Производительность (лингвистика)

редактировать

В лингвистике продуктивность - это степень, в которой носитель языка говорящие используют определенный грамматический процесс, особенно в словообразовании. Он сравнивает часто используемые грамматические процессы с менее часто используемыми, которые имеют тенденцию к лексикализации. Обычно тест на продуктивность касается определения того, какие грамматические формы будут использоваться при создании новых слов: они будут, как правило, преобразованы в другие формы только с использованием производственных процессов.

Содержание

  • 1 Примеры на английском языке
  • 2 Значение
  • 3 Английский и продуктивные формы
  • 4 Примеры на других языках
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Примечания

Примеры на английском языке

В стандартном английском, образование претерит и прошедшее причастие формы глаголов с помощью of ablaut (как германские сильные глаголы, например, sing – sang – sung) больше не считается продуктивным. Новые глаголы в английском языке в подавляющем большинстве используют «слабое» (правильное) окончание -ed для прошедшего времени и причастия прошедшего времени (например, spammed, e-mailed ). Точно так же единственным продуктивным окончанием множественного числа является - (e) s; он встречается в подавляющем большинстве английских count существительных и используется для образования множественного числа неологизмов, таких как FAQs и Muggles. Окончание -en, с другой стороны, больше не является продуктивным и встречается только у волов, детей и ныне редких братьев (как множественное число от слова «брат»). Поскольку эти старые формы могут звучать некорректно для современного уха, регуляризация может ослабнуть их, пока они не перестанут использоваться: теперь братья заменены братьями с более правильным звучанием, за исключением случаев, когда речь идет о религиозных орденах. Похоже, что многие сильные глаголы были полностью утеряны при переходе от древнеанглийского к среднеанглийскому, возможно, потому, что они звучали архаично или просто перестали быть понятными.

Однако в обоих случаях случались случайные исключения. Ложная аналогия с другими глаголами привела к тому, что dug стали рассматривать как `` правильную '' форму претерита и причастия прошедшего времени от dig (консервативная Библия короля Иакова предпочитала раскопки в 1611 году), а более свежие примеры, такие как прятаться от подкрадывания и нырять из ныряния, имеют так же стали популярными. Некоторые диалекты американского английского также используют нестандартное слово «снадобье» в качестве прошедшего времени драг.

Значимость

Поскольку использование для создания новых (новых, неустановленных) структур является наиболее ярким доказательством использования грамматического процесса, наиболее часто упоминаемые доказательства продуктивности - это появление новые формы того типа, которого можно ожидать, и многие люди ограничивают приведенное выше определение, чтобы исключить использование грамматического процесса, который не приводит к новой структуре. Таким образом, на практике, а для многих теоретически продуктивность - это степень, в которой носители языка используют определенный грамматический процесс для формирования новых структур. Продуктивный грамматический процесс определяет открытый класс, который допускает новые слова или формы. Непродуктивные грамматические процессы могут рассматриваться как действующие внутри закрытых классов : они остаются в пределах языка и могут включать в себя очень общие слова, но не добавляются и могут быть потеряны со временем или из-за регуляризации, преобразующей их в то, что теперь вроде правильная форма.

Производительность, как указано выше и подразумевается в уже обсужденных примерах, является вопросом степени, и есть ряд областей, в которых это может быть доказано. Как показывает пример того, как -en становится продуктивным, то, что, по-видимому, было непродуктивным в течение многих десятилетий или даже столетий, может внезапно перейти в определенную степень продуктивной жизни, и это может происходить на одних диалектах или социолектах, но не на других, или в других. некоторые части словарного запаса, но не другие. Некоторые шаблоны очень редко бывают продуктивными, другие могут использоваться типичным носителем языка несколько раз в год или месяц, тогда как другие (особенно синтаксические процессы) могут продуктивно использоваться десятки или сотни раз в течение обычного дня.. Нетипично, что более одного паттерна с аналогичными функциями могут быть сравнительно продуктивными до такой степени, что говорящий может оказаться в затруднительном положении относительно того, какую форму использовать - например, было бы лучше сказать, что такой вкус или цвет изюма будет изюмом, изюмом, изюмом или даже изюмом?

Также может быть очень сложно оценить, когда данное использование является продуктивным или когда человек использует форму, которая уже выучена в целом. Предположим, читатель натолкнулся на неизвестное слово, такое как презрение, означающее «позиция презрения». Читатель может применить процесс образования существительного глагол + мент, чтобы хорошо понять слово, и это будет своего рода продуктивным использованием. Это будет по существу независимо от того, использовал ли автор тот же самый процесс продуктивно при создании термина, или он или она усвоили форму из предыдущего использования (как, например, большинство англоговорящих людей выучили правительство), и нет нужно больше времени, чтобы продуктивно применить процесс, чтобы использовать слово. Точно так же использование говорящим или писателем таких слов, как «изюм» или «изюм», может включать, а может и не включать продуктивное применение правил существительное + иш и существительное + у, и то же самое верно в отношении их понимания слушателем или читателем. Но не обязательно, чтобы стороннему наблюдателю или даже самому говорящему и слушателю было ясно, была ли форма уже изучена и применялись ли правила или нет.

Английский язык и продуктивные формы

Развитие за последние пятьсот или более лет означало, что английский язык развивался совершенно иначе, чем эволюция большинства мировых языков в истории. Английский - это язык с давним письменным прошлым, в котором сохранилось много слов, которые в противном случае могли бы быть потеряны или изменены, часто в фиксированных текстах, таких как Версия Короля Иакова Библии, которые не обновляются регулярно для модернизации своих язык. В английском также есть много правил написания вежливой и формальной прозы, которые часто сильно отличаются от того, как обычно говорят люди. По мере того, как грамотность среди носителей английского языка стала почти универсальной, людям становится все легче возвращать к жизни архаические слова и грамматические формы, часто для создания комического или юмористического старомодного эффекта, с ожиданием, что эти новые монеты будут понятно. Эти процессы были бы намного реже для языков без культуры грамотности.

Английский язык также широко заимствовался из других языков из-за технологий и торговли, часто заимствуя формы множественного числа, а также формы единственного числа в стандартном английском языке. Например, множественное число радиуса (от латинского) окончательно не закрепилось между радиусами и исходными латинскими радиусами, хотя образованное мнение предпочитает последнее. В некоторых случаях новые слова были придуманы из этих баз (часто латинских) по тем же правилам.

Примеры на других языках

Одно исследование, в котором основное внимание уделяется использованию голландского суффикса -heid (сопоставимо с -ness в английском языке), предполагает, что -heid дает начало двум видам абстрактных существительных : те, которые относятся к концепциям, и те, которые относятся к положениям дел. Это показывает, что референциальная функция -heid типична для слов с самой низкой частотой, а ее концептуальная функция типична для слов с самой высокой частотой. Он утверждает, что высокочастотные образования с суффиксом -heid доступны в ментальном лексиконе, тогда как низкочастотные слова и неологизмы производятся и понимаются по правилам.

См. Также

Ссылки

  • Баайен, Харальд. (1992). Количественные аспекты морфологической продуктивности. В G. Booij J. van Marle (Eds.), Yearbook of morphology, 1991. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 109–149. ISBN 0-7923-1416-6.
  • Баайен, Харальд и Рошель Либер. (1991). Производительность и английское происхождение: исследование на основе корпуса. Linguistics 29, 801-844.
  • Бауэр, Лори. (2001). Морфологическая продуктивность. Кембриджские исследования по лингвистике (№ 95). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-79238-X.
  • Болозский, Шмуэль. (1999). Измерение продуктивности словообразования. Лейден: Брилл. ISBN 90-04-11252-9.
  • Хэй, Дженнифер и Харальд Баайен. (2002). Разбор и продуктивность. В G. Booij J. van Marle (Eds.), Ежегодник морфологии, 2002, 203–35. Дордрехт: Kluwer.
  • Палмер, Крис К. (2015). Измерение производительности диахронным способом: номинальные суффиксы английскими буквами, 1400–1600. Английский язык и лингвистика, 19, 107-129. doi : 10.1017 / S1360674314000264.
  • Плаг, Инго. (1999). Морфологическая продуктивность: структурные ограничения в английском происхождении. Темы английского языкознания (№ 28). Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 3-11-015833-7.
  • Сяили, Таня. (2014). Социолингвистические вариации в производной продуктивности английского языка: исследования и методы в лингвистике диахронического корпуса. Хельсинки: Société Néophilologique.
  • Schröder, Anne. (2011). О продуктивности глагольной префиксации в английском языке: синхронная и диахроническая перспективы. Тюбинген: Нар.
  • Поездки, Карола. (2009). Лексическая семантика и диахроническая морфология: развитие -hood, -dom и -ship в истории английского языка. Тюбинген: Нимейер.

Заметки

Последняя правка сделана 2021-06-02 07:35:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте