Поллианна

редактировать
Поллианна
Поллианна (книга Элеоноры Портер) первое издание cover.jpg Первое издание
АвторЭлеонора Х. Портер
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
ИздательLC Страница
Дата публикации1913 г.; 107 лет назад (1913 год)
ISBN 1-55748-660-3
OCLC 33897078
Далее идетПоллианна растет

Поллианна - роман 1913 года американского автора Элеонора Х. Портер, считается классиком детской литературы. Успех книги привел к тому, что Портер вскоре написал продолжение, Поллианна растет (1915). Позже были опубликованы еще одиннадцать сиквелов Поллианны, известных как «Радостные книги», большинство из которых написаны Элизабет Бортон или Харриет Ламмис Смит. Последовали дальнейшие сиквелы, в том числе «Поллианна играет в игру» Коллин Л. Рис, опубликованную в 1997 году. Благодаря известности книги «Поллианна» стала притчей во языцех для тех, кто - как и главный герой - имеет неизменно оптимистичный взгляд на вещи; подсознательная предвзятость к позитиву часто описывается как принцип Поллианны. Несмотря на то, что в настоящее время этот термин широко используется в значении «чрезмерно веселый», Поллианна и ее отец играли в радостную игру как способ справиться с реальными трудностями и горестями, которые, наряду с удачей и радостью, формируют жизнь каждого.

Поллианна несколько раз экранизировалась. Одними из самых известных являются версия 1920 с Мэри Пикфорд и Disney версия 1960 года с детской актрисой Хейли в главной роли. Миллс, получивший за эту роль особого Оскара.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Влияние
  • 3 Список книг Поллианны
    • 3.1 Glad Books
    • 3.2 Дальнейшие продолжения
  • 4 Адаптации
    • 4.1 Пьеса 1915 года
    • 4.2 1920 фильм
    • 4.3 1960 фильм
    • 4.4 1971 фильм
    • 4.5 1973 сериал
    • 4.6 1986 телесериал
    • 4.7 1989 фильм
    • 4.8 2003 фильм
    • 4.9 2018 теленовелла
  • 5 См. также
  • 6 Ссылки
  • 7 Дополнительная литература
  • 8 Внешние ссылки

Сюжет

Главный герой - Поллианна Уиттиер, одиннадцатилетняя сирота, которая отправляется в живут в вымышленном городе Белдингсвилл, Вермонт, с ее богатой, но суровой и холодной старой девой тетей Полли, которая не хочет принимать Поллианну, но считает, что это ее долг перед ее опозданием. сестра. Жизненная философия Поллианны основана на том, что она называет «Радостной игрой», оптимистическом и позитивном отношении, которому она научилась у своего отца. Игра состоит в том, чтобы найти чему порадоваться в любой ситуации, какой бы мрачной она ни была. Это произошло из-за инцидента на Рождество, когда Поллианна, которая надеялась на куклу в миссионерской бочке, нашла внутри только пару костылей. Придумав игру на месте, отец Поллианны научил ее смотреть на вещи с хорошей стороны - в данном случае радоваться костылям, потому что ей не нужно было ими пользоваться.

С этой философией, своей солнечной индивидуальностью и искренней, отзывчивой душой Поллианна приносит столько радости подавленному Новой Англии городку своей тети, что превращает его в приятное место для жизни. «Радостная игра» защищает ее от сурового отношения тети: когда тетя Полли помещает ее в душную комнату на чердаке без ковров и картин, она ликует, любуясь прекрасным видом из высокого окна; когда она пытается «наказать» свою племянницу за опоздание на обед, приговаривая ее к трапезе из хлеба и молока на кухне со служанкой Нэнси, Поллианна восторженно благодарит ее, потому что она любит хлеб и молоко, и ей нравится Нэнси.

Вскоре Поллианна учит некоторых из самых проблемных жителей Белдингсвилля «играть в игру», от сварливого инвалида по имени миссис Сноу до скупого холостяка мистера Пендлтона, который живет один в захламленном особняке. Тетя Полли тоже, оказавшись беспомощной перед энергичным отказом Поллианны быть подавленной, постепенно начинает таять, хотя сопротивляется «Радостной игре» дольше, чем кто-либо другой.

В конце концов, однако, даже сильный оптимизм Поллианны подвергается испытанию, когда ее сбивает машина и она теряет способность использовать ноги. Сначала она не осознает серьезности своего положения, но ее настроение резко падает, когда ей рассказывают, что с ней случилось. После этого она лежит в постели, не находя ничего, чему можно было бы радоваться. Затем горожане начинают заходить в дом тети Полли, желая сообщить Поллианне, насколько ее поддержка улучшила их жизнь; и Поллианна решает, что все еще может радоваться тому, что, по крайней мере, у нее есть ноги. Роман заканчивается тем, что тетя Полли выходит замуж за своего бывшего любовника доктора Чилтона, а Поллианна отправляется в больницу, где она снова учится ходить и гораздо больше ценит использование своих ног в результате временной нетрудоспособности И ходить не умеет.

Влияние

Цитата «Когда вы будете искать плохое в человечестве, ожидая его найти, вы непременно найдете» в версии Disney 1960 года, где она приписывается to Авраам Линкольн. Однако исходная цитата («Когда вы ищете плохое, ожидая его, вы его получите») на самом деле взята из книги, где она приводится без указания авторства.

В результате успеха романа Прилагательное «Pollyannaish» и существительное «Pollyannaism» стали популярными терминами для обозначения типа личности, характеризующегося неудержимым оптимизмом, проявляющимся даже в самых неблагоприятных или обескураживающих обстоятельствах. Иногда это слово используется уничижительно, по отношению к кому-то, чей оптимизм чрезмерен, вплоть до наивности или , отказывающихся принять факты неудачной ситуации. Это уничижительное употребление можно услышать во вступлении к песне Джорджа и Айры Гершвин 1930 года «But Not For Me » 1930 года: «Я никогда не хочу слышать ни от кого. веселые поллянны / которые говорят мне, что судьба снабжает помощника / это все бананы ». (в исполнении Джуди Гарланд в фильме 1943 года Сумасшедшая девушка )

Слово «поллианна» также может использоваться в разговорной речи для обозначения обмена праздничными подарками, более известного как Тайный Санта, особенно в Филадельфия и прилегающие районы.

Поллианна до сих пор доступна в виде переизданий. На пике своей популярности Поллианна была известна как «Радостная девочка» и братья Паркер даже создал The Glad Game, настольную игру. Glad Game, разновидность Parcheesi, производился и продавался с 1915 по 1967 год в различных версиях, подобных популярной в Великобритании настольной игре. Людо. Позднее настольная игра была лицензирована Parker Brothers, но была прекращена на много лет. Адаптация Бродвея была смонтирована в 1916 году под названием Pollyanna Whittier, The Glad Girl. Helen. Хейс был звездой.

Автор Джером (Джерри) Гризволд анализировал Поллианну вместе с юными «героями» в нескольких известных детских книгах, например, Маленький лорд Фаунтл Рой, Ребекка с фермы Саннибрук (оба также изображены Пикфордом в фильме) и Тайный сад из эпохи, известной как Золотой век детской книги (приблизительно американский гражданский Война до Первой мировой войны). Ссылаясь на теорию трех жизней ребенка-героя, он утверждает, что в Поллианне очевидные эдипальные противоречия существуют, хотя и в замаскированных или спроецированных формах, в отношениях между ребенком, ее тетей и основными взрослыми персонажами мужского пола, которые решаются только тем, что тетя выходит замуж за доктора Чилтона в конце истории. Он называет Поллианну «сложным романом, полным маскировок» и видит в Поллианне не наивного ребенка, а, скорее, как одаренного человека, способного направить свой крайний оптимизм и добродушие (во благо) на манипулирование людьми. негативные, мирские, циничные или разочарованные эмоции взрослых, которые населяют ее жизнь.

«Клубы радости», похоже, какое-то время были популярны; однако сомнительно, были ли они когда-либо чем-то большим, чем рекламный трюк. Клубы радости, возможно, были просто средством популяризации «Радостной игры» как метода справиться с превратностями жизни, такими как утрата, разочарование и горе. Тем не менее, по крайней мере один "клуб радости" существовал совсем недавно, в 2008 году, в Денвере, Колорадо.

Статуя Поллианны перед публичной библиотекой в ​​Литтлтоне, Нью-Гэмпшир

В 2002 году жители Литтлтона, штат Нью-Гэмпшир открыли бронзовую статую в честь Элеоноры Х. Портер, автора книг о Поллианне и одной из самых известных в городе. известные жители. Статуя изображает улыбающуюся Поллианну с широко раскинутыми руками в знак приветствия. В Литтлтоне также каждое лето проходит фестиваль, известный как «Официальный день радости Поллианны».

Знаменитый американский писатель-фантаст Рэй Брэдбери описал себя как «Янус, двуликий бог, наполовину Поллианна, наполовину Кассандра, предупреждающий о будущем и, возможно, слишком много живущий в прошлом - комбинация того и другого ».

В Государстве Союза 1973 года Послание в Конгресс Ричард М. Никсон писал: «Я считаю, что всегда есть разумная золотая середина между Кассандрами и Поллианнами. Мы должны занять эту позицию».

В сериях видеоигр Mother (продается в США как EarthBound) и Super Smash Bros. в каждой игре есть песня (кроме Super Smash Bros. для Nintendo 64 и 3DS ) под названием «Поллианна (Я верю в тебя)», первоначально названный «Мать 2» в Brawl и Melee. Песня - отсылка к роману; лирическая версия, созданная и выпущенная на компакт-диске с саундтреком, усиливает отсылку к текстам.

Список книг Поллианны

Glad Books

  • Элеонора Портер
  • Гарриет Ламмис Смит
    • Поллианна из цветков апельсина: Третья радостная книга
    • Драгоценности Поллианны: Четвертая радостная книга
    • Поллианна игра
    • Долг чести Поллианны: пятая радостная книга
    • Западное приключение Поллианны: шестая радостная книга
  • Элизабет Бортон
    • Поллианна в Голливуде: седьмая радостная книга
    • Замок Поллианны в Мексике: Восьмая радостная книга
    • Дверь Поллианны в счастье: Девятая радостная книга
    • Золотая подкова Поллианны: Десятая радостная книга
    • Протеже Поллианны: Одиннадцатая радостная книга
    • Поллианна на ранчо Шести звезд: Двенадцатая Радостная Книга
    • Поллианна из Волшебной Долины: Тринадцатая Радостная Книга
  • Элизабет Бортон
    • Поллианна и Секретная Миссия: T Четырнадцатая радостная книга

Дальнейшие продолжения

  • Рис, Коллин Л.

Адаптации

Пьеса 1915 года

Филип Меривейл и Патрисия Коллиндж в бродвейской постановке Поллианны (1916)

В 1915 году Кэтрин Чизхолм Кушинг опубликовала четырехактную комедию «Поллианна: Радостная девочка», которая с большим успехом шла в Филадельфии с Патрисией Коллиндж в роли Поллианна. Один критик в то время писал: «Миссис Кушинг нарезала, нарезала, исправила и исказила историю Поллианны и ее заразительной радости, пока она не стала стремительной, драматичной и очень реальной». В 1918 и 1919 годах спектакль гастролировал по США и Канаде с 19-летней Виолой Харпер (урожденная Харпман) в главной роли.

фильм 1920 года

Американец 1920 года немой мелодрама / комедия Поллиана в главной роли Мэри Пикфорд, режиссер Пол Пауэлл. Это был первый фильм Пикфорда для United Artists. Картина имела большой успех и стала одной из самых ярких картин Пикфорда. Фильм собрал 1,1 миллиона долларов (примерно 14 039 000 долларов на сегодняшний день).

фильм 1960 года

A Уолт Дисней фильм Поллианна был выпущен в 1960 году с английской актрисой Хейли Миллс в главной роли. в главной роли (которая сделала ее звездой Голливуда и привела к контракту с Диснеем). Фильм 1960 года снимался в особняке Макдоналд (он же особняк Мейблтон) на Макдональд-авеню в тогдашнем городке Санта-Роза, Калифорния. Замок Пендергаст снимался на винодельне Stags ’Leap. Его снял Дэвид Свифт.

Фильм стал большим хитом для Disney Studios. Это также ознаменовало последнее появление в кино голливудского актера Адольфа Менжу, сыгравшего похожего на отшельника мистера Пендергаста, которого в конце концов вытащили из своей скорлупы Поллианна и ее друг Джимми.

Фильм был не очень верен роману. Одним из заметных отличий от книги (и немой версии 1920 года с Мэри Пикфорд) была трактовка несчастного случая с Поллианной. Первоначально она парализована, когда ее сбивает машина, в то время как в фильме Диснея авария происходит из-за того, что она крадется домой с местного фестиваля, на который ей было запрещено присутствовать, и падает, когда она пытается вернуться в свою комнату через забираться на дерево за окном своей спальни. Изменены персонажи; в книге тетя Полли не управляет городом (она называется «Харрингтон» в фильме и «Белдингсвилл» в книге), и вряд ли она столь же безжалостна или властна. Идея приюта и базара с доктором Чилтоном и горожанами, выступающими против благотворительности богатых, в романе не встречается. В фильме Джимми Бину роль намного больше, чем в книге. Мистер Пендергаст (мистер Пендлетон в книге) также играет более заметную роль. Концовка была немного изменена: никогда не ясно, сможет ли она снова ходить (в отличие от оригинальной книги, у фильма никогда не было продолжения).

фильм 1971 года

Турецкий музыкальный драматический комедийный фильм Hayat Sevince Güzel (буквально: «Любовь делает жизнь красивой») основан на повести Поллианны. В фильме снимается турецкая актриса Зейнеп Дегирменджоглу.

Имя Поллианны было изменено на «Айшеджик», чтобы заработать на статусе Дегирменчоглу в турецкой поп-культуре с ее подписью и главной ролью Айшеджик во франшизе фильма «Айшеджик». Это было обычным делом в ее карьере, поскольку она часто играла персонажа Айшеджик в других турецких адаптациях существующих фильмов, таких как «Волшебник страны Оз».

Сюжет фильма соответствует адаптации Диснея, но некоторые ключевые особенности разные, например, добавление музыкальных номеров и отсутствие призм. Однако эта адаптация следует за версией Диснея, где Айшечик упал с дерева (вместо того, чтобы быть сбитым автомобилем). Кроме того, Айсенин Тейзеси (по мотивам тети Полли) значительно моложе в этой адаптации, а Айшечик около 16 лет, тогда как Поллианне 11 лет в оригинальном романе.

сериал 1973 года

BBC в 1973 году выпустила телесериал из шести частей, в котором Колитонская гимназия участвовала в роли Поллианны, а Элейн Стритч - в роли тети Полли. Это происходило во время воскресного чаепития, которое часто представляло собой достаточно точные адаптации классических романов, нацеленных на семейную аудиторию, хотя в этом случае оно последовало за фильмом Диснея (а не оригинальным романом), когда Поллианна получила травму при падении с дерево.

Сериал 1986 года

Японская компания Nippon Animation выпустила Ai Shoujo Pollyanna Monogatari (История Поллианны, девушки любви), пятьдесят один эпизод аниме телесериал, который в 1986 году вошел в серию World Masterpiece Theater, в котором известная певица Мицуко Хори играет роль Поллианны.

фильм 1989 года

Была также модернизированная музыкальная версия для телевидения, сделанная Disney (первоначально транслировавшаяся на NBC ) в середине ноября 1989 года с афроамериканским актерским составом под названием Polly, у которого позже был сиквел (Polly: Coming Home).

фильм 2003 года

2003 Carlton Television телевизионная версия фильма Поллианны с Амандой Бертон в главной роли а тетя Полли и Джорджина Терри в роли Поллианны очень верны книге, с одним или двумя незначительными отличиями, которые не влияют на точность сюжета. В нем используются оригинальные характеристики и сюжетные линии, но действие происходит в английской деревне, а не в Вермонте (это показывают только декорации и акценты - город до сих пор называется Белдингсвиллем). Как и в книге, она заканчивается свадьбой тети Полли и доктора Чилтон и прогулки Поллианны, но сцена - это настоящая свадьба, когда Поллианна возвращается в гости, а не письмо, как в книге.

теленовелла 2018 года

Премьера бразильской теленовеллы «Поллианны» 2018 года под названием «Авентурас де Поляна» («Приключения Поляны») состоялась 16 мая на SBT. В теленовелле София Вальверде играет Поляну.. Режиссер Рейнальдо Боури.

См. Также

Ссылки

Дополнительная литература

  • Кейт, Лоис. Возьми постель и иди: смерть, инвалидность и лечение в классической художественной литературе для девочек. Routledge: 2001.

Внешние ссылки

Wikisource содержит исходный текст, связанный с этой статьей: Pollyanna
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Pollyanna.
Последняя правка сделана 2021-06-02 10:18:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте