Присциан, или Грамматика, рельеф с колокольни
Флоренции от
Лука делла Роббиа Priscianus Caesariensis (fl. 500 г. н.э.), широко известный как Priscian (или ), был латынским грамматиком и автором «Институтов грамматики», который был стандартным учебником для изучения латыни в Средние века. Он также предоставил исходный материал для области умозрительной грамматики.
Содержание
- 1 Жизнь
- 2 Работы
- 3 Наследие
- 4 Издания и переводы
- 5 Примечания
- 6 Ссылки
- 7 Дополнительная литература
- 8 Внешние ссылки
Жизнь
Подробности жизни Присциана в значительной степени неизвестны. Присциан родился и вырос в северо-африканском городе Кесарии (современный Cherchell, Алжир ), столице римской провинции Mauretania Caesariensis - хотя во время его жизнь будет находиться под контролем постримского варварского царства, известного как вандалийское царство. Согласно Кассиодору, он преподавал латынь в Константинополе в начале шестого века. Среди его незначительных работ - от панегирика до Анастасия (491–518), написанного около 512 г., что помогает установить период его времени. Кроме того, рукописи его институтов содержат подписку о том, что работа была скопирована (526, 527) Флавием Теодором, клерком в имперском секретариате.
Работы
Institutiones Grammaticae, 1290 г.,
Biblioteca Medicea Laurenziana, Флоренция
Самая известная работа Присциана «Институты грамматики» (латынь : Institutiones Grammaticae) представляет собой систематическое изложение латинской грамматики. Посвящение Юлиану, вероятно, указывает на консула и патриция, а не на автора хорошо известного воплощения новелл Юстиниана, жившего несколько позже Присциана. Грамматика разделена на восемнадцать книг, из которых первые шестнадцать имеют дело в основном со звуками, словообразованием и флексиями; последние два, которые составляют от четвертой до трети всей работы, имеют дело с синтаксисом.
Грамматика Присциана основана на более ранних работах Иродиана и Аполлония. Примеры, которые он включает для иллюстрации правил, сохраняют многочисленные фрагменты латинских авторов, которые в противном случае были бы утеряны, в том числе Энний, Пакувий, Акций, Луцилий, Катон и Варрон. Но авторами, которых он цитирует чаще всего, являются Вергилий, а рядом с ним Теренс, Цицерон, Плавт ; затем Лукан, Гораций, Ювенал, Саллюстий, Статий, Овидий, Ливий и Персий.
Грамматика цитировалась несколькими британскими писателями VIII века - Альдхельмом, Беде, Алкуином - и был сокращен или широко использовался в следующем столетии Храбаном Мавром из Фульды и Серватом Люпусом из Феррьера. Существует около тысячи рукописей, и все они в конечном итоге взяты из копии, сделанной Теодором. Большинство копий содержат только книги I — XVI; их иногда называют Priscianus Major («Большой Присцианец»). Другие содержат только книги XVII и XVIII вместе с тремя книгами Симмаха; они известны как его труд «О строительстве» (De Constructione) или «Малый Присциан» («Малый Присциан»). Несколько экземпляров содержат обе части. Самые ранние рукописи относятся к IX веку, хотя некоторые фрагменты датируются несколько более ранним периодом.
К второстепенным работам Присциана относятся:
- Три трактата, посвященные Симмаху (тестю Аниция Манлия Северина Боэций ): о мерах и весах; на счетчиках Теренс ; и Praeexercitamina, перевод на латынь греческих риторических упражнений из Hermogenes.
- De nomine, pronomine, et verbo («О существительном, местоимении и глаголе»), сокращении части его Института по преподаванию грамматики в школы
- Перегородки xii. versuum Aeneidos Principalium: еще одно учебное пособие, использующее вопросы и ответы для анализа первых строк каждой из двенадцати книг Энеиды. Сначала обсуждается размер, каждый стих просматривается, и каждое слово тщательно и поучительно исследуется.
- Упомянутое выше стихотворение об Анастасии в 312 гекзаметрах с коротким ямбическим введением
- Перевод в 1087 гекзаметрах стихотворного географического обзора Дионисия Перигета.
Наследие
Книги XVII и XVIII институтов, его работа «О строительстве», была частью основная учебная программа Парижского университета в 13 веке и лекции Роджера Бэкона были вероятным источником его собственного Обзора грамматики, одно из первых изложений идеи универсальной грамматики. Данте помещает Присциана в ад среди содомитов.
Издания и переводы
Издания
- Опера Prisciani caesariensis grammatici... Отредактировал Август Крел. Lipsiae: Weidmann, 1819-20.
- Prisciani Institutionum grammaticalium librorum I-XVI, indices et concordantiae. Курантибус Сирило Гарсия Роман, Марко А. Гутьеррес Галиндо. Хильдесхайм, Нью-Йорк: Olms-Weidmann, 2001, ISBN 9783487113081
- Prisciani Institutionum grammaticalium librorum XVII et XVIII, indices et concordantiae. Курантибус Сирило Гарсия Роман, Марко А. Гутьеррес Галиндо, Мария дель Кармен Диас де Альда Карлос. Hildesheim, New York: Olms-Weidmann, 1999.
- Prisciani Caesariensis opuscula. Критическое издание под редакцией Марины Пассалаква с комментариями на итальянском языке. Roma: Edizioni di storia e letteratura, 1987 (том I: De figuris numerorum. De metris Terentii. Praeexercitamina; vol. II: Institutio de nomine et pronomine et verbo partitiones duodecim versuum aeneidos Principalium)
Немецкий перевод
- Schönberger, A. 2009. Priscians Darstellung der lateinischen Pronomina: lateinischer Text und kommentierte deutsche Übersetzung des 12. und 13. Buches der Institutiones Grammaticae, Франкфурт-на-Майне: Валентия. ISBN 978-3-936132-34-2 (книги XII-XIII; первый перевод на современный язык.)
- Schönberger, A. 2008. Priscians Darstellung der lateinischen Präpositionen: lateinischer Text und kommentierte deutsche Übersetzung des 14. Buches der Institutiones Grammaticae, Франкфурт-на-Майне: Валентия, 2008, ISBN 978-3-936132-18- 2 (книга XIV; первый перевод на современный язык.)
- Schönberger, A. 2010. Priscians Darstellung der lateinischen Konjunktionen: lateinischer Text und kommentierte deutsche Übersetzung des 16. Buches der Institutiones Grammaticae, Франкфурт-на-Майне Главная: Валентия. ISBN 978-3-936132-09-0 (из книги XVI; первый перевод на современный язык.)
- Шёнбергер, A. 2010. Priscians Darstellung der lateinischen Syntax (I): lateinischer Text und kommentierte deutsche Übersetzung des 17. Buches der Institutiones Grammaticae, Франкфурт-на-Майне: Валентия. ISBN 978-3-936132-10-6 (книга XVII = первая книга "Priscianus minor"; первый перевод на современный язык.)
- Schönberger, A. 2010. Priscians Darstellung des silbisch gebundenen Tonhöhenmorenakzents des Lateinischen: lateinischer Text und kommentierte deutsche Übersetzung des Buches über den lateinischen Akzent, Франкфурт-на-Майне: Валентия. ISBN 978-3-936132-11-3 (De Accentibus; первый перевод на современный язык).
- Schönberger, A. 2014: Zur Lautlehre, Prosodie und Phonotaktik des Lateinischen gemäß der Beschreibung Priscians. В:. Vol. 11, pp. 121–184.
Перевод на французский
- Priscien, Grammaire. Livre XIV - XV - XVI, Париж: Vrin 2013.
- Priscien, Grammaire. Livre XVII - Syntaxe I, Paris: Vrin 2010.
Примечания
Ссылки
- Jones, AHM (1964), Поздняя Римская империя 284-602: социальная, экономическая и административная Survey, II, Oxford: Бэзил Блэквелл, стр. 991, ISBN 0631149651
- Лежай, Пол (1911), «Присциан», в Herbermann, Charles (ed.), Католическая энциклопедия, 12, Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона
Атрибуция
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Chisholm, Hugh, ed. (1911), "Priscian ", Encyclopædia Britannica, 22(11-е изд.), Cambridge University Press, стр. 360
Дополнительная литература
- М. Баратин, Б. Коломбат, Л. Хольц, (ред.). 2009. Priscien. Transmission et refondation de la grammaire, de l'antiquité aux modernes, Brepols Publishers. ISBN 978-2-503-53074-1.
- Лухтала, Аннели. 2005. Грамматика и философия в поздней античности. Изучение источников Присциана. Джон Бенджаминс. Серия: Исследования по истории языковых наук; 107. Предварительный просмотр доступен в Google Книгах с февраля 2011 года.
Внешние ссылки
- Corpus Grammaticorum Latinorum: полные тексты и полная библиография
- Rhetores latini minores, Карл Хальм (редактор), Lipsiae in aedibus BG Teubneri, 1863, стр. 551-560.