Rübezahl ( польский : Liczyrzepa, Duch Gór, Karkonosz, Rzepiór или Rzepolicz ; чешский : Krakonoš) - фольклорный горный дух ( древолес ) Гигантских гор ( Крконоше, Ризенгебирге, Карконоше), границы между горным массивом вдоль горной цепи. из Чехии и Силезии. Он является героем многих легенд и сказок в немецком, польском и чешском фольклоре.
Происхождение названия неясно. Одна из интерпретаций взята из рассказа Иоганна Карла Августа Мусауса « Как Рюбецаль получил свое имя », в котором рассказывается, как Рюбецаль похитил принцессу, которая любила репу ( нем. Rüben, в единственном числе Rübe). Принцессе там, в горах, становится очень одиноко. Чтобы составить себе компанию, Рюбезаль превращает репу в друзей и знакомых. Как репа через некоторое время увядает, так и люди, созданные магией Рюбецала. Принцесса просит его пересчитать ( zählen) репу в поле. Пока он считал, она сбежала. Следуя этому объяснению, некоторые ранние английские авторы перевели его имя как «Number Nip» (то есть «нумератор репы»), включая Британскую энциклопедию 1911 года.
Другая предлагаемая этимология - Рибезагель, от комбинации личного имени Рибе и средневерхненемецкого zagel, означающего «хвост», из его графического изображения хвостатого демона. По словам этимолога Фридриха Клюге, название - сокращение от средневерхненемецкого Ruobezagel, «хвост репы».
Rübezahl - это имя для насмешек, использование которого вызывает его гнев. Уважительные имена - «Владыка гор» (Herr vom Berge, Herr der Berge), «Хранитель сокровищ» (Schatzhüter) или среди травников «Lord John» (Herr Johannes, латинский звательный падеж: Domine Johannes). В одной силезской сказке его называют «принцем гномов» ( Fürst der Gnomen).
Польское имя Liczyrzepa является прямым переводом немецкого имени, введенного Станиславом Белзой в 1898 году. Оно стало широко распространенным в Польше только после 1945 года, когда Юзеф Сыкульский начал переводить сказки о Рюбецале с немецкого на польский. Чешское название Krakonoš происходит от названия гор.
Denn Freund Rübezahl sollt ihr wissen, ist geartet wie ein Kraftgenie, launisch, ungestüm, sonderbar; bengelhaft, roh, unbescheiden; stolz, eitel, wankelmüthig, heute der wärmste Freund, morgen fremd und kalt; zu zeiten guthmüthig, edel, und empfindsam; aber mit sich selbst in stetem Widerspruch; albern und weise, часто weich und hart in zween Augenblicken, wie ein Ey, das in siedend Wasser fällt; schalkhaft und bieder, störrisch und beugsam; nach der Stimmung, wie ihn Humor und innrer Drang beym ersten Anblick jedes Ding ergreifen läßt. - Перевод: «... Рюбецаль, ты должен знать, обладает природой могущественного гения: капризный, порывистый, своеобразный, негодяй, грубый, нескромный, надменный, тщеславный, непостоянный, сегодня твой самый теплый друг, завтра чуждый и холодный»... мошеннический и респектабельный, упрямый и гибкий... "
- Musäus, Volksmährchen der Deutschen. Zweiter Theil, содержащий Legenden von Rübezahl, 1783 г.
Могила Рубецала в Шклярской Порембе.В легендах Рюбезаль предстает в образе капризного великана, гнома или горного духа. С хорошими людьми дружит, учит их медицине и дарит им подарки. Однако, если кто-то высмеивает его, он жестоко мстит. Иногда он играет роль обманщика в народных сказках.
Истории происходят из языческих времен. Рюбецаль - фантастический повелитель погоды в горах, похожий на дикую охоту. Неожиданно или в шутку он посылает молнии и гром, туман, дождь и снег с горы наверху, даже когда светит солнце. Он может принять облик монаха в сером платье (как Вотан ); он держит в руке струнный инструмент (штормовую арфу ) и ходит так тяжело, что земля вокруг него дрожит.
В чешских сказках, Rübezahl ( Чехия : Krakonoš) дал закваску людям и изобрел традиционный региональный суп kyselo. Есть также гора под названием Котел ( польский : Kocioł, немецкий : Kesselkoppe), что означает котел. Когда над долиной у подножия Котеля поднимается туман, люди говорят, что Рюбецаль готовит кизело. Рюбецаль считается хранителем гор Крконоше. Физически его внешний вид меняется; он может принять любую форму, какую пожелает, от старой бабушки до гиганта, пересекающего горы одним шагом. Исторически его характер продолжал расширяться; из злого демона, вызывающего ураганы и сильные снегопады, он превратился в стража бедных людей, живущих в его горах. Говорят, что он мог проверить кого-нибудь в любое время, чтобы узнать, чисто ли сердце этого человека (например, встретить кого-то в образе пожилой женщины, просящей о помощи), и что если кто-то это сделает, этому человеку будет показан путь к сокровищам, спрятанным глубоко внутри его. горы. Он наказал немецких помещиков, плохо обращавшихся с чешским народом, а также любых захватчиков.
Скульптура Краконоша в Горжице
Резьба по дереву Рубецаль в польских Карконоше
«Рюбецаль» Морица фон Швинда (1859)
Фонтан Краконош в Трутнове, Чешская Республика. Трехметровая скульптура была завершена в 2013 году.
Музей, посвященный фигуре Рюбецаль, в немецком городке Герлиц, Музей Рюбецаль, был открыт в мае 2005 года благодаря работе Ингрид Веттин-Зан. Веттин-Зан, родом из Лаубана (Любань) в Нижней Силезии, была изгнана из своего родного города, как и другие силезские немцы, а затем после 1945 года переселилась в Швейцарию.
Рюбецаль впервые упоминается в 1565 году как Рибициния в стихотворении Франца фон Кекрица. История Рюбецала была впервые собрана и записана Иоганном Преториусом в Daemonologia Rubinzalii Silesii (1662). Характер позже появился Иоганн Карл Август Музеус «s Legenden Rübezahl вом и Карл Гауптман » s Rübezahl-Buch, а также Пройслер «s Mein Rübezahl-Бух. Наконец, есть « Aus dem schlesischen Gebirge» Фердинанда Фрейлиграта из « Ein Glaubensbekenntnis», 1844 г. и « Rübezahls Mittagstisch» Роберта Рейника. Он потенциально является источником вдохновения для персонажа Хуна в фильме Герхарта Хауптмана «Und Pippa Tanzt!».
Поэма Герды Майер «Граф Морковь» основана на сказке и фигурирует в Оксфордской книге сказок.
Рядом с горой Снежка в Чешской Республике, недалеко от границы с Польшей, находится ботанический район с особенно большим разнообразием растений, который носит название «Сад Рюбецала». Некоторые необычные каменные здания в этом районе также названы в его честь, например Rübezahlkanzel an den Schneegruben.
В окрестностях Еленя-Гуры и других польских мест под горами Крконоше ежегодно проводится серия оперных спектаклей под названием Muzyczny Ogród Liczyrzepy, что переводится на английский как «Музыкальный сад Рюбецала ». В 2016 году эта серия началась в 13-й раз.
Чешский вариант Rübezahl, Krakonoš, особенности в литературе, и в другой культуре: