Польские песни (Шопен)

редактировать
Шопен в 25 лет, автор Мария Водзинская, 1835

Хотя Фредерик Шопен наиболее известен своими сочинениями для фортепиано соло, среди его сохранившихся произведений 19 песен для голоса и фортепиано на польских текстах .

Содержание
  • 1 Предыстория
  • 2 текста
  • 3 записи
  • 4 аранжировки
  • 5 Список польских песен Шопена
  • 6 источников
  • 7 Внешние ссылки
Предпосылки

Шопен написал эти песни в разное время, возможно, уже с 1827 года, когда ему было 17 лет, до 1847 года, за два года до его смерти. Только две из них были опубликованы при его жизни (Życzenie и Wojak были изданы в Киеве в 1837 и 1839 годах соответственно).

В 1857 году 17 известных тогда песен были собраны для публикации Джулианом Фонтана как соч. 74, но они не были расположены в хронологическом порядке композиции внутри этого опуса. Из-за цензурных ограничений он изначально смог опубликовать только 16 из них. Они появились в Варшаве как Zbiór śpiewów polskich Fryderyka Chopina (Сборник польских песен Фредерика Шопена), изданный Gebethner Wolff; и в Берлине под номером 16 Polnische Lieder, изданным А. М. Шлезингером. 17-я песня, Śpiew z mogiłki (Гимн из могилы), была издана отдельно в Берлине под французским названием Chant du tombeau.

Еще две песни были опубликованы в 1910 году. Некоторые ссылки теперь включают все 19 опубликованных песен в соч. 74.

Известно, что Шопен написал ряд других песен, которые сейчас утеряны. Некоторые дошедшие до нас песни были приписаны Шопену, но теперь считаются ложными или сомнительными.

Тексты

Все тексты песен Шопена, кроме одного, были оригинальными стихами его польских современников, с большинством из которых он был лично знаком. Единственное исключение - Piosnka litewska (Литовская песня), которая была установлена ​​как польский перевод Людвика Осинского литовской песни.

Десять из них написаны другом семьи Шопена, Стефаном Витвицким, из его «Пиоснки Сельских» («Идиллии», 1830). (Шопен также посвятил Витвицкому свои мазурки, соч. 41.) Три были написаны Юзефом Богданом Залески. Два были написаны Адамом Мицкевичем. Революционные песни Винсента Пола «Песни Януша» (1836) вдохновили Шопена написать до дюжины песен, но выжила только одна. Зигмунт Красинский, любовник Дельфины Потоцкой, был еще одним поэтом, вдохновившим Шопена на написание песни.

Песни были переведены более чем на дюжину языков. К некоторым песням добавлены различные названия на английском языке.

Записи

Те, кто записал 17 песен соч. 74, или все 19 известных песен, включают:

Другие певцы записали избранные песни.

Аранжировки

Сам Шопен аранжировал фортепианную партию Виосны как пьесу только для фортепиано, Андантино соль минор, Б. 117. Существует пять рукописных версий этой аранжировки, датированных апрелем 1838 года. и 1 сентября 1848 г.

Между 1847 и 1860 годами друг Шопена Ференц Лист аранжировал шесть соч. 74 песни в транскрипции для фортепиано под названием Six Chants polonais, S.480, набор, который долгое время был любимым на концертах и ​​записях. Шесть:

  • 1. Mädchens Wunsch (№ 1: Życzenie - Желание)
  • 2. Фрюлинг (№ 2: Wiosna - Весна)
  • 3. Das Ringlein (№ 14: Pierścień - Кольцо), ведущая без перерыва в...
  • 4. Вакханалия (№ 4: Гуланка - Веселье)
  • 5. Майне Фройден (№ 12: Moja pieszczotka - Моя дорогая)
  • 6. Heimkehr (№ 15: Narzeczony - Жених).

В этой аранжировке Дас Рингляйн без перерыва ведет Вакханалию, а ближе к концу последней песни, непосредственно перед кодой, Лист включает короткую 6-тактную репризу. из более ранней песни.

Список польских песен Шопена
No.Польское названиеАнглийский переводАльтернативное название (я)Текст:Дата составленияОпубликованаОпус №Другие каталожные номера.КлючЗаметки
1.ieyczenieДевичье желаниеЖелание молодой девушкиСтефан Витвицкий ок. 18291837, Киев; позже 1857 г., Берлин74/1WN 21, B. 33соль мажор Ференц Лист использовал эту мелодию как № 2 (Mélodie polonaise) его Glanes de Woronince, S.249 (1847); Лист также переписал эту песню для фортепиано соло как № 1 своих Шести полонских песнопений, S.480 (сочинено в 1847-1860 гг.); Шопен также использовал мотив из песни в своем посмертном Ноктюрне до-диез минор, Lento con gran espressione
2.WiosnaSpring-Witwicki18381857, Берлин74/2Б. 116соль минор Шопен переписал фортепианную партию как Andantino, B. 117; существует 5 рукописей этой договоренности, датированных апрелем 1838 г. - 1 сентября 1848 г.; Ференц Лист также переписал песню для фортепиано соло как № 2 своих Шести полонских песнопений, S.480 (сочинено 1847-1860 гг.)
3.Smutna rzekaМутные водыСкорбный ручей, Сад РиверВитвицкий18311857, Берлин74/3B. 63/1фа-диез минор
4.ГуланкаПитьевая песня-Витвицкийавгуст 1830 г.1857 г., Берлин74 / 4WN 32, B. 50до мажор Ференц Лист переписал песню для фортепиано соло как № 4 своих Шести полонских песнопений, S.480 (сочинено 1847-1860 гг.)
5.Гдзи ЛюбиНепостоянная деваДевичья любовь, девичье желаниеВитвицкийок. 18291857, Берлин74/5WN 22, B. 32A Major
6.Precz z moich oczuВоспоминаниеРасставание, с глаз долойАдам Мицкевич 18301857, Берлин74/6WN 33, Б. 48фа минор
7.ПоселПосланникПосланиеВитвицкий18301857, Берлин74/7WN 30, B. 50Ре мажор
8.liczny chłopiecКрасивый пареньОчаровательный парень; Мой возлюбленныйЮзеф Богдан Залески 18411857, Берлин74/8Б. 143Ре мажор
9.МелодияМелодияЭлегия; Ламенто; ВпередЗигмунт Красинский 18471857, Берлин74/9Б. 165ми минор
10.ВоякВоинПеред битвойВитвицкий18301839 г., Киев; позже 1857 г., Берлин74/10WN 34, B. 47ля-бемоль мажор
11.Dwojaki koniecДвойник -КонецДвойной конец; Два трупа; Подразделения Смерти; Объединенные в смертиЗалески18451857, Берлин74/11Б. 156/1Ре минор
12.Моя песочнаяМоя дорогаяМои радости; Мой восторгМицкевич18371857, Берлин74/12Б. 112соль-бемоль мажор Ференц Лист транскрибировал песню для фортепиано соло как № 5 в своих Six Chants polonais, S.480 (составленных 1847-1860)
13.Nie ma czego trzebaЯ хочу того, чего не имелИсчезло и исчезло; Меланхолия; Отсутствие светаЗалески18451857, Берлин74/13Б. 156/2A minor Более простая версия была опубликована в 1910 году как Dumka
14.PierścieńThe Ring-Witwicki8 сентября 1836 г.1857, Берлин74/14Б. 103ми-бемоль мажор Шопен записал эту песню в альбом Марии Водзиньской, с которой он только что обручился; Ференц Лист также переписал песню для фортепиано соло как № 3 своих Шести полонских песнопений, S.480 (сочинено 1847-1860 гг.)
15.НаржечониВозвращение женихаВозвращение домой, ОбрученныеВитвицкий18311857, Берлин74/15WN 40, B 63/2до минор Ференц Лист переписал песню для фортепиано соло как № 6 своих Шести полонских песнопений, S.480 (сочинено 1847-1860 гг.)
16.Piosnka litewskaЛитовская песня-пер. Людвик Осиньский1830 (1831)?1857, Берлин74/16WN 38, B. 63/3Фа мажор Перевод с литовской народной песни
17.Śpiew z mogiłyПольская панихидаПадают листьяВинценты Поль 8 мая 1836 г.1857 г., Берлин74/17WN 49, B. 101ми-бемоль минор
-ДумкаРевериДирдж; Туман перед моими глазамиЗалески25 марта 1840 г.22 октября 1910 г., Львов(74/19)?Б. 132, KK.IVb / 9Ля минорИногда включается в соч. 74; это более ранняя, более простая версия Nie ma czego trzeba.
-ЦариКолдовство-Витвицкий1830 (?)1910, Лейпциг(74/18)?WN 31, B. 51, KK.IVa / 11Ре минорИногда включается в соч. 74; издание 1910 года представляло собой факсимильную репродукцию альбома, который Шопен послал Марии Водзиньской. Окончательно он не был опубликован в нормальной форме до 1954 года.
-PłótnoLinen-??--KK.Vd / 5?Lost; упоминается в письме Юлиана Фонтана сестре Шопена Людвике Енджеевич от 2 июля 1852 г.
-Jakie kwiatyКоторый Цветы-I. Мацейовский22 августа 1829 г.1856 г., Варшава-Б. 39, К.К.Ива / 9соль мажордед. Вацлав Ганка
-3 песни???--KK.Vd / 6-8?Lost; перечислено в письме шотландской ученицы Шопена Джейн Стирлинг Людвике Енджеевич, датированном июлем 1852 года
-4 песни?Остались только партии скрипки
-????--KK.Vc/10?Утрачены; упоминается в письме Людвики Енджеевич своему брату Шопену от 9 января 1841 г.
-Думка на ВыгнаниПеснь изгнания-М. Гославский?--К.К.Анх. Ic / 1?Сомнительная подлинность
-Tam na błoniuТам, на Зеленом-??--KK.Anh. Ic / 2?Сомнительная достоверность
-Trzeci majТретье мая-S Starzeński?--KK.Anh. Ic / 3?Сомнительная подлинность
-O wiem, że PolskaО, я знаю, что Польша-Красинский?--KK.Anh. Ic / 4?Сомнительная подлинность
-Pytasz się, czemuВы спрашиваете, почему-Красинский?--KK.Anh. Ic / 5?Сомнительная достоверность
-Pieśni pielgrzyma polskiegoПесни польского паломника-К. Гашиньский?--К.К.Анх. Ic / 6?Сомнительная подлинность
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-02 09:56:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте