян'эр наказана сжиганием фонарей, когда она стоит на коленях в снегу и смотрит, как они тлеют. В акте неповиновения Ян'эр отказывается смириться или извиниться и, таким образом, остается стоять на коленях в снегу всю ночь, пока не падает в обморок. Ян'эр заболевает и в конце концов умирает после того, как попадает в больницу. Один из слуг сообщает Сонглиан, что ее бывшая горничная умерла с именем хозяйки на губах. Сонлиан, которая непродолжительное время училась в университете перед смертью своего отца и принуждением к браку, приходит к выводу, что она более счастлива в одиночестве; в конце концов она считает соревнование между наложницами бесполезным занятием, поскольку каждая женщина - это просто «халат», который хозяин может носить и сбрасывать по своему усмотрению.
По мере того, как Сунглиан все больше уединяется, она начинает говорить о самоубийстве; она считает, что смерть - лучшая участь, чем быть наложницей в доме Чен. В свой двадцатый день рождения, сильно опьяненная и подавленная своей горькой судьбой, Сунлян непреднамеренно выпаливает подробности любовной связи между Мэйшань и доктором Гао Чжуоюню, который позже ловит супружескую пару вместе. Следуя старым обычаям и традициям, Мэйшан тащат в одинокую комнату (также известную ранее как комната смерти) на крыше поместья и вешают до смерти слуги хозяина.
Сонлиан, уже в агонии из-за бесплодия своей жизни, становится свидетелем всего эпизода и эмоционально травмирована. Следующим летом, после женитьбы Учителя на еще одной наложнице, Сонлиан бродит по территории в своей старой школьной одежде, которая выглядит совершенно безумной.
Поднять the Red Lantern | |
---|---|
Саундтрек альбом от Чжао Цзипин | |
Выпущен | 1994 |
Лейбл | Milan Records |
Все песни сочинены Чжао Цзипин.
Поднять красный фонарь распространяется на VHS, Laserdisc и DVD многочисленными дистрибьюторами, многие из которых подвергаются критике за их низкое качество.
Выпуск DVD Razor Digital Entertainment подвергся широкой критике. DVD Times заявляет: «Многие другие зрители сочтут выпуск этого DVD просто невыносимым». DVDTown раскритиковал тот же выпуск, поставив качество видео 1 из 10 и качество звука 6 из 10, резюмируя, что «видео - это катастрофа». DVDFile добавляет к этому заявлению: «Этот ужасный DVD рекомендуется только тем, кто так любит фильм, что они готовы на все ради обладания релизом для региона 1». Перевод этой версии также неоднократно подвергался критике за многочисленные неточности. Релиз Rajon Vision также получил плохие комментарии.
Первый релиз ERA получил аналогичное внимание, но второе издание, переработанное в цифровом формате, было более тепло встречено DVD Times, заявившей, что «Это фильм, который действительно нуждается в критерии . издание с новой печатью или полной реставрацией, но в отсутствие какой-либо вероятности это издание Era Hong Kong настолько хорошо, насколько вы могли надеяться. " DVDBeaver в целом соглашается, заявляя: «Это не качество изображения Criterion, но это совсем не плохо. Это, безусловно, лучшее цифровое представление этого фильма, доступное в настоящее время». DVD Talk, тем не менее, считает, что «эта новая версия потрясающая».
Новый выпуск MGM в 2007 году также получил положительные отзывы.
Описанный как «один из знаковых фильмов 1990-х» Джонатаном Кроу из AllMovie, где он получил 5 звезд, с момента его выпуска Raise the Red Lantern был очень хорошо принят. Джеймс Берардинелли назвал его седьмым лучшим фильмом 1990-х годов. Он имеет 96% сертифицированных свежих оценок на агрегаторе обзоров веб-сайте Rotten Tomatoes на основе 24 обзоров со средней оценкой 8,4 / 10. и TV Guide дали ему 5 звезд. Однако было небольшое количество отрицательных отзывов. Хэл Хинсон из The Washington Post заявил, что «история никогда не сводится к чему-то большему, чем довольно прохладное китайское исполнение« Женщин ». Фильм занял 28-е место в журналах Empire « The 100 лучших фильмов мирового кино »в 2010 году.
Фильм также получил высокую оценку за его художественные достоинства. Дессон Хоу из« Вашингтон Пост »заявил, что« С чисто эстетической точки зрения «Поднимите красный фонарь» захватывает дух » и Джеймс Берардинелли заявил, что «привлекательность для глаза только усиливает эмоциональную мощь фильма». Джон Хартл из Film.com описал его как «почти идеальный фильм, который часто напоминает визуальную чистоту и интенсивность немое кино ».
Некоторые критики интерпретировали фильм как критику современного Китая, хотя сам Чжан Имоу отрицал это. Джонатан Кроу из AllMovie заявил, что« постоянная борьба за власть, исключающая какое-либо единство между жены - удручающе уместная метафора фрагментированного гражданского общества посткультурного переворота. революция Китай ". Джеймс Берардинелли провел аналогичную аналогию в своем обзоре, где заявил, что «Сонглиан - это личность, хозяин - это правительство, а обычаи дома - это законы страны. Это архаичная система, которая вознаграждает тех, кто играет по правилам. и уничтожает тех, кто их нарушает ». В онлайн-статье говорилось, что в такой системе невиновный человек становится палачом для новых прибывающих жертв, что делает исход еще более трагичным.
Китайский журналист и активист Дай Цин сказал, что фильм, как и многие ранние работы Чжан Имоу, слишком угождает западному вкусу; «Такой фильм действительно снят для случайных удовольствий иностранцев».
Популярность фильма также объясняется возрождением китайского туризма после реакции правительства на протесты на площади Тяньаньмэнь в 1989 году из-за использования экзотических мест.
«Поднимите красный фонарь» был одним из фильмов, которые чаще всего появлялись в списках на конец 1992 года и фигурировали в 36 списках.