Purple Cow

редактировать
Оригинал «Пурпурная корова» из 1895

"Пурпурная корова »- это короткое бессмысленное стихотворение американского писателя Гелетта Берджесса. был впервые опубликован в 1895 году.

Содержание

  • 1 Поэма
  • 2 История публикации
  • 3 Загробная жизнь стихотворения
  • 4 Ссылки

Поэма

Я никогда не видел лиловой коровы,. Я никогда не надеюсь увидеть его;. Но я все равно могу вам сказать:. Я лучше увижу, чем буду им.

История публикации

Майский выпуск журнала «Жаворонок» 1895 года, в котором Берджесс " «Пурпурная корова» впервые появилась

Стихотворение было впервые опубликовано в первом номере журнала Берджесса в мае 1895 г. и стало его наиболее широко известным произведением. ast / Размышления о мифическом чудовище / Кто, по крайней мере, примечателен ». Эта публикация стихотворения также включала иллюстрацию Берджесса, изображающую корову, перепрыгивающую через забор в стиле модерн, направляющуюся к обнаженному человеку, причем корова и человек были заполнены черным цветом. Плакатная версия его иллюстрации является частью коллекции Метрополитен-музея.

Стихотворение стало популярным, в конечном итоге став тем, что один комментатор назвал «[t] он наиболее цитируемым стихотворением в Америке двадцатого века, после« Ночь перед Рождеством '». Помимо того, что это было широко включено в антологию, оно часто передавалось устно без упоминания Берджесса. Спустя много лет после его появления, публицист Джим Моран появился в доме Берджесса с коровой, которую он выкрасил в фиолетовый цвет.

Берджесс возмутился его популярностью. Через несколько лет после написания стихотворения Берджесс написал в ответ еще одно короткое стихотворение, озаглавленное «Исповедь: и портрет тоже на фоне, которым я рушу», которое появилось в последнем выпуске «Жаворонка» в апреле 1897 года:

Ах Да, я написал «Пурпурную корову» -. Извините, я написал ее;. Но я могу вам сказать,. Я убью вас, если вы процитируете это!

Загробная жизнь стихотворения

Некоторые пародии на «Пурпурную корову» были написаны другими, в том числе О. Генри.

президента США Гарри С. Трумэна однажды спросил исследователь и издатель НЛО Джеймс У. Мозли, видел ли он когда-нибудь НЛО. Сообщается, что Трумэн ответил, прочитав строки из стихотворения Берджесса.

«Пурпурная корова» - это также название магазина мороженого в магазинах Meijer. Основатель Фред Мейер раздавал покупателям карточки на бесплатное мороженое в любом магазине мороженого Meijer Purple Cow в рамках рекламной кампании.

Маркетолог Сет Годин использовал фраза «Пурпурная корова» обозначает концепцию маркетинга продукта как «принципиально другого». Эта фраза также использовалась в маркетинговой концепции выбора имени, которое «заставит вашу аудиторию остановиться и задуматься, почему было выбрано это название».

Пурпурная корова - талисман Williams College, частный гуманитарный колледж в Уильямстауне, штат Массачусетс, названный в честь юмористического журнала колледжа Purple Cow, который, в свою очередь, получил свое название от стихотворения Берджесса.

Слегка измененная версия финала Линия стихотворения упоминается в книге Флетч и Человек, который (1983) Грегори Макдональдом в строке

«Ирвин!» - повторил Рой Филби. «Я лучше увижу одного, чем им стану!»

в котором Филби высмеивает не только Флетча, но и его альбатроса по имени, что является повторяющейся темой в серии книг.

Purple Cow - смесь трубочного табака, производимая Cornell Diehl, купажированная покойным Бобом Руновски и созданная для Chicago Pipe Show много лет назад.

Ссылки

Найдите purple cow в Wiktionary, бесплатном словаре.
В Wikiquote есть цитаты, связанные с: Purple Cow Пародии на
Последняя правка сделана 2021-06-02 11:06:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте