Псалом 98 является 98-м псалом из Книга Псалмов, широко известная на английском языке по ее первому стиху, в версии короля Якова : «Воспой Господу новую песню, ибо Он сотворил чудеса». Псалтырь - это третий раздел Еврейской Библии и книга христианского Ветхого Завета. В греческой Септуагинте версии Библии и в ее латинском переводе в Вульгате этот псалом - Псалом 97 в немного другой системе нумерации. На латыни он известен как «Cantate Domino». Псалом - это гимн псалом, один из Царских псалмов, восхваляющий Бога как Царя Его народа.
Псалом является неотъемлемой частью еврейской, католической, англиканской и протестантской литургий. Его часто ставили на музыку.
Псалом 98 описывает Божье искупление Израиля и последующее ликование. Он также содержит множество выражений и инструментов музыки и песни. Согласно Мидрашу Танчума, Псалом 98 - это десятая и последняя песня, которую еврейский народ будет петь после окончательного искупления. Грамматически ссылка на шир хадаш (на иврите : שיר חדש, новая песня) в стихе 1 - это мужская конструкция, в отличие от шира (иврит : שירה, песня) упоминается в Танах, женское сооружение. Таким образом, Мидраш учит, что шир-хадаш - это песня будущего.
Далее следует текст на иврите и Английский перевод Псалма 98:
Стих | Иврит | Английский |
---|---|---|
1 | מִזְמ֡וֹר שִׁ֚ירוּ לַֽיהֹוָ֨ה | שִׁ֥יר חָדָ֗שׁ כִּֽי־נִפְלָא֥וֹת עָשָׂ֑ה הוֹשִֽׁיעָה־לּ֥וֹ יְ֜מִינ֗וֹ וּזְר֥וֹעַ קָדְשֽׁוֹ | Песня. Пойте Господу новую песню, ибо Он творил чудеса; Его правая рука и Его святая рука спасли Его. |
2 | ההוֹדִ֣יעַ יְ֖הֹוָה יְשֽׁוּעָת֑וֹ לְעֵינֵ֥י הַ֜גּוֹיִ֗ם גִּלָּ֥ה צִדְקָתֽוֹ | Господь явил Свое спасение; очам народов Он явил Свою праведность. |
3 | זָ֘כַ֚ר חַסְדּ֨וֹ | וֶֽאֱמֽוּנָתוֹ֘ לְבֵ֪ית יִשְׂרָ֫אֵ֥ל רָא֥וּ כָל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ אֵ֜֗ת יְשׁוּעַ֥ת אֱלֹהֵֽינוּ | Он вспомнил Свою доброту и свою веру к дому Израилеву; все концы земли видели спасение нашего Бога. |
4 | הָרִ֣יעוּ לַֽ֖יהֹוָה כָּל־הָאָ֑רֶץ פִּצְח֖וּ וְרַנְּנ֣וּ וְזַמֵּֽרוּ | Восклицай Господу, вся земля, открой [свои уста] и пой хвалу и играй музыку. |
5 | זַמְּר֣וּ לַֽיהֹוָ֣ה בְּכִנּ֑וֹר בְּ֜כִנּ֗וֹר וְק֣וֹל זִמְרָֽה | Играй Господу на арфе, на арфе и голосом песни. |
6 | רוֹת וְק֣וֹל שׁוֹפָ֑ר הָ֜רִ֗יעוּ לִפְנֵ֚י | הַמֶּ֬לֶךְ יְהֹוָֽה | С трубами и звуком шофара возвысите свои голоса перед Царем, Господом. |
7 | יִרְעַ֣ם הַ֖יָּם וּמְלֹא֑וֹ תֵּ֜בֵ֗ל וְי֣שְׁבֵי בָֽהּ | Море и полнота его взревут, обитаемый мир и жители его. |
8 | ר֥וֹת יִמְחֲאוּ־כָ֑ף יַ֜֗חַד הָרִ֥ים יְרַנֵּֽנוּ | Реки хлопают в ладоши; вместе горы будут петь хвалу. |
9 | לִֽפְ֥נֵי־יְהֹוָ֗ה כִּ֥י בָא֘ לִשְׁפֹּ֪ט הָ֫אָ֥רֶץ יִשְׁפֹּט־תֵּבֵ֥ל בְּצֶ֑דֶק וְ֜עַמִּ֗ים בְּמֵֽישָׁרִֽים | пред Господом, ибо Он пришел судить землю; Он будет справедливо судить обитаемый мир и справедливо судить народы. |
Псалом 98 - четвертый из шести псалмов, прочитанных во время Служба Каббалат Шаббат (Приветствие Шаббата ). Это один из дополнительных псалмов, читаемых во время утренней молитвы в Шаббат в сефардской традиции. Согласно Абудрахам, этот псалом соответствует седьмому из Десяти изречений творения: «Да шумит вода» (Бытие 1:20 ), соответствующего стиху 7 этого псалма., «Да шумит море».
Стих 6 является одним из десяти стихов, прочитанных во время Муссафа Амиды Рош ха-Шана в стихи Шофрота.
Псалом можно читать как Песнь в англиканском литургии из Вечерняя молитва согласно Книге общей молитвы в качестве альтернативы Magnificat, когда он упоминается в его incipit как "Cantate Domino". Он не включен в качестве песнопения в Общее поклонение, но он, конечно же, присутствует в псалтыре.
Музыкальные настройки Псалма 98 были составлены Loys Bourgeois, Джон Раттер, Дэвид Конте и Арво Пярт.
Бернард Баррелл - Покажи себя радостным Господу, гимн для женского хора и орган, соч. 130 (1993) Рождественский гимн «Радость миру » - это лирическая адаптация 98-го псалма, написанного Исааком Уоттсом и поставленная Лоуэллом Мейсоном на мелодию приписывается Георгию Фридриху Генделю.
чешскому композитору Антонину Дворжаку часть 98 псалма (вместе с частью псалма 96 ) поставил на музыку как номер 10 своего Библейские песни в 1894 году.
Викиисточник содержит оригинальный текст, связанный с этой статьей: Псалом 98 |
Wikimedia Commons СМИ, относящиеся к Псалом 98. |