Синдром РАС

редактировать
Использование аббревиатуры, за которой следует одно из слов, составляющих аббревиатуру «Банкомат», является типичным примером синдрома РАС

синдром RAS (где «RAS» означает «синдром избыточной аббревиатуры », что делает фразу «синдром RAS» самореферентной ) - это использование одного или нескольких слов, составляющих аббревиатуру (или другой инициализм ) в сочетании с сокращенной формой. Фактически это означает повторение одного или нескольких слов из акронима . Двумя распространенными примерами являются «номер PIN » / «номер VIN » («N» в PIN-коде, а VIN означает «номер») и «банкомат. »(буква« M »в ATM означает« автомат »). Термин «синдром РАС» был введен в 2001 году в беззаботной колонке в New Scientist.

. Многие руководства по стилю не рекомендуют использовать эти избыточные аббревиатуры, но они по-прежнему широко используются в разговорной речи..

Содержание

  • 1 Примеры
  • 2 Причины использования
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки

Примеры

Другие nonce монеты продолжают появляться. Выберите примеры фраз RAS:

  • ВИЧ вирус (вирус иммунодефицита человека)
  • ЖК-дисплей дисплей (жидкокристаллический дисплей)
  • формат PDF (формат переносимого документа)
  • Код UPC (универсальный код продукта)
  • Система GPS (система глобальной системы позиционирования)

Причины использования

Хотя во многих случаях при редактировании устраняется избыточность улучшает ясность, идеал чистой логики нулевой избыточности редко поддерживается в человеческих языках. Билл Брайсон говорит: «Не всякое повторение - это плохо. Его можно использовать для эффекта... или для ясности, или в знак уважения к идиоме ». ОПЕК стран »,« СОЛЬ разговоры »и« ВИЧ вирус »- все это технически излишне, потому что второе слово уже содержится в предыдущей аббревиатуре, но только ультраконтрастные осудят их. Точно так же в «Сотри эту улыбку со своего лица» последние два слова тавтологичны - нет другого места, где могла бы быть улыбка, - но предложение не выдержало бы без них ».

Ограниченная избыточность может повысить эффективность коммуникации либо для всей читательской аудитории, либо, по крайней мере, предложить помощь тем читателям, которые в ней нуждаются. Фонетическим примером этого принципа является необходимость использования орфографических алфавитов в радиотелефонии. Некоторые примеры RAS можно рассматривать как синтаксические примеры принципа. Избыточность может помочь слушателю путем предоставления контекста и уменьшения «алфавитного супа частного» (загадочного переизбытка сокращений и акронимов) сообщения.

Акронимы и инициалы из иностранных языков часто рассматриваются как неанализированные морфемы, если они не переведены. Например, на французском языке часто используется «le protocole IP» (протокол Интернет ), а на английском языке «please RSVP » (примерно «пожалуйста, ответьте, если вам это нравится»)) очень распространено. Это происходит по тем же лингвистическим причинам, из-за которых многие топонимы являются тавтологическими. тавтология не анализируется умом в большинстве случаев использования в реальном мире (во многих случаях потому, что значение иностранного слова в любом случае неизвестно; в других случаях просто потому, что использование идиоматично).

См. Также

Найдите синдром РАС в Wiktionary, бесплатном словаре.

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-03 04:19:20
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте