Пудху Пудху Артхангал | |
---|---|
Обложка DVD | |
Режиссер | К.. Балачандер |
Продюсировал | Раджам Балачандер. Пушпа Кандасвами |
Написал | К. Балачандер |
В главной роли | Рахман. Ситхара. Гита |
Музыка | Илайараджа |
Кинематография | Р. Рагхунатха Редди |
Отредактировал | Ганеш Кумар |
Производство. компания | Kavithalayaa Productions |
Дата выпуска | 28 октября 1989 г. |
Продолжительность | 150 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамил |
Пудху Пудху Артхангал (перевод Новые значения) индиец 1989 года тамил -язык драматический фильм, режиссер К. Балачандер. В нем звезды Рахман, Ситхара и Гита, с Джанагарадж, Джаячитра, Поурнам Вишванатан <112.>, Соучар Джанаки, Вивек и Илайярааджа. Также была выпущена дублированная версия на телугу под названием Бхарьялу Джаграта (перев., берегитесь, жены).
Бхарати (Рахман) - известный певец, живущий со своей крайне собственнической женой Гоури (Гита). Его убедительная свекровь заманила его в брак, и что действительно раздражает Бхарати, так это неспособность его жены справиться с его бешеными поклонницами. Напряжение нарастает до тех пор, пока Бхарати не сбегает из дома и не встречает кого-то еще по имени Джьоти (Ситхара ), который также сбегает из своей жизни танцовщицы, потому что ее муж заставил ее танцевать с силой и пытался заставить ее быть проституткой. Затем он зарабатывает на жизнь в Гоа с Джиоти.
Затем Бхарати получает шутку от своего помощника по телефону, что Гоури болен. Поэтому он возвращается с Джиоти из Гоа, что злит Гоури, и она не впускает Джиоти, не зная, кто она такая. Бхарати сердится, и они остаются в одном из его домов. Бхарати так зол, что заявляет, что любит Джьоти и что она не может уйти из-за своих проблем. Итак, Гоури подает на развод и сообщает репортерам о Джьоти. Позже в истории появляется муж Джиоти. Гоури планирует выйти замуж за гуру игрока в крикет. Гуру делал ей предложение в прошлом. Он принимает предложение и бросает одного из своих поклонников, Ямуну, которая одержима им. Позже Ямуна совершает самоубийство в брачном зале, подготовленном к свадьбе Гоури. Мать Гоури и ее ПА считают, что она психически нестабильна. Ее мать умоляет Бхарати навестить ее в больнице, и он идет с Джьоти навестить ее. Затем Джьоти видит, что Бхарати и Гоури принадлежат друг другу. Позже Джиоти находит своего мужа, который действительно был в нее влюблен. После этого Бхарати отправляется на запись, будучи счастливым, и навещает свою жену в больнице.
Ситара из Керала была представлена как актриса в этом фильме. Это также ознаменовало актерский дебют Чи. Гуру Датт. Балачандер выбрал Кала в качестве ведущего хореографа после того, как был впечатлен ее работой в его предыдущем режиссерском предприятии Пуннагаи Маннан (1986). Дубляж для Рахмана озвучивал Нижалгал Рави.
Путху Путу Артхангал | |
---|---|
Альбом саундтреков от Илайярааджа | |
Выпущен | 1989 (1989) |
Записано | 1989 |
Жанр | Саундтрек |
Язык | Тамильский |
Лейбл | Echo |
Продюсер | Ilaiyaraaja |
музыку написал Илайярааджа, а тексты написал Ваали. Это было последнее сотрудничество Илайараджи и Балачандера. По словам журналиста Камини Матаи, раскол мог быть связан с тем, что Илайярааджа не мог совершить перезапись из-за забастовки ; нетерпеливый Балачандер решил использовать фоновые партитуры из своих старых фильмов, чтобы заполнить незавершенные части, разозлив Илаярааджу до такой степени, что он разорвал свой союз с Балачандером. Песня «Kalyana Maalai» установлена в карнатической раге, известной как Sindhu Bhairavi, «Eduthu Naan Vidava» установлена в Bageshri, а «Guruvayurappa» - это установленный в Абхери, "Келади Канмани" позже был адаптирован в "Чандни Раат Хай", составленный Ананд-Милинд для Бааги.
№ | Песня | Певцы | Писатели | Длина |
---|---|---|---|---|
1 | «Эдутху Наан Видава» | Илайярааджа, С. П. Баласубрахманьям | Ваали | 04:45 |
2 | "Эллорум Маватта" | С. П. Баласубрахманьям, С. П. Сайладжа | 04:34 | |
3 | "Guruvayurappa" | С. П. Баласубрахманьям, К. С. Читра | 02:12 | |
4 | «Каляана Маалаи» 1 | Илайяраджа, ИП Баласубрахманйам | 05:57 | |
5 | «Каляана Маалаи» 2 | С. П. Баласубрахманйам | 04:40 | |
6 | "Келади Канмани" | С. П. Баласубрахманьям | 04:35 |
Рахман считал Пудху Пудху Артхангала «самой большой вехой в [своей] карьере» на тамильском языке, говоря: «Это помогло мне установить мои две ноги постоянно в [тамильском кино] ". Песня «Keladi Kanmani» вдохновила на название фильма 1990 года.