Государственные праздники в Таиланде регулируются правительство, и большинство из них наблюдаются как в государственном, так и в частном секторе. Обычно в году девятнадцать государственных праздников, но кабинет может объявить больше. Другие обряды, как официальные, так и неофициальные, местные и международные, соблюдаются в разной степени по всей стране.
Все государственные праздники соблюдаются государственными учреждениями, а Банк Таиланда регулирует праздничные дни, которые немного отличаются от тех, которые соблюдаются правительством. В соответствии с Законом об охране труда частные предприятия обязаны соблюдать не менее 13 праздников в год, включая Национальный день труда, но могут выбирать другие праздники, которым они следуют. Если праздничный день приходится на выходные, правительство отмечает следующий рабочий день как компенсационный выходной.
По состоянию на май 2019 года кабинет министров принял 19 ежегодных государственных праздников:
Дата | Имя | Местное название | Примечания |
---|---|---|---|
1 января | Новый год | วัน ขึ้น ปี ใหม่ (Ван Кхуен Пи Май) | Празднует начало солнечного и григорианского года. В 1889–1941 это проводилось 1 апреля. |
Полнолуние, 3-й тайский лунный месяц (февраль) | Магха Пуджа | วัน มาฆบูชา (Ван Махабуча) | Буддийский обряд памяти Будды учение Овады Патимоккха. |
6 апреля | День памяти Чакри | วัน จักรี (Ван Чаккри) | В память о создании династии Чакри и основании Бангкок королем Пхуттайотфой Чулалоком в 1782 году. Официально известен как День памяти короля Пхуттайотфы Чулалок и День памяти династии Чакри (วัน พระบาท สมเด็จ พระพุทธ ยอด ฟ้า จุฬา วัน ที่ ระลึก มหา จักรี บรม ราชวงศ์). |
13–15 апреля | Сонгкран Фестиваль | วัน สงกรานต์ (Ван Сонгкран) | Традиционный тайский Новый год и главный праздник в году. Многие люди возвращаются домой для семейных встреч в этот период. Первый день известен как วัน มหาสงกรานต์ (Ван Маха Сонгкран), второй - как วันเนา (Ван Нао), а третий - как วันเถลิงศก (Ван Тхалоенг Сок). 14-е число также отмечается как День семьи. |
4 мая | Коронация День | วัน ฉัตรมงคล (Ван Чаттрамонгкхон) | В память о коронации короля Маха Ваджиралонгкорн в 2019 году и его отца, Короля Пумипона Адульядета, в 1950 году. Ранее состоялось 5 мая; отменена в 2017 г. и возобновлена 4 мая 2019 г. (начало 2020 г.) |
Май, произвольная дата | Церемония пахоты и День фермера | วัน พืช มงคล (Ван Пхётчамонгхон) | Церемония благословения крестьян страны. Официально известен как วัน พระ ราช พิธี พืช มงคล จรดพระนังคัล แรกนาขวัญ (Ван Пхра Ратча Пхити Пхётча Монхон Лаэ Чарот Пхра Нангкхан Раек На Кхван). Также отмечается как День фермера. Дата каждого года определяется астрологически и объявляется Бюро Королевского Дома. |
Полнолуние, 6-й тайский лунный месяц (май) | Весак | วัน วิสาขบูชา (Ван Висакхабуча) | Обряд буддизма в память о рождении, просветлении и уходе Будды. Также отмечается как Национальный день деревьев. |
3 июня | День рождения королевы Сутиды | วัน เฉลิมพระชนมพรรษา สมเด็จ พระนางเจ้า สุ ทิ ดา พัชร สุธา พิมล ลักษณ พระบรม ราชินี (Ван Чалоем Пхра Чонмафанса Сомдет Пхра Нанг Чао Сутида Пхатчарасута Пхимон Лак Пхра Бороммарачини) 18> | В память о рождении королевы Сутиды в 1978 г. |
28 июля | день рождения короля | วัน เฉลิมพระชนมพรรษา พระบาท สมเด็จ พระ วชิร เกล้า เจ้า อยู่ หัว (Ван Chaloem Phra Chonmaphansa Phrabat Somdet Phra Vajira Klao Chao Yu Hua) | В память о рождении короля Маха Ваджиралонгкорна в 1952 году |
Полнолуние, 8-й лунный месяц по тайскому календарю (июль) | Асалха Пуджа | วัน อาสาฬหบูชา (Ван Асанхабуча) | Обряд буддизма, посвященный первой проповеди Будды, Дхаммачаккаппаваттана Сутта |
Первая убывающая луна, 8-й лунный месяц по тайскому календарю (июль) | Начало Васса | วัน เข้าพรรษา (Ван Кхао Пханса) | Обряд буддизма, знаменующий начало Вассы, также известный как буддийский пост |
12 августа | Королевы-матери День рождения | วัน เฉลิมพระชนมพรรษา สมเด็จ พระนางเจ้า สิริ กิ ติ์ พระบรม ราชินีนาถ พระบรม ราช ชนนี พันปี หลวง (Ван Чалоем Пхра Чонмафанса Сомдет Пхра Нанг Чао Сирикит Пхра Бороммарачининат Пхра Бороммарача Чанини Пханпи Луанг) | рождение Коммэмо 181>королева-мать Сирикит в 1932 году; также отмечается как Национальный День матери (วัน แม่ แห่ง ชาติ; Wan Mae Haeng Chat). |
13 октября | День памяти короля Пумипона Адульядета | วัน คล้าย วัน สวรรคต ชน กา ธิ เบ ศร มหา ภูมิพล อดุลย เดช มหาราช บรม นาถ บพิตร (Ван Кхлай Ван Саванкот Пхра Бат Сомдет Пхра Боромчанакатибет Маха Пумипон Адульядет Махарадж Боромманатбофит) | В память о кончине короля Пхумипона Адульядета в 2016 году. |
23 октября | День короля Чулалонгкорна | วัน ปิย มหาราช (Ван Пиямахарат) | В память о кончине короля Чулалонгкорна в 1910 году. |
5 декабря | годовщина дня рождения короля Пумипона Адульядета | วัน คล้าย วัน พระบรม ราช สมภพ พระบาท สมเด็จ สมเด็จ พระบรม ชน กา ศร มหา ภูมิพล อดุลย เดช มหาราช บรม นาถ บพิตร (Ван Кхлай Ван Пхра Боромрача Сомфоп Пхрабат Сомдет Пхра Боромчанакатибет Маха Бхумибол Комдет Пхра Боромчанакатибет Маха Бхумибол Командрат Адульядеджмэпхараджман <рождение короля Борома>30) Пхумипон Адульядет в 1927 году. Также отмечается как Национальный день и Национальный День отца. Организация Объединенных Наций почтила короля за его работу в почвоведении, назвав дату его рождения Всемирным днем почв. | |
10 декабря | День Конституции | วัน รัฐธรรมนูญ (Ван Раттхатхамманун) | В ознаменование провозглашения первой постоянной конституции в 1932 году. |
31 декабря | канун Нового года | วัน สิ้น ปี (Ван Sin Pi) | Последний день солнечного года. |
До 2016 года было 16 ежегодных государственных праздников. После кончины короля Пумипона Адульядета список ежегодных государственных праздников на 2017 год был пересмотрен кабинетом министров в апреле 2017 года. День коронации, который ранее отмечался 5 мая, был временно удален, но будет отмечаться с 2020 г. и далее, с новой датой 4 мая, что будет двойной годовщиной коронации королей Пумипона Адульядета (1950 г.) и Ваджиралонгкорна (2019 г.).
Два новых государственных праздника с 2017 года:
Китайский Новый год, Курбан-байрам и Курбан-байрам также отмечаются государственными учреждениями в качестве государственных праздников в Наратхивате, Паттани, Яла и Сатун Провинции (см. Ниже в разделе § Прочие обряды). Государственные учреждения при Министерстве обороны и Министерстве образования также могут отмечать День вооруженных сил Таиланда (18 января) и День учителя (16 января), соответственно (см. § Национальные праздники ниже).
Праздники, соблюдаемые финансовыми учреждениями (не путать с праздничными днями в Соединенном Королевстве), регулируются Банком Таиланда. Обычно они отличаются от государственных праздников тем, что банки не соблюдают день Королевской церемонии пахоты (Phuetchamongkhon) и начало Vassa (Khao Phansa), а вместо этого отмечают 1 мая как Национальный день труда (см. Ниже в разделе § Национальные праздники). Вплоть до 2016 года 1 июля также наблюдался средний выходной день (если этот день не приходился на выходные). (До 2007 года начало васса считалось праздником, а не пуджей Асальха.) Китайский Новый год, Курбан-байрам и Курбан-байрам также объявлены праздниками для финансовых учреждений в провинциях Наратхиват, Паттани, Яла и Сатун. если они еще не выпадают на выходные или праздничные дни.
Эти обряды регулируются государством, но не считаются праздниками. Фактическое соблюдение варьируется, и некоторые из них наблюдаются только в определенных секторах.
Дата | Соблюдение | Местное имя | Соблюдается с | Примечания |
---|---|---|---|---|
2-я суббота января | Национальный День защиты детей | วัน เด็ก แห่ง ชาติ. (Ван Дек Хенг Чат) | 1966 | Широко отмечается, особенно правительственные учреждения, с множеством мероприятий для детей. Наблюдается в этот день с 1965 г.; наблюдался в первый понедельник октября 1955–1964 гг. |
13 января | Национальный день авиации | วัน การ บิน แห่ง ชาติ. (Ван Канбин Хэн Чат) | 1995 | Принят 31 мая 1994. |
14 января | Национальный день охраны лесов | วัน อนุรักษ์ ทรัพยากร ป่า ไม้ ของ ชาติ. (Ван Анурак Сапфаякон Памай Хонг Чат) | 1990 | Соблюдение, способствующее сохранению национальных лесов и работа против обезлесения. Принято 9 января 1990 года. |
16 января | День учителя | วัน ครู. (Ван Хру) | 1957 | Почитает учителей по всей стране. Школы могут отмечать этот день как праздник, особенно те, которые находятся в ведении Управления Комиссии по базовому образованию. Принято 1 декабря 1956. |
18 января | Королевские вооруженные силы Таиланда День | วัน กองทัพ ไทย. (Ван Конгтхап Тай) | 1960 | В память о победной дуэли на слонах короля Наресуана против бирманской Упараджи, рассчитанной на 1593 год. Отмечается в этот день с 2007 года. Отмечается 8 апреля с 1960 по 1980 год (сейчас отмечается как годовщина основания Министерство обороны); отмечался 25 января с 1981 по 2006 гг. |
2 февраля | День изобретателя | วัน นัก ประดิษฐ์. (Ван Накпрадит) | 1995 | В ознаменование регистрации патента на аэратор Chai Phatthana с лопастными колесами короля Пхумипона в 1993 году. Принят 10 мая 1994 года. |
3 февраля | День ветеранов | วัน ทหารผ่านศึก. (Ван Тахан Фан Суек) | 1958 | В ознаменование основания Организации ветеранов войны Таиланда. Церемонии поминовения проходят у Монумента Победы. Принят 13 февраля 1957 г. |
24 февраля | День народного художника | วัน ศิลปิน แห่ง ชาติ. (Ван Синлапин Хенг Чат) | Национальные артисты чествуют день, посвященный рождению короля Рамы II. | |
26 февраля | День кооперативов | วัน สหกรณ์. (Ван Саакон) | 1967 | Принят 14 февраля 1967 года. |
13 | март | วัน ช้าง ไทย. (Ван Чанг Тай) | 1999 | Проведение было предложено Фондом азиатских слонов Таиланд и представлен в Координационный подкомитет по сохранению тайских слонов. Дата была выбрана потому, что 13 марта 1963 года Королевский лесной департамент объявил белого слона национальным животным Таиланда. Принято 26 мая 1998 года. |
31 марта | День памяти короля Нангклао | «วัน ที่ ระลึก พระบาท สมเด็จ พระ เกล้า เจ้า เจษฎา ราช เจ้า. (Ван Тхи Ралуэк Пхра Бат Сомдет Пхра Нанг Клао Чао Ю Хуа Пхра Маха Четсадаратчао)» | 1993 | Отмечает годовщину рождения короля Рамы III. Принят 1 сентября 1992 года. |
1 апреля | День государственной службы | วัน ข้าราชการ พลเรือน. (Ван Харатчакан Фонларуэн) | 1979 | В память принятие первого Закона о государственной службе в 1928 году. |
2 апреля | День сохранения тайского наследия | วัน อนุรักษ์ มรดก ไทย. (Ван Анурак Морадок Тай) | 1995 | День рождения принцессы Сириндхорн. |
2 апреля | Национальный день детской книги | วัน หนังสือ เด็ก แห่ง ชาติ | 2005 | Принято 22 февраля 2005 г. |
8 апреля | Годовщина образования Министерства обороны | วัน สถาปนา กระทรวง กลาโหม | 1981 | Принят 13 июня 1980 года. |
9 апреля | День Королевских ВВС Таиланда | วัน กองทัพ อากาศ. (Ван Конгтап Акат) | 1998 | День основания Королевских ВВС Таиланда в 1937 году. Принято 24 марта 1998 года. |
10 апреля | Национальный день каучука | วัน ยางพารา แห่ง ชาติ | 2005 | Принят 21 декабря 2004 г. |
25 апреля | Король Наре suan Day | วัน สมเด็จ พระ นเรศวร มหาราช. (Wan Somdet Phra Naresuan Maharat) | 2005 | Государственная церемония. Наресуан умер в 1605 году. Принято 29 ноября 2005 года. |
30 апреля | День защиты прав потребителей | วัน คุ้มครอง ผู้ บริโภค. (Ван Хумкхронг Пхуборифок) | Соблюдается с 1980 года. | |
1 мая | Национальный День труда | วัน แรงงาน แห่ง ชาติ. (Ван Раенг-нган Хэн Чат) | 1972 | Совпадает с Международным днем трудящихся. Отмечается как праздник Банком Таиланда и частным сектором. Принято 16 апреля 1972 г. |
14 мая | День сохранения тайского буйвола | วัน อนุรักษ์ ควาย ไทย | 2017 | Принято 7 марта 2017 г. |
30 мая | День короля Праджадхипока | วัน พระบาท สมเด็จ พระ ปกเกล้า เจ้า อยู่ หัว | 2002 | Государственная церемония. Принято 7 мая 2002 года. |
9 июня | День Ананды Махидол | วัน ที่ ระลึก คล้าย สวรรคต พระบาท สมเด็จ พระ ปร เมน ทร มหา อา มหิดล พระ อัฐม รา มา ธิ บ ดิน ทร. (Ван Тхи Ралуэк Кхлай Ван Саванкхот Пхра Бат Сомдет Пхра Порамен Маха Анантамахидон Пхра Аттамараматибодин) | 2015 | Король Ананда Махидол умер в 1946 году. Принято 12 мая 2015 года. |
25 июня | Национальный день йода | วัน ไอโอดีน แห่ง ชาติ | 2003 | Отмечает вручение золотой медали ICCIDD королю Пумипону Адульядету в 1997. Принято 27 августа 2002 года. |
26 июня | Sunthorn Phu Day | วัน สุนทร ภู่. (Wan Sunthon Phu) | В память о рождении Sunthorn Phu в 1786 году. | |
29 июля | Национальный Тайский язык День | วัน ภาษา ไทย แห่ง ชาติ. (Ван Пхаса Тай Хаенг Чат) | 1999 | Публичные разногласия короля Пумипона с Клубом тайского языка факультета искусств Университета Чулалонгкорн 29 июля 1962 года |
1 августа | Женский день в Таиланде | วั น สตรี ไทย. (Ван Сатри Тай) | 2003 | Почести королеве-матери Сирикит. Принято 29 июля 2003 года. |
16 августа | День мира в Таиланде | วัน สันติภาพ ไทย. (Ван Сантипап Тай) | 1995 | Мемориал День чествования годовщины окончания боевых действий в Второй мировой войне. Принято 8 августа 1995 г. |
18 августа | Национальный день науки | วัน วิทยาศาสตร์ แห่ง ชาติ. (Ван Виттхаясат Хенг Чат) | 1982 | В память о предсказании короля Монгкута и наблюдении за ним полного солнечного затмения в 1868 году. Принято 14 апреля 1982 года. |
9 сентября | Хуай Кха Кхаенг Тхунг Яй День всемирного наследия заповедников дикой природы Наресуан | วัน เขต รักษา พันธุ์ สัตว์ ป่า ห้วย ขา แข้ง ทุ่งใหญ่ นเรศวร โลก | 1995 | Принято 4 июля 1995 г. |
19 сентября | День тайского музея | วัน พิพิธภัณฑ์ ไทย | 1995 | Принят 16 мая 1995 года. |
20 сентября | Национальный день молодежи | วัน เยาวชน แห่ง ชาติ. (Ван Яовачон Хенг Чат) | Отмечает дни рождения королей Чулалонгкорна и Ананды Махидола. | |
20 сентября | День охраны национального канала | วัน อนุรักษ์ รักษา ดู คลอง แห่ง ชาติ | 1995 | Принят 29 августа 1995 года. |
24 сентября | День Махидол | วัน มหิดล. (Ван Махидон) | В память о кончине принца-отца Махидола Адульядета, «отца современной тайской медицины». | |
28 сентября | День государственного флага Таиланда | วัน พระราชทาน ธงชาติ ไทย. (Wan Phraratchathan Thongchat Thai) | 2017 | King Ваджиравуд официально одобрил нынешний флаг Таиланда в 1917 году. Принято 20 сентября 2016 года. |
1 октября | День памяти короля Рамы IV | วัน รัฐ พิธี ที่ ระลึก พระบาท สมเด็จ พระจอมเกล้า เจ้า อยู่ หัว | 2014 | Государственная церемония. Принят 22 июля 2014 года. Соблюдается 18 октября с 2011 по 2013 годы. |
14 октября | 14 октября День демократии | วัน 14 ตุลา ประชาธิปไตย | 2003 | В память о восстании 14 октября 1973 года. Принят 26 августа 2003 г. |
17 октября | День национальной полиции | วัน ตำรวจ. (Ван Тамруат) | 2017 | Бывший 13 октября (С 1915-2016) |
21 октября | Национальный день медсестер | วัน พยาบาล แห่ง ชาติ. (Ван Паябан Хэн Чат) | 1990 | В память о рождении Шринагариндры принцессы-матери. Принят 4 апреля 1990 года. |
21 октября | Национальный ежегодный день любви к деревьям | วัน รัก ต้นไม้ ประจำ ปี ของ ชาติ | 1990 | Принят 15 октября 1990. |
21 октября | Национальный день стоматологической гигиены | วัน ทันต สาธารณสุข แห่ง ชาติ | 1989 | Принят 4 июля 1989 года. |
3-й Воскресенье ноября | Всемирный день памяти жертв дорожно-транспортных происшествий | วัน รำลึก ผู้ สูญ เสีย จาก ถนน โลก | 2013 | Принят 15 января 2013 г.. |
25 ноября | День памяти короля Ваджиравуда | วัน สมเด็จ พระ มหา ธีรราช เจ้า. (Ван Сомдет Пхра Маха Тирарат Чао) | 2003 | В память о кончине короля Ваджиравуда в 1925 году. Принято 2 сентября 2003 года. |
27 ноября | Национальный день укрепления здоровья | วัน สร้าง สุขภาพ แห่ง ชาติ | 2002 | Принято 19 ноября 2002 г. |
1 декабря | День Дамронг Раджанубхаб | วัน ดำรง ราชา นุ ภาพ. (Ван Дамронграханупхап) | 2001 | В память о кончине принца Дамронга Раджанубхаб. Принято 27 ноября 2001 г. |
4 декабря | День окружающей среды Таиланда | วัน สิ่งแวดล้อม ไทย. (Ван Сингватлом Тай) | 1991 | Принято 12 ноября 1991 г. |
16 декабря | День национального спорта | วัน กีฬา แห่ง ชาติ. (Ван Кила Хенг Чат) | 1986 | В память о золотой медали короля Пхумипона в плавании на Полуостровных играх в Юго-Восточной Азии 1967. |
28 декабря | День памяти короля Таксина | วัน ที่ ระลึก สมเด็จ พระเจ้าตากสิน มหาราช. (Ван Тхи Raluek Somdet Phra Chao Tak Sin Maharat) | В память о вступлении на престол короля Таксина в 1768 году. |
Другие обряды, традиционные и современные, соблюдаются различными группами и сообщества по всей стране.
Дата | Соблюдение | Местное название | Примечания |
---|---|---|---|
4 января | День кавалерии и доспехов | วัน ทหาร ม้า (Ван Тахан Ма) | Тайский народ осознал важность храбрости в Бан Пран Ноке в Аюттхая период царя Таксина Великого, еще будучи Прая Вачирапраканом. Отмечает роль кавалерийского отделения Королевской армии Таиланда в военной истории Таиланда. |
17 января | Национальный день молочной фермы | วัน โคนม แห่ง ชาติ (Ван Хоном Хенг Чат) | По случаю открытия тайско-датской молочной фермы и Учебный центр 16 января 1962 года королем Пумипоном Адульядетом и королем Дании Фридрихом IX. Наблюдается с 1987 года. |
1-й день китайского календаря (январь, февраль) | Китайский Новый год | วัน ตรุษจีน (Ван Трут Чин) | Наблюдается Тайский китайский и часть частного сектора. Обычно отмечается в течение трех дней, начиная за день до кануна китайского Нового года. Китайский Новый год отмечается как государственный праздник в провинциях Наратхиват, Паттани, Яла, Сатун и Сонгкхла.. |
2 февраля | Национальный день сельского хозяйства | วัน เกษตร แห่ง ชาติ (Ван Касет Хенг Чат) | |
10 февраля | День защиты добровольцев | วัน อาสา รักษา ดิน แดน (Ван Аса Ракса Диндаэн) | День основания Добровольческого корпуса обороны. |
14 февраля | День святого Валентина | วัน วาเลนไทน์ | Западный праздник, посвященный романтике и любви, привезенный в последние десятилетия. Популярный день для свадеб. |
25 февраля | День национального радио | วัน วิทยุ กระจายเสียง แห่ง ชาติ (Ван Виттхаю Крачай Сян Хенг Чат) | |
5 марта | День журналиста | วัน นักข่าว (Ван Накхао) | |
8-я убывающая луна, 6-й тайский лунный месяц (май – июнь) | Аттхами Пуджа | วัน อัฐ มี บูชา (Ван Аттхамибуча) | Обряд буддизма в память о кремации Будды. |
5-й день 5-го китайского лунного месяца | Фестиваль Дуаньу | วัน ไหว้ ขนม จ้าง (Ван Вай Ханом Чанг) | Китайский фестиваль |
1 июля | День национальной скаутской организации | วัน สถาปนา ลูกเสือ แห่ง ชาติ (Ван Сатхапана Луксуэа Хенг Чат) | Король Ваджиравудх в этот день 1911 года основал Национальную скаутскую организацию Таиланда. |
15-е число. день, 7-й китайский лунный месяц (август) | Фестиваль призраков | วัน สาร ท จีน (Ван Сат Чин) | Известный как Сат Чин, чтобы отличать от Сат Тай (см. ниже) |
4 сентября | Королевский флот Таиланда День памяти подводных лодок | วัน เรือ ดำ น้ำ ไทย (Ван Руа Дам Нам Тай) | |
15 сентября | Сильпа Бхирасри День | วัน ศิลป์ พี ระ ศรี (Ван Син Фираси) | |
15 день 8-го китайского лунного месяца (сентябрь) | Лунный фестиваль | วัน ไหว้ พระจันทร์ (Ван Вай Пхрачан) | Китайский фестиваль |
Новолуние, 10-й тайский лунный месяц (сентябрь – октябрь) | Сб. Тайский день | วัน สาร ท ไทย (Ван Сат Тай) | Традиционный праздник середины года, сейчас отмечается в основном в Накхонситхаммарат |
с 1-го по 9-й дни 9-го китайского лунного месяца (сентябрь – октябрь) | Вегетарианский фестиваль | เทศกาล กินเจ (Тетсакан Кин Че) | Обычно соответствует Сб. Тайский день, в зависимости от различий между тайским и китайским лунными календарями. |
Полнолуние, 11-й тайский лунный месяц (октябрь) | Паварана / Ван Ок Пханса | วัน ออกพรรษา | Означает конец трехмесячного Васса и начало периода Катина на следующий день. |
Полнолуние, 12-й тайский лунный месяц (ноябрь) | Лой Кратонг | วัน ลอยกระทง (Ван Лой Кратонг) | Наблюдается как фестиваль И Пэн (ยี่ เป็ ง) в Чиангмае. |
20 ноября | День королевского флота Таиланда | วัน กองทัพ เรือ (Ван Конгтхап Руа) | День основания Королевского флота Таиланда в 1906 году. |
25 декабря | Рождество | วัน คริสต์มาส | Христианский праздник, посвященный рождению Иисуса Христа. Религиозен для христиан и широко используется в коммерческих целях. |
1 Шавваль в исламском календаре | Ид аль-Фитр | วัน ตรุษ อี ดิ้ ล ฟิต รี (วัน ราย อป อ ซอ) | мусульманский праздник, отмечающий конец месяц поста Рамадан. Отмечается как государственный праздник в провинциях Наратхиват, Паттани, Яла, Сатун и Сонгкхла. |
10 Зу аль-Хиджа в исламском календаре | Ид аль-Адха | วัน ตรุษ อี ดิ้ ล อั ฎ ฮา (วัน ราย อ ฮั จ ยี) | Мусульманский праздник, посвященный готовности Ибрагима принести в жертву своего сына Исмаила в знак послушания Аллаху. Отмечается как государственный праздник в провинциях Наратхиват, Паттани, Яла, Сатун и Сонгкхла. |