Обычно для полиции офицеры приносят клятву соблюдать закон. Ниже представлена подборка из разных стран.
Английская версия в соответствии с главой 232, приложение 1, Законы Гонконга
Я,..
английская форма
Раздел 16 (1) Закона о Гарда Сиохана 2005 требует, чтобы каждый член Garda Síochána при назначении сделал следующее Торжественное заявление: -
«Настоящим я торжественно и искренне заявляю перед Богом, что -
Раздел 16 (2) допускает исключение слов« перед Богом »из заявления по требованию декларанта.
Ирландская форма
Условия для подачи вышеуказанного заявления на ирландском языке не предусмотрены в вышеуказанном Законе. По состоянию на 3 июля 2008 года переведенная версия еще не доступна на веб-сайте Свод законов Ирландии.
Раздел 22 Закона о полиции 2008 года предписывает присягу в следующей форме: -
«Я, [имя], клянусь, что буду добросовестно и прилежно служить Ее (или Его) Величеству [укажите имя правящего Суверена], Королеве (или Королю) Новой Зеландии, ее (или его) наследникам и преемникам без благосклонности или привязанности, злого умысла или недоброжелательности. констебль Я буду, в меру своих сил, сохранять мир и предотвращать посягательства на мир, и буду, в меру моих умений и знаний, выполнять все обязанности констебля согласно закону. Так помоги мне Бог. "
"Tēnei au, a [ingoa], e kī taurangi nei, ka rato pirihonga, urupū hoki ahau i Te Arikinui, a [tohua te ingoa o te Arikinui kei runga i te torona], Kuini ( Kīngi ranei) o Niu Tīreni, me na uri whakaheke, i roto i te kore tautoko, kore aroha ranei, kore mahi kino, kore whakaaro kino rānei. I ahau e pirihimana ana ka pōkapareikaha at hoou tehou ki и нга махи котикоти и те ронго, а, я рото и ōку тино пукенга ме ку мрихио, ка вакатутуки и нга махи куа вхакаритеа хей махи ма те пирихимана э аи ки те туре Н рейра теи, ахауа.
В британском законодательстве присяга, данная констеблем в Англии и Уэльсе или в Северной Ирландии, описывается как «Аттестация» и аннотируется как таковая в соответствующий закон. В Шотландии констебль обязан сделать «заявление».
43 территориальные полицейские силы в Англии и Уэльсе несут ответственность за общую полицейскую деятельность. Члены полицейской службы аттестованы в соответствии со статьей 29 Закона о полиции 1996. Эту присягу также приносят сотрудники британской транспортной полиции и полиции Министерства обороны. Предписанная форма слов - это форма, указанная в приложении 4 к Закону (вставлено статьей 83 Закона о реформе полиции 2002 ), а именно:
английский
I,... оф.... торжественно и искренне заявляю и подтверждаю, что я буду хорошо и верно служить Королеве в должности констебля, справедливо, порядочно, прилежно и беспристрастно, поддерживая основные права человека и с равным уважением ко всем людям; и что я сделаю все, что в моих силах, чтобы поддерживать и сохранять мир и предотвращать все преступления против людей и собственности; и что, пока я продолжаю занимать указанную должность, я буду в меру своих навыков и знаний выполнять все свои обязанности честно и в соответствии с законом.
валлийский
Rwyf i... o... yn datgan ac yn cadarnhau yn ddifrifol ac yn ddiffuant y byddaf yn gwasanaethu'r Frenhines yn dda ac yn gywir yn fy swydd o heddwas (heddferch), yn deg, yn onest, yn ddiwyd ac yn dda parch i bob человек; ac y byddaf i, hyd eithaf fy ngallu, yn achosi i'r heddwch gael ei gadw a'i ddiogelu ac yn atal pob trosedd yn erbyn pobl ac eiddo; a thra byddaf yn parhau i ddal y swydd ddywededig y byddaf i, hyd eithaf fy sgil a'm gwybodaeth, yn cyflawni'r holl ddyletswyddau sy'n gysylltiedig â hi y'n ff7ddithlon. 11>
Констебли, получающие свои полномочия от констебля, должны быть «аттестованы в качестве констебля, сделав перед мировым судьей заявление о том, что он будет должным образом исполнять обязанности констебля» без каких-либо конкретных слов, предусмотренных в Законе. Единственные констебли, все еще аттестованные в соответствии с этим Законом, - это констебли полиции Кью. Полиция Королевских парков, офицеры которой ранее проходили аттестацию в соответствии с этим Законом, была распущена в 2003 году.
Констебли, получившие свои полномочия от Министерства жилищного строительства и местного самоуправления, получили подтверждение временного порядка (Greater London Parks и Открытые пространства) Закона 1967 года должны быть подтверждены в соответствии с этим Законом. К ним относятся сотрудники, нанятые для защиты парков в отдельных районах Большого Лондона. Примеры включают полицию парка Уондсворт и полицейский участок Хэмпстед-Хит. Обратите внимание, что район полиции полиции, известный как «Гайд-парк», на самом деле является районом к северо-востоку от парка, а не в парке.
Констебли в Шотландии при назначении должны сделать заявление, указанное в разделе 10 Закона о реформе полиции и пожарной охраны (Шотландия) 2012. Заявление должно быть сделано перед шерифом или мировым судьей.
Я торжественно, искренне и искренне заявляю и подтверждаю, что я буду добросовестно выполнять обязанности констебля честно, честно, усердно и беспристрастно, и что я буду защищать основные права человека и обеспечивать равное уважение ко всем людям в соответствии с законом.
До 1 апреля 2013 года констебли в Шотландии были обязаны делать заявление о назначении в соответствии с разделом 16 полиции (Шотландия)) Закон 1967 "в соответствии с условиями, которые могут быть определены". Слова, предписанные Положениями о полиции (Шотландия) 2004 г., были следующими:
Настоящим я торжественно и искренне заявляю и подтверждаю, что буду добросовестно выполнять обязанности констебля.
Эта формулировка впервые была введена в действие законом. в соответствии с Законом о полиции (Шотландия) 1857 г. и оставалась в основном аналогичной этой форме до тех пор, пока не была заменена декларацией, требуемой Законом о полиции и пожарной реформе (Шотландия) 2012 года.
Полицейские Полицейской службы Северной Ирландии аттестованы в соответствии с разделом 38 Закона о полиции (Северная Ирландия) 2000 года. Условия предписаны этим разделом и заключаются в следующем:
Настоящим я торжественно, искренне и искренне заявляю и подтверждаю, что буду добросовестно выполнять обязанности констебля, честно, добросовестно, прилежно и беспристрастно, поддерживая основные права человека и равное уважение ко всем людям, их традициям и убеждениям; и что пока я продолжаю занимать указанную должность, я буду в меру своих навыков и знаний выполнять все ее обязанности в соответствии с законом.
Констебли и специальные констебли британской транспортной полиции являются в соответствии с разделами 24 и 25 Закона о безопасности железных дорог и транспорта 2003 требуется делать различные подтверждения / декларации в зависимости от того, где они назначены. В Англии и Уэльсе констебли БТП приносят ту же присягу, которая предписана Законом о полиции 1996 года для территориального полицейского констебля, а в Шотландии делает то же заявление, которое предписано Правилами полиции (Шотландия) 2004 года для территориального полицейского констебля. Местоположение декларации / аттестации и используемые слова не имеют значения в пределах юрисдикции констебля.
Сотрудники полиции Министерства обороны обязаны, как и констебли BTP, дать присягу, которую присягнет территориальный полицейский констебль в стране, в которой они проходят аттестацию. То же самое относится к членам Гражданской ядерной полиции, хотя в Шотландии от них требуется только сделать «заявление о добросовестном исполнении служебных обязанностей сотрудника Гражданской ядерной полиции»
.Гражданские офицеры безопасности, принадлежащие Службе охраны Северной Ирландии, аттестованы местным судьей в качестве специального констебля во время дежурства на территории министерства обороны.