Прокламация № 55 | |
---|---|
Длинное название
| |
Цитата | Прокламация № 55, с. 2016 |
Территория | Филиппины |
Подписано | 4 сентября 2016 года |
Подписано | Родриго Дутерте |
Ключевые слова | |
чрезвычайное положение, терроризм | |
Статус: В силе |
Прокламация № 55 была подписана президентом Филиппин Родриго Дутерте 4 сентября 2016 г., чтобы официально объявить a чрезвычайное положение на Филиппинах в ответ на взрыв в городе Давао в 2016 году.
После взрыва 2 сентября в городе Давао, в результате которого погибли 14 человек и были серьезно ранены, по меньшей мере, 60 человек, президент Дутерте поставил всю страну под национальный контроль. чрезвычайное положение. В соответствии с прокламацией, объявляющей "чрезвычайное положение в стране в связи с беззаконным насилием на Минданао", Вооруженные силы Филиппин (AFP) и Национальная полиция Филиппин (PNP) им было приказано пресечь все формы беззаконного насилия на Минданао и принять меры для предотвращения распространения насилия на другие части Филиппин. Провозглашение также последовало за военным наступлением Филиппин против террористической группы Абу Сайяф в Патикул, Сулу, в результате которого 29 августа 2016 года погибли 15 солдат. В нем также признаются угрозы о дальнейших террористических атаках беззаконных элементов в других частях страны, включая мегаполисы, после этих событий на Минданао.
Президент Дутерте издал прокламацию в Маниле непосредственно перед отъездом в Лаос примет участие в саммите АСЕАН 2016 года. Ранее он устно объявил «состояние беззакония » в стране 3 сентября 2016 года. На пресс-конференции в Давао на следующий день после терактов Дутерте заявил, что заявление было направлено на «обеспечение согласованных усилий» между полиция и военные в борьбе правительства с незаконными наркотиками, преступниками и терроризмом. Он также сказал, что это не было объявлением военного положения и что действие судебного приказа habeas corpus не будет приостановлено.
Президентская прокламация предписывает сотрудникам правоохранительных органов Филиппин осуществлять подавление насилия «в соответствии с Конституцией и действующими законами», а также «с должным учетом основных гражданских и политических прав наших граждан». В нем также говорится, что «чрезвычайное положение в стране в связи с беззаконным насилием остается в силе и действует до тех пор, пока не будет отменено или отменено Президентом».
Согласно Меморандуму № 3 выпущен 7 сентября 2016 г. Министерство национальной обороны и Министерство внутренних дел и местного самоуправления получили приказ о развертывании дополнительных сил AFP и PNP в общественных местах по всей стране, не вызывая чрезмерной тревоги у населения, и активизировать свои местные и транснациональные разведывательные операции против лиц или групп, подозреваемых или ответственных за совершение актов насилия или сговор с ними. Он также предписывает Министерству юстиции координировать действия с правоохранительными органами для оперативного расследования и судебного преследования всех подозреваемых лиц или групп.
Меморандум гарантирует гражданские и политические права отдельных лиц в продолжительность чрезвычайного положения и устанавливает правила, регулирующие аресты сотрудников AFP и PNP. В нем говорится:
Никакие аресты без ордера не могут производиться, если ситуация не подпадает под любое из следующих обстоятельств, среди прочего:
(i) когда арестованное лицо совершило, фактически совершает или совершает покушение на преступление в присутствии задерживающего;
(ii) когда преступление только что было совершено и производящий арест офицер лично осведомлен о фактах, указывающих на то, что лицо, которое должно быть арестовано, совершило преступление;
(iii) когда лицо, которое должно быть арестовано, является заключенным, сбежавшим из пенитенциарного учреждения или места, где он отбывает окончательный приговор, или временно ограничен его делом;
(iv) когда лицо, арестованное или подлежащее аресту, добровольно отказалось от своих прав на арест без санкции.
— M.O. 3 сек. 5В меморандуме также перечислены существующие правила и процедуры проведения обысков и конфискований, не имеющих основания, например, когда лицо соглашается на обыск или отказывается от своего права на обыск без указания причины; когда обыск проводится одновременно с законным арестом; розыск морских и воздушных судов на предмет нарушения иммиграционного и таможенного законодательства; поиск автомобилей на границах на предмет нарушения иммиграционного или контрабандного законодательства; захват предметов, сделанных на виду; остановки и обыск; и обыски, связанные с чрезвычайными обстоятельствами.
Военные и полицейские проверки на контрольно-пропускных пунктах ограничиваются требованием опустить окна транспортных средств для поиска объектов только на виду, а также предъявлением удостоверений личности и документов о регистрации транспортного средства. В меморандуме также говорится:
Любой персонал AFP / PNP, нарушающий любое из вышеуказанных конституционных прав, несет за это административную и гражданскую / уголовную ответственность.
— M.O. 3 сек. 6