Резня в Порт-Артуре (Китай)

редактировать
Резня в Порт-Артуре
Port Arthur Massacre.jpg Изображение в западной газете японских солдат, изувечивающих тела
МестоположениеПорт Артур (ныне Лу Шунькоу), Далянь, Китай
Дата21 ноября 1894 г.
TargetСолдаты и мирные жители
Тип атакиРезня
Смерть1000 или 60 000 в зависимости от источника
Преступники1-я дивизия, Японская Императорская армия

Резня в Порт-Артуре произошла во время Первой китайско-японской войны с 21 ноября 1894 года в течение двух или трех дней, когда передовые части Первой дивизии Вторая японская армия под командованием генерала Ямаджи Мотохару (1841–1897) убила от 1000 до 20 000 китайских военнослужащих и гражданских лиц в китайском прибрежном городе Порт-Артур (ныне Люшункоу). Битва примечательна тем, что иностранные журналисты и солдаты по-разному освещали эту битву, причем в недавних отчетах одновременно поддерживались и опровергались рассказы о резне, устроенной японскими военными.

Сообщения о резне были впервые опубликованы канадско-американским журналистом Джеймс Крилман из Нью-Йорк Уорлд, чей отчет широко распространялся в Соединенных Штатах. В 1894 году Государственный департамент приказал своему послу в Японии Эдвину Дану провести независимое расследование отчетов Крилмана. После интервью с несколькими иностранными свидетелями, в том числе американскими и французскими военными, Дан пришел к выводу, что Крилман преувеличил большую часть своего рассказа.

Методы сенсационной журналистики Крилмана были позже использованы американской прессой во время освещения событий Испано-американская война, положившая начало практике желтой журналистики.

генерал-лейтенант Ямаджи, руководивший атакой на Порт-Артур (автор [ja ], 1894
Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 Подробности
  • 3 Анализ
  • 4 Последствия
  • 5 См. Также
  • 6 Примечания
    • 6.1 Цитированные работы
  • 7 Другие источники
Предыстория
Полуостров Ляодун

В рамках своей военной стратегии во время Первой китайско-японской войны Япония продвинулась через Корею, вступив в бой с китайскими войсками в Асане около Сеула а затем Пхеньян в сентябре 1894 г., одержав решительные победы в обоих случаях. После победы в Пхеньяне вторая японская армия под командованием маршала Ояма Ивао (1842–1916) двинулся на север в сторону Маньчжурии, план заключался в захвате Порт-Артура, штаб-квартиры китайского флота Бэйян и сильно укрепленного города, который доминировал на морском пути из Кореи. на северо-восток Китая. В сентябре японский флот сильно повредил флот Бэйян в битве на реке Ялу, хотя китайские военные корабли успешно высадили свои войска недалеко от китайско-корейской границы. Когда флот Бэйян был уничтожен, японский флот начал осаду Порт-Артура, в то время как 2-я японская армия наступала на город через Маньчжурию, а 1-я японская армия пересекла реку Ялу, чтобы сформировать новое наступление по суше. После серии сражений на полуострове Ляодун первая дивизия 2-й армии во главе с генералом Ямаджи в конце ноября выстроилась вокруг Порт-Артура. 18 ноября 1894 года японское движение по полуострову было временно сорвано и, вернувшись, обнаружило, что их брошенные раненые солдаты были сильно изуродованы, им отрубили руки и ноги. Остальные были сожжены заживо. Город был эвакуирован с жителями, бежавшими на запад по суше или по морю в Китай. Китайцы назначали награды за военнопленных, их головы или другие части тела; во время китайско-японской войны награда составляла 50 таэлей. Китайцы изувечили несколько японских тел и выставили их на въезде в город, что привело японцев в ярость. Несколько человек поклялись отомстить, в том числе лейтенант Кидзиро Нанбу. После символического сопротивления город пал перед японскими войсками поздно утром 21 ноября. За этим последовала резня оставшихся жителей Порт-Артура, устроенная японскими войсками.

Подробности

Японские войска вошли в Порт-Артур около 14:00. Увидев изуродованные останки своих павших товарищей, они принялись убивать тех, кто остался в городе. Некоторые отчеты о событиях были записаны членами японских войск, например, следующие из 1-й дивизии:

Когда мы вошли в город Порт-Артур, мы увидели голову японского солдата, изображенную на деревянном ставка. Это наполнило нас яростью и желанием раздавить любого китайского солдата. Мы убивали всех, кого мы видели в городе. Улицы были заполнены трупами, так много, что они преградили нам путь. Мы убивали людей в их домах; По большому счету, не было ни одного дома без от трех до шести погибших. Кровь текла, и запах был ужасен. Мы разослали поисковые отряды. Одни расстреляли, других взломали. Китайские войска просто бросили оружие и бежали. Стрельба и рубанье - безграничная радость. В это время наши артиллерийские войска находились в тылу, трижды восклицая [банзай ] в честь императора.

— Макио Окабе, дневник

Резня продолжалась следующие несколько дней и была засвидетельствована несколько западных наблюдателей, в том числе Джеймс Крилман и Фредерик Вильерс. Томас Коуэн, корреспондент The Times, описал увиденное:

Четверг, пятница, суббота и воскресенье были потрачены солдатами в убийствах и грабежах от рассвета до темноты, в нанесении увечий, во всех мыслимых обстоятельствах. своего рода безымянное злодеяние, пока город не превратился в ужасный ад, который нужно помнить с ужасающей дрожью до самого последнего дня. Я видел трупы женщин и детей, по три или четыре на улицах, еще больше в воде... Тела мужчин разбросаны по улицам сотнями, может быть, тысячами, потому что мы не могли сосчитать - некоторые с неотрубленными конечностями, некоторые с головами надрезанные, поперечные и продольные, некоторые - разорванные, не случайно, но с особой точностью, вниз и поперек, выпотрошенные и расчлененные, иногда с кинжалом или штыком, проникающими в интимные части. Я видел группы заключенных, связанных в кучу с руками за спиной, изрешеченных пулями в течение пяти минут, а затем рассеченных на куски. Я видел брошенный на берег хлам, заполненный беглецами любого пола и всех возрастов, пораженный залпом за залпом, пока - больше ничего не могу сказать.

— Томас Коуэн, частное письмо
Анализ

Масштаб и характер убийства продолжают обсуждаться. Японские участники сообщили о горах трупов, однако число погибших было трудно подсчитать; Коуэн сказал, что трудно сказать, исчисляются ли трупы сотнями или тысячами. Крилман утверждал, что было убито до 60 000 человек, из которых только 36 были убиты, и даже некоторые японские источники конца 20-го века повторяют цифру в 60 000 человек. По словам Стюарта Лоуна, маловероятно, что японцы так истребили население, что осталось только 36, ссылаясь на «скорость, с которой улицы Порт-Артура снова заполнились после японской оккупации», потому что «если бы гражданское население было буквально истреблено или уничтожено, маловероятно, что другие рискнули бы торговать и работать в условиях японской оккупации ».

Последствия

Череда японских побед в Пхеньяне, а затем в битве на реке Ялу увеличила то, что было до этого был лишь вялый интерес Запада к войне. К моменту штурма Порт-Артура несколько западных репортеров присоединились ко Второй японской армии. Западные репортажи о бойне вызвали споры. Большинство корреспондентов, таких как американец Джеймс Крилман, пишущий для New York World, и Фредерик Вильерс, писатель и иллюстратор London Black and Уайт описал широкомасштабную и хладнокровную резню, в то время как Амеде Байо де Гервиль заявила на страницах New York Herald, что такой бойни не было. Десять лет спустя де Гервиль внес поправки в эту точку зрения, заявив, что, хотя было убито около 120 мирных жителей, это все же не было резней.

Американский репортер Джеймс Крилман написал первую статью о резне <172.>Иностранным репортерам пришлось ждать, пока они не покинут этот район, прежде чем они смогут подать свои статьи, которые в противном случае японские цензоры подавили. Сначала инцидент не привлек к себе особого внимания: 26 ноября в The Times сообщалось, что в одном предложении говорилось: «Сообщается, что произошла большая резня». Американец Джеймс Крилман был первым, кто сообщил о резне в статье на первой полосе, которая гласила:

Японские войска вошли в Порт-Артур 21 ноября и хладнокровно вырезали практически все население.... Беззащитные и безоружные жители были зарезаны в своих домах, а их тела были изуродованы до неописуемой степени. Царство безудержных убийств продолжалось три дня. Весь город был разграблен ужасными зверствами.... Это было первое пятно на японской цивилизации. В этом случае японцы впали в варварство.

— Джеймс Крилман, New York World, 12 декабря 1894 г. министр иностранных дел Японии Муцу Мунэмицу объявил о расследовании, которое не привело к наказанию.

Другие газеты вскоре последовали подробные отчеты. Эти сообщения наносят ущерб международному имиджу Японии и угрожают прогрессу переговоров с США о прекращении неравноправных договоров, которые Япония была вынуждена подписать в 1850-х годах. Министр иностранных дел Японии Муцу Мунэмицу объявил о расследовании, опубликовав эти намерения в New York World, и пообещал не мешать иностранным корреспондентам. 16 декабря министерство иностранных дел выпустило заявление для прессы, в котором утверждалось, что зверства были преувеличением:

Правительство Японии не желает скрывать события в Порт-Артуре. Напротив, он проводит жесткое расследование с целью установления точной ответственности и принимает меры, необходимые для репутации империи.... Японские войска, разъяренные гневом из-за того, что враг нанес своим товарищам увечья, прорвались через все ограничения... [и] раздраженные массовыми попытками [китайских солдат] сбежать, замаскированные на граждан, они мстили без всякой дискриминации.... жертвами, почти без исключения, были солдаты, одетые в украденную у граждан одежду.

Японская пресса обычно избегала сообщать о резне или отклоняла ее, как когда [ja ] называли утверждения «оскорбительное желание умалить славу японской армии». [ja ] обвинили жителей Запада в преувеличении масштабов зверств и в лицемерии в свете зверств, которые они совершили на Востоке, заявив, что «история диких народов, которые соприкасались с христианскими Occidentals почти написано кровью ». Некоторые ставили под сомнение надежность Крилмана, и распространился слух, что он уехал в Шанхай после падения Порт-Артура, чтобы работать на правительство Китая. с другой стороны, подверг критике японскую армию в нескольких статьях. Попытки начать расследование встретили сопротивление со стороны тех, кто хотел скрыть это. В результате расследования не было назначено никаких наказаний.

Внутренняя нестабильность держала китайское правительство под давлением, чтобы скрыть поражение, вместо того, чтобы критиковать японцев за зверства. В сообщении о попытке сокрытия говорится: «Официальные лица разослали телеграфные сообщения... по всей империи, в которых говорилось, что противник сделал злой отчет о том, что они захватили Порт-Артур, но это было совершенно неверно. В этом месте находится гарнизон 30 000 храбрых китайских солдат, которые никогда не сдадут его японцам ». Уже через месяц газета China Gazette сообщила, что поражение осталось неизвестным даже многим правительственным чиновникам. Прояпонская North-China Herald попыталась защитить виновных в резне, предложив: «Обстоятельства сложились так, что могли бы потребовать контроля любой силы вторжения».

Инцидент был напряженным. деликатные международные отношения, с которыми имела дело Япония. Сама война нанесла ущерб отношениям Японии с Великобританией и угрожала помешать пересмотру Японией договоров с США. Инцидент окрашивает западное восприятие Японии как варваров под тонкой пеленой цивилизации. Эти представления способствовали возникновению антияпонских настроений в Северной Америке в начале 20 века, которые продолжались до Второй мировой войны.

См. Также
Примечания

Цитированные работы

Дополнительные источники
  • Аллан, Джеймс. Под флагом дракона. Лондон: Уильям Хайнеманн, 1898 г. (Это якобы правдивый отчет о резне, совершенной молодым англичанином, который оказался в ловушке в городе во время его падения.)
  • Крилман, Джеймс. По Великому шоссе, странствиям и приключениям специального корреспондента. Бостон: Lothrop Publishing, 1901.
  • De Guerville, A. B. Au Japon. Paris: Alphonse Lemerre, 1904.
  • De Guerville, AB «В защиту Японии. Заявленные зверства в Порт-Артуре отвергнуты», Leslie's Weekly (3 января 1895 г.).
  • Дорварт, Джеффри М.. «Джеймс Крилман, мир Нью-Йорка и бойня в Порт-Артуре», Journalism Quarterly, 50 (4) (1973): 697–701.
  • Хардин, Томас Л. «Американская пресса и общественное мнение в Первая китайско-японская война », Journalism Quarterly, 50 (1) (1973): 53–59.
  • Кейн, Дэниел С.« Каждый из нас по-своему: факторы, лежащие в основе противоречивых сведений о резне в Порт-Артур, "История журналистики", том 31 (1) (весна 2005 г.): 23–33.
  • Вильерс, Фредерик, Правда о Порт-Артуре The North American Review, vol. 160, № 460 (март 1895 г.): 325–331.
Последняя правка сделана 2021-06-02 11:39:51
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте