Пуннагай Маннан | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | К. Балачандер |
Продюсировал |
|
Автор | К. Балачандер |
В ролях | |
Музыка | Илайярааджа |
Кинематография | Р. Рагхунатха Редди |
Отредактировал | Ганеш-Кумар |
Продакшн. компания | Кавитхалая Продакшнс |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | Тамил |
Пуннагаи Маннан (перевод Король улыбок) - индиец 1986 года тамил -язык музыкальная романтическая драма фильм по сценарию и режиссеру К. Балачандер. В фильме снимались Камаль Хасан с Ревати и Рекха в главных ролях. Он был выпущен 1 ноября 1986 года, во время Дивали, и шел в кинотеатрах 25 недель. Позже он был дублирован на телугу как Dance Master и на хинди как Chacha Charlie в 1996 году.
Влюбленные Сету и Ранджани прибывают к обрыву, где они планируют покончить жизнь самоубийством. к давлению со стороны родителей Ранджани против их брака. Сетху, сын обычного пьяницы-повара, не принял в качестве жениха Ранджани ее родители; они угрожали Ранджани, что либо убьют Сетху, либо покончат с собой. Оба прыгают со скалы; Сетху попадает в ловушку на дереве и выживает, а Ранджани умирает. Несмотря на попытки отца Ранджани заключить Сетху в тюрьму, сфабриковав ложное дело о том, что Сетху убил Ранджани, нет убедительных доказательств этого. Сетху арестован за попытку самоубийства.
Год спустя Сету освобожден. Его тетя Падмини, владеющая танцевальной школой, дает ему работу учителя танцев, поскольку он бывший ученик. Сетху регулярно посещает скалу в память о своей любви. По пути он видит девушку, которая пытается покончить жизнь самоубийством из-за неудачной сдачи экзамена, и останавливает ее. Он снова встречает девушку в галерее. Девушка представляется ему как Малини, но он игнорирует ее. Малини снова встречает Сетху в туристическом месте, где она щелкает фотографии без его ведома, но Сету понимает это и уничтожает ее камеру. Малини гонится за ним в школу как за учеником. Сетху неоднократно оскорбляет ее, но Малини развивает к нему любовь.
Малини случайно встречает дядю Сету Челлапу, который одевается как Чарли Чаплин и заставляет людей смеяться. Она узнает от него о неудавшейся любви Сету, что усиливает ее привязанность к Сету. Челлапа помогает ей завоевать сердце Сетху. Малини - сингальская девочка, из-за которой она много раз сталкивается с неприятностями со стороны своего одноклассника и каждый раз ее спасает Сетху. Хотя Сетху все время унижает ее, в его разуме появляется слабость. Сету понимает, что начал любить ее, но не понимает, что делать, поскольку он неудачник. Неоднократные попытки Сетху помешать ему полюбить Малини терпят неудачу, и он принимает знак благословения на свою новую любовь от Ранджани на склоне утеса. Наконец он признается ей в любви и делает ей предложение.
Малини продолжает проводить время с Челлапой, наслаждаясь его чувством юмора. Это заставляет Сету завидовать, поэтому он пытается имитировать манеры Челлапы, но в конечном итоге получает травму. Сету обнаруживает, что Челлапа - неудачливый любовник, который, чтобы забыть свое прошлое, надел маску Чаплина. Сетху и Малини объединяют Челлапу и Падмини, которая является старой девой. Сетху снова сталкивается с давлением со стороны отца Малини, поскольку Малини - сингалец, а Сетху - тамилиец. Они оба изо всех сил пытаются победить в своей любви. Малини пытается сбежать из Шри-Ланки в Тамил Наду, чтобы присоединиться к Сету. Понимая тесную связь между Малини и Сетху, отец Малини одобряет их брак.
Отец Ранджани, который слышит о женитьбе Сетху, хочет «отомстить» за смерть своей дочери. В день помолвки Сетху он дает отцу Сету корзину, полную яблок, в которой находится бомба замедленного действия, притворяясь его подарком для своего сына. Отец Сету, который ничего не знает о бомбе, держит корзину в машине Челлапы. Сету и Малини уезжают на скалу любви Сету в машине Челлапы, в которой есть бомба. Отец Сету и Челлапа узнают о бомбе и пытаются остановить Сету и Малини, но терпят неудачу; последовавший за этим взрыв убивает Сету-Малини в том же месте, где Сету-Ранджани пытался покончить жизнь самоубийством. Позже Челлапа осыпает цветы на месте их смерти.
Пуннагай Маннан был режиссером К. Балачандер. Фильм назван в честь песни из одного из его ранних фильмов Иру Кодугал (1969). Балачандер описал «Пуннагаи Маннан» как контраст с другим его фильмом, Ek Duuje Ke Liye (1981), как «Это было в ответ на людей, которые спорили, почему влюбленные должны покончить жизнь самоубийством». Главный актер Камаль Хасан получил две роли: Сетху и его дядя Чаплин Челлаппа. Он также утверждал, что заслуга в создании сюжета. Ревати сыграла Малини, сингальскую девушку, а ее голос озвучила актриса Сулакшана. Персонаж Рекхи был назван Ранджани в честь Карнатической раги из того же имени. Съемки Punnagai Mannan проходили в Athirappilly Falls, Kerala.
В фильме была сцена поцелуя между Хаасаном и Рекой, которая вызвала много критики. В интервью 2019 года Рекха заявила, что до съемок сцены ей не говорили о поцелуе. Во время стрельбы Хаасан внезапно схватил ее и поцеловал в губы. После съемок Рекха выразила протест по этому поводу и попросила убрать сцену. Но команда пошла дальше и сохранила сцену в фильме. Рамеш Аравинд был показан как любовник Малини в сценах воспоминаний, но его роль в конечном итоге была вырезана из финальной версии. Балачандер предложил Кале в качестве хореографа вместо занятого Рагурама, ее зятя. Суреш Кришна, который работал помощником режиссера, сказал, что относительно изображения фильма песня "Mamavukku", Haasan придумал новую идею идеальной синхронизации губ при быстрых танцевальных движениях. Позже Суреш использовал эту идею в одной из композиций в своем фильме Annaamalai (1992). Стиллз Рави работал фотографом для фильма.
Пуннагаи Маннан | |||||
---|---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков от Ilaiyaraaja | |||||
Выпущен | 1986 | ||||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | ||||
Длина | 36:45 | ||||
Язык | Тамильский | ||||
Ярлык | Эхо | ||||
|
Саундтрек был написан Ilaiyaraaja, слова - Vairamuthu. A. Р. Рахман (тогда известный как Дилип), который тогда работал в труппе Илайярааджи, руководил для этого альбома синтезатором. Поскольку это был первый тамильский фильм, в котором использовался секвенсор, музыка стала неофициально называться «компьютерной музыкой» в Тамил Наду. Это был последний фильм, в котором Илайараджа и Вайрамуту работали вместе. Сын Илаярааджи Картик Раджа вспомнил, что система CX5M использовалась примерно во время создания фильма. Песня «Yedhedho Ennam Valarthen» установлена в карнатической раге, известной как Pahadi, «Singalathu Chinnakuyile» - в Bageshri, «Enna Satham» - в Sindhu Bhairavi и «Kavithai» Келунгал »находится в Савитри. Вайрамуту похвалил Балачандера за "Enna Satham", заявив, что у него хватило смелости вставить песню в эпизод, в котором двое влюбленных собирались умереть. В мае 2015 года радиостанция FM, Radio City отметила 72-летие Илаярааджи, транслировав песни композитора в специальном шоу под названием Raja Rajathan в течение 91 дня. "Enna Satham" была одной из самых востребованных песен на шоу. Нандини Рамнат, писавший для Scroll.in, описал это как «песня о любви, колыбельная и панихида в одном лице».
№ | Название | Текст | Певец(s) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Йедхедхо Эннам Валартен» | Вайрамуту | К. С. Читра | 4:23 |
2. | "Энна Саттхам Индха Нерам" | Вайрамуту | С. П. Баласубрахманьям | 4:17 |
3. | «Ваан Мегам Пу Пуваай» | Вайрамуту | К. С. Читра | 3:53 |
4. | «Кавитай Келунгал Карувил» | Вайрамуту | Вани Джайрам, П. Джаячандран | 7:00 |
5. | "Каала кааламаага Ваазхум" | Вайрамуту | С. П. Баласубрахманьям, К. С. Читра | 4:21 |
6. | «Сингалатху Чиннакуйиле» | Вайрамуту | С. П. Баласубраманьям, К.С. Читра | 4:16 |
7. | «Маамаавукку Кудумаа Кудумаа» | Вайрамуту | Малайзия Васудеван | 4:34 |
8. | «Музыкальная тема» | 2:34 | ||
9. | «Один, два, три» | Виджи Мануэль | Фрэнсис Лазарь | 1:27 |
Общая длина: | 36:45 |
Все тексты написаны Ветури Сундарарама Мурти.
№ | Название | Тексты | Певцы | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Раанела Васантхале» | Ветури Сундарарама Мурти | К. С. Читра | 4:08 |
2. | "Регутунна Дхока" | Ветури Сундарарама Мурти | С. П. Баласубрахманйам | 4:06 |
3. | «Ваана Мегам» | Ветури Сундарарама Мурти | К. С. Читра | 3:46 |
4. | "Кавита Чиликинди" | Ветури Сундарарама Мурти | С.П. Баласубрахманйам, К. С. Читра | 2:29 |
5. | "Кааламаина Дайвамаина" | Ветури Сундарарама Мурти | С. П. Баласубрахманьям, К. С. Читра | 4:08 |
6. | «Гингала Гинга» | Ветури Сундарарама Мурти | С. П. Баласубраманьям, К. С. Читра | 4:01 |
7. | «Муддула Кудуму» | Ветури Сундарарама Мурти | С. П. Баласубраманьям | 4:36 |
8. | «Музыкальная тема» | 2:34 | ||
9. | «Раз, два, три» | Виджи Мануэль | Фрэнсис Лазарь | 1:27 |
Пуннагаи Маннан был освобожден 1 ноября 1986 года, день Дивали. 14 ноября 1986 года The Indian Express писал: «Хотя фильм был захватывающим, он, похоже, не имел особой ценности как вещь прошлого, как воспоминание. И это потому, что и сюжет, и персонаж одномерны ". Несмотря на конкуренцию со стороны других релизов Дивали Maaveeran, Palaivana Rojakkal, Aruvadai Naal и Kannukku Mai Ezhuthu, он оказался успешным в прокате. работает в кинотеатрах 25 недель. Во время празднования 25-й недели фильма Балачандер дал Камалу титул Пуратчи Маннан («Революционный король»).