"Пурпурная корова »- это короткое бессмысленное стихотворение американского писателя Гелетта Берджесса. был впервые опубликован в 1895 году.
Я никогда не видел лиловой коровы,. Я никогда не надеюсь увидеть его;. Но я все равно могу вам сказать:. Я лучше увижу, чем буду им.
Стихотворение было впервые опубликовано в первом номере журнала Берджесса в мае 1895 г. и стало его наиболее широко известным произведением. ast / Размышления о мифическом чудовище / Кто, по крайней мере, примечателен ». Эта публикация стихотворения также включала иллюстрацию Берджесса, изображающую корову, перепрыгивающую через забор в стиле модерн, направляющуюся к обнаженному человеку, причем корова и человек были заполнены черным цветом. Плакатная версия его иллюстрации является частью коллекции Метрополитен-музея.
Стихотворение стало популярным, в конечном итоге став тем, что один комментатор назвал «[t] он наиболее цитируемым стихотворением в Америке двадцатого века, после« Ночь перед Рождеством '». Помимо того, что это было широко включено в антологию, оно часто передавалось устно без упоминания Берджесса. Спустя много лет после его появления, публицист Джим Моран появился в доме Берджесса с коровой, которую он выкрасил в фиолетовый цвет.
Берджесс возмутился его популярностью. Через несколько лет после написания стихотворения Берджесс написал в ответ еще одно короткое стихотворение, озаглавленное «Исповедь: и портрет тоже на фоне, которым я рушу», которое появилось в последнем выпуске «Жаворонка» в апреле 1897 года:
Ах Да, я написал «Пурпурную корову» -. Извините, я написал ее;. Но я могу вам сказать,. Я убью вас, если вы процитируете это!
Некоторые пародии на «Пурпурную корову» были написаны другими, в том числе О. Генри.
президента США Гарри С. Трумэна однажды спросил исследователь и издатель НЛО Джеймс У. Мозли, видел ли он когда-нибудь НЛО. Сообщается, что Трумэн ответил, прочитав строки из стихотворения Берджесса.
«Пурпурная корова» - это также название магазина мороженого в магазинах Meijer. Основатель Фред Мейер раздавал покупателям карточки на бесплатное мороженое в любом магазине мороженого Meijer Purple Cow в рамках рекламной кампании.
Маркетолог Сет Годин использовал фраза «Пурпурная корова» обозначает концепцию маркетинга продукта как «принципиально другого». Эта фраза также использовалась в маркетинговой концепции выбора имени, которое «заставит вашу аудиторию остановиться и задуматься, почему было выбрано это название».
Пурпурная корова - талисман Williams College, частный гуманитарный колледж в Уильямстауне, штат Массачусетс, названный в честь юмористического журнала колледжа Purple Cow, который, в свою очередь, получил свое название от стихотворения Берджесса.
Слегка измененная версия финала Линия стихотворения упоминается в книге Флетч и Человек, который (1983) Грегори Макдональдом в строке
«Ирвин!» - повторил Рой Филби. «Я лучше увижу одного, чем им стану!»
в котором Филби высмеивает не только Флетча, но и его альбатроса по имени, что является повторяющейся темой в серии книг.
Purple Cow - смесь трубочного табака, производимая Cornell Diehl, купажированная покойным Бобом Руновски и созданная для Chicago Pipe Show много лет назад.
Найдите purple cow в Wiktionary, бесплатном словаре. |
В Wikiquote есть цитаты, связанные с: Purple Cow Пародии на |