Поджио Браччолини

редактировать
Итальянский ученый, писатель и гуманист (1380–1459)
Поджио Браччолини
Джанфранческо Поджио Браччолини - Imagines philologorum.jpg Гравюра Браччолини
РодилсяДжан Франческо Поджио Браччолини. 11 февраля 1380 г.. Террануова, Республика Флоренция
Умер30 октября 1459 г. (1459-10-30) (79 лет). Флоренция, Республика Флоренция
НациональнаяИтальянец
Род занятийский секретарь
Дети5 сыновей и дочь

Джиан Франческо Поджио Браччолини (11 февраля 1380 - 30 октября 1459), которого обычно называют просто Поджио Браччолини, был итальянским ученым и гуманистом раннего Возрождения. Он отвечал за повторное открытие и восстановление многих классических латинских рукописей, в основном ветхих и забытых в немецких, швейцарских и французских монастырских библиотеках. Его самые знаменитые находки - это De rerum natura, единственная сохранившаяся работа Лукреция, De Architectura Витрувия, потерянные речи Цицерон, например Pro Sexto Roscio, Quintilian 's Institutio Oratoria, Statius 'Silvae и Силиуса Италика Пуника, а также работы нескольких второстепенных авторов, таких как Frontinus 'De aquaeductu, Аммиан Марцеллин, Ноний Марцелл, Проб, Флавий Капер и Евтихий.

Содержание
  • 1 Рождение и образование
  • 2 Карьера и дальнейшая жизнь
    • 2.1 В Англии
    • 2.2 Во Флоренции
    • 2.3 Спор с Валлой
    • 2.4 Более поздние годы и смерть
  • 3 Поиск рукописей
    • 3.1 De rerum natura
  • 4 Друзья
  • 5 Наследие
    • 5.1 Работы
    • 5.2 Возрождение латинского и греческого языков
    • 5.3 Инвективы
    • 5.4 Гуманистический сценарий
  • 6 Работ
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
  • 9 Дополнительная литература
  • 10 Внешние ссылки
Рождение и образование

Поджио ди Гуччо (фамилия Браччолини была добавлена ​​во время его карьеры) родился в деревне Террануова, с 1862 года переименованной в его честь Террануова Браччолини, недалеко от Ареццо в Тоскане.

Взятый отцом во Флоренцию для продолжения исследований, для которых он казался таким способом, он изучал латынь у Джованни Мальпагино из Равенны, друга и протеже Петрарки. Его выдающиеся способности и ловкость переписчика рукописей привлекли к нему внимание ведущих ученых Флоренции: Колуччо Салютати и Никколо де 'Никколи подружились с ним. Он изучал нотариальное право и в возрасте двадцати одного года был принят в гильдию флорентийских нотариусов , Arte dei giudici e notai.

Карьера и дальнейшая жизнь

В начале 1403 года по высоким рекомендациям Салютати и Леонардо Бруни («Леонардо Аретино») он поступил на службу к кардиналу Ландиналу Марамальдо, епископу. Бари, в качестве его секретаря, несколько месяцев спустя он был приглашен в Канцелярию Апостольских Сводок в Римской Курии Папы Бонифация IX, начав, таким образом, одиннадцать беспокойных лет, в течение которых он служил при четырех последовательных папах (1404–1415); сначала как скриптор (автор официальных документов), вскоре перешедший к аббревиатуру , затем скриптор пенитенциарий и скриптор апостолик. При Мартине V он достигает высшего ранга в своей должности, как Апостоликус Секретариус, папский секретарь. Таким образом, он действовал как личный помощник (amanuensis) Папы, писал письма по его указанию и под диктовку, без формальной регистрации сводок, а просто сохранял копии. Его ценили за отличную латынь, необычайно красивую книжную ручку, а также за случайные связи с Флоренцией, которые вовлекали его в юридическую и дипломатическую работу.

На протяжении своей долгой 50-летней должности Поджио служил в общей сложности семи папам: Бонифацию IX (1389–1404), Иннокентию VII (1404–1406), Григорию XII (1406–1415), Антипапа Иоанн XXIII (1410–1415), Мартин V (1417–1431), Евгений IV (1431–1447), и Николай V (1447–1455). В то время как он занимал свой пост в Курии в тот знаменательный период, когда проводились Констанцские соборы (1414–1418 гг.), В сопровождении Папы Иоанна XXIII и Базель (1431 г.) –1449) и окончательное восстановление папства при Николае V (1447 г.), его никогда не привлекает церковная жизнь (и соблазн ее потенциального богатства). Несмотря на скудное жалованье в курии, он до конца жизни оставался мирянином.

Большая часть долгой жизни Поджио была потрачена на выполнение своих обязанностей в римской курии в Риме и других городах, папа был вынужден переместить свой двор. Хотя он провел большую часть своей взрослой жизни на папской службе, он считал себя флорентийцем, работающим на папство. Он активно поддерживал связи с Флоренцией и поддерживал постоянное общение со своими учеными и влиятельными флорентийскими друзьями: Колуччо Салютати (1331–1406), Никколо де Никколи (1364–1437), Лоренцо де 'Медичи (1395–1440), Леонардо Бруни (канцлер, 1369–1444), Карло Марсуппини («Карло Аретино», канцлер, 1399–1453) и Козимо Медичи (1389–1464).

В Англии

После того, как Мартин V был избран новым папой в ноябре 1417 года, Поджио, хотя и не занимал никакой должности, сопровождал свой двор в Мантую в конце 1418 года, но, оказавшись там, решил принять приглашение Генри, кардинала Бофорта, епископа Винчестера, отправиться в Англию. Пять лет, проведенных им в Англии до возвращения в Рим в 1423 году, были наименее продуктивными и удовлетворительными в его жизни.

Во Флоренции

Historia Florentina, 1478

Поджио жил во Флоренции в 1434−1436 годах. с Евгением IV. На выручку от продажи рукописи Ливия в 1434 году он построил себе виллу в Вальдарно, который украсил коллекцию античной скульптуры (в частности серией бюстов предназначенный для представления мыслителей и писателей древности), монеты и надписи, произведения, которые были знакомы его другу Донателло.

В декабре 1435 года, в возрасте 56 лет, уставший от нестабильного характера своей одинокой жизни, оставил долгую жизнь. Он сталницей и лишил легитимности четырнадцати детей, у него были любовницы, обыскал Флоренцию в поисках жены и женился на девушке, что еще не исполнилось восемнадцати, Сельваджии деи Буондельмонти из знатной флорентийской семьи. Несмотря на возражения и мрачные предсказания всех его друзей о разнице в возрасте, брак счастливым, в нем родились пятеро сыновей и дочь. Поджио написал серию длинных писем, чтобы оправдать свой шаг, и составил один из знаменитых диалогов, An Seni Sit uxor ducenda (О браке в старости, 1436 г.).

С 1439 по 1442 гг. Во время Флорентийский собор, Поджио также жил во Фенции.

Спор с Валлой

В ссоре с Лоренцо Валла - знатоком филологического анализа древних текстов, грозным противодействием, наделенным превосходным интеллектом и горячим темпераментом приспособлен к затяжным спорам - Поджи нашел себе пару. Поджио начал в феврале 1452 года с полной критики Elegantiae, главной работы Валлы о латинском языке и стиле, которая поддерживает критическое использование латинского eruditio, выходящее за рамки чистого восхищения и подражания классического произведения.

На карту был поставлен новый подход humanae litterae (профанная классическая греческая и латинская литература) по отношению к divinae litterae (библейское толкование иудео-христианских «священных писаний»). Валла утверждал, что библейские тексты могут подвергаться той же филологической критике, что и великие классики античности. Поджио считал гуманизм и теологию отдельными областями исследования и назвал mordacitas (радикальная критика) Валлы слабоумием.

Серии пяти Orationes Поджио в Laurentium Vallam (переименованной Валлой в Invectivae) были опровергнуты. линия Антидоты Валлы в Погиум (1452–1453 гг.). Примечательно, что в конце концов воюющие стороны признали свои таланты, завоевали взаимное уважение и побуждаемые Филельфо, примирились и стали хорошими друзьями. Шеперд прекрасно комментирует преимущество Валлы в литературном споре: сила иронии и сатиры (оставляющие резкий отпечаток в памяти) по сравнению с тяжеловесной диссертацией (которая быстро забывается). Эта спортивная полемика среди ранних итальянских гуманистов была известна и породила литературную моду в Европе, которая позже отразилась, например, в спорах Скалигера с Скиоппиусом и Мильтоном вместе с Салмасием.

Эразмом в 1505 году обнаружил Объявления Лоренцо Валлы в Novum Testamentum (Новом Завете), которые побудили его продолжить текстуальную критику Священного Писания, свободную от каких-либо академических знаний. запутанности, которые могут ограничить или затруднить его научную независимость, способствуя тому, чтобы Эразм стал ведущим гуманистом голландского Возрождения. Во введении Эразмус заявил о своей поддержке тезиса Валлы против invidia завистливых ученых, таких как Поджио, которого он несправедливо назвал «мелким клерком, настолько необразованным, что, даже если бы он не был неприличным, его все равно не стоило бы читать, и так неприлично». что он заслуживает того, чтобы его отвергли хорошие люди, каким бы образованным он ни был ». (Цитируется у Сальваторе И. Кампореале в его эссе о споре Поджио - Лоренцо).

Поздние годы и смерть

После смерти в апреле 1453 года его близкого друга Карло Аретино, который был канцлором Фентийской республики, выбор пал на его замену, в основном продиктованная Козимо Медичи, упала на Поджио. Он решил уйти со своей 50-летней службы в канцелярии Рима и вернулся во Флоренцию, чтобы взять на себя эту новую функцию. Это совпало с новостью о падении Константинополя на османы.

Урб. лат. 224, 15 век

Падение Поджио прошло в его престижной флорентийской должности - поначалу гламурной, но вскоре ставшей утомительной - ведя напряженную ссору с Лоренцо Валла, редактируя свою переписку для публикации, и в его истории Флоренции. Он умер в 1459 году, не успев окончательно отполировать свою работу, и был похоронен в церкви Санта-Кроче. Статуя Донателло и портрет Антонио дель Поллайуоло остается в памяти о гражданине, который, главным образом, своим заслугами перед гуманистической литературой заслужил внимание потомков.. В течение своей жизни Поджио продолжал приобретать недвижимость во Флоренции и инвестировал в городские предприятия с помощью банка Медичи. На момент его смерти валовые компоненты составляли 8 500 флоринов и только 137 семей во Фенции владели более крупным капиталом. Его жена, пятеро сыновей и дочь пережили его.

Поиск рукописей

После июля 1415 г. - Антипапа Иоанн XXIII был свергнут Констанцским собором, римский Папа Григорий XII отрекся от престола - папский кабинет оставался вакантным в течение двух лет, что дало Поджио немного свободного времени в 1416/17 году для его охоты на рукописи. Весной 1416 г. (где-то между мартом и маем) Поджио посетил бани немецкого курорта Баден. В длинном письме к Никколи (стр. 59-68) он сообщил о своем открытии «эпикурейского» образа жизни - за год до того, как нашел Лукреция, - когда мужчины и женщины купаются вместе, почти не разлучаясь, в минимальной одежде: «Я достаточно о представлении вам представление о том, какая многочисленная школа эпикурейцев существует в Бадене. Я думаю, что это должно быть место, где был создан первый человек, и евреи называют его садом удовольствием. (Стр. 66)

Поджио был отмечен страстью своих учителей к книгам и письму, вдохновленным поколением итальянских гуманистов, определенным вокруг Франческо Петрарки (1304–1374), который возродил интерес к забытым шедеврам Ливия и Цицерона, Джованни Боккаччо (1313–1375) и Колуччо Салютати (1331–1406). Решительно превознося studia humanitatis (изучение гуманитарных наук, выражение, популяризированное Леонардо Бруни), обучение (studium), грамотность (красноречие) и эрудицию (eruditio) как заботу, Поджио высмеивал безумие и

Литературные увлечения итальянцев в гумах, чтобы возвести в новых образованных спорах вместо того, чтобы получить образование в войнах и церковных спорах. нистическом движении, которые должны были быть повлиять на будущий курс как Ренессанса, так и Реформации, были воплощены в жизнь и занятиях этого самодельного человека, который поднялся с скромного положения писца в Римской курии до привилегированной роли апостольского секретаря.

Он посвятил себя возрождению классических исследований среди пап и антипапов, кардиналов и советов, во всех которых он играл официальную роль в качестве свидетеля первого ряда, летописца и часто нежелательного критика и советника..

Таким образом, когда его обязанности вызвали его на собор в Констанце в 1414 году, он использовал свой вынужденный досуг для изучения библиотек швейцарских и швабских аббатств. Его великие рукописные находки к этому периоду, 1415–1417 гг. Сокровища, которые он обнаружил в Райхенау, Вайнгартен и, прежде всего, Св. Галл, извлеченный из праха и брошенный утерянными шедеврами латинской литературы, и снабжал ученых и студентов текстами авторов, чьи работы до сих пор были доступны только в фрагментированных или искаженных копиях.

В своих посланиях он описал, как он восстановил Цицерона Pro Sexto Roscio, Quintilian, Statius 'Сильва, часть Гая Валерия Флакка и комментарии Аскония Педиана в Св. Галлен. Он также обнаружил Пуница Силиуса Италика, Astronomica Марка Манилия и Витрувия Архитектура. Затем рукописи были скопированы и переданы ученым. Он проводил такие же системы исследования многих стран Европы. В 1415 г. в Клюни он нашел полные великие судебные речи Цицерона, ранее доступным частично. Летом 1417 года в Лангре он обнаружил речь Цицерона для Цецины и девять других ранее неизвестных речей Цицерона. В Монте-Кассино, в 1425 году, рукопись Frontinus 'конец первого века De aquaeductu на древних акведуках Рима. Ему также приписывают восстановление Аммиана Марцеллина, Нония Марцелла, Проба, Флавия Капера и Евтихия.

Если кодекс не мог быть получен честными средствами, он был не против уловок, как, например, когда он подкупил монаха, чтобы тот вынул Ливия и Аммиана из библиотеки аббатства Херсфельд.

De rerum natura

Самой известной находкой Поджио была находка единственной сохранившейся рукописи Лукреция De rerum natura («О природе вещей»), известная в то время, в немецком монастыре. (никогда не названный Поджио, но, вероятно, Фульда ), за январь 1417 года. Поджио заметил это имя, которое, как он помнил, цитировал Цицерон. Это было латинское стихотворение из 7400 строк, разделенное на шесть книг, дающее полное описание мира с точки зрения древнегреческого философа Эпикура (см. эпикуреизм ). Рукопись, найденная Поджио, не сохранилась, но, к счастью, он отправил копию своему другу Никколо де Никколи, который сделал транскрипцию своим знаменитым книжным почерком (поскольку Никколи был создателем курс сценария ), который стал образцом для более чем пятидесяти других экземпляров, циркулировавших в то время. Позже Поджио жаловался, что Никколи не возвращал его оригинал в течение 14 лет. Позже были обнаружены две рукописи IX века, O (Codex Oblongus, копия около 825 г.) и Q (Codex Quadratus), которые сейчас хранятся в Лейденском университете. Книга была впервые напечатана в 1473 году.

Книга, удостоенная Пулитцеровской премии 2011 года Swerve: Как мир стал современным Стивен Гринблатт это рассказ об обнаружении Поджио древней рукописи Лукреция. Гринблатт анализирует последующее влияние поэмы на развитие эпохи Возрождения, Реформации и современной науки.

Друзья

Поджио на протяжении всей своей жизни культивировал и поддерживал близкие дружеские отношения с некоторыми из самых важных ученых людей возраста: Никколо де 'Никколи (изобретатель курсива ), Леонардо Бруни («Леонардо Аретино»), Лоренцо и Козимо де Медичи, Карло Марсуппини («Карло Аретино»), Гуарино Веронезе, Амброджо Траверсари, Франческо Барбаро, Франческо Акколти, Фельтрино Боярдо, Лионелло д'Эсте (который стал маркизом Феррары, 1441–1450) и многие другие, которые разделяют его ранняя дружба с Томмазо да Сарзана сослужила Поджио хорошую службу, когда его ученый друг был избран папой под именем Николая V (1447–1455), проверенного защитника ученых и активного спонсора обучения который основал Библиотека Ватикана 1448 года с 350 кодексами.

Эти образованные люди умели расширенную сеть л ичных отношений между кругом талантливых и энергичных ученых, в которых постоянное общение обеспечивалось огромным потоком эпистолярных обменов.

Они стремились возродить интеллектуальную жизнь Италии посредством жизненно важного воссоединения с текстами древности. Их мировоззрение было в высшей степени характерным для итальянского гуманизма более раннего итальянского Возрождения, который в конечном итоге распространился по всей Западной Европе и привел к полному Возрождению и Реформации, провозгласившим современную эпоху.

Наследие
Гравюра 1597 года с изображением Поджио Браччолини

Работы

Поджио, как и Эней Сильвий Пикколомини (который стал Пием II ), был великим путешественником и куда бы он ни пошел, он брал с собой просвещенную наблюдательность, обученную гуманитарным наукам, чтобы влиять на нравы стран, которые он посещал. Мы обязаны его перу любопытными замечаниями об английских и швейцарских обычаях, ценными заметками о остатках древних памятников в Риме и необыкновенно ярким портретом Пражского Иеронима в том виде, в каком он появился перед судьи, приговорившие его к костру.

В литературе он охватил всю сферу современных исследований, проявил себя как оратор, автор риторических трактатов, панегирист мертвых, страстный обвинитель живых, саркастический полемист, переводчик с греческого, эпистолог и историк могил и шутливый составитель fabliaux на латыни.

Его культурные / социальные / моральные эссе охватывают широкий круг вопросов, касающихся интересов и ценностей его времени:

  • De avaritia («О жадности», 1428–1429 гг.) - первая крупная работа Поджио. Биографы старой школы (Шеперд, Вальзер) и историки видели в этом традиционное осуждение алчности. Современные историки, напротив, склонны - особенно если изучают экономический рост итальянского Треченто и Кватроченто - читать его как преждевременное утверждение раннего капитализма, по крайней мере, в его флорентийской форме. - прорыв через тиски средневековых ценностей, которые скрывали реалии процентов и ссуд в торговле, чтобы провозгласить общественную полезность богатства. Это голос новой эпохи, объединяющий богатство, личную ценность, заметные расходы, владение ценными товарами и объектами и социальный статус, голос, который не признавался до конца 20 века.;
  • An seni sit uxor ducenda (О браке в старости, 1436 г.);
  • De infelicitate Principum (О несчастье князей, 1440);
  • De nobilitate (О благородстве, 1440): Поджио, самодельный человек, защищает истинное благородство как основанное на добродетели, а нена рождении, выражение меритократии, одобренной богатой буржуазией ;
  • De varietate fortunae (On Vicissities of Fortune, 1447);
  • Contra Hypocritas (Против лицемерия, 1448);
  • Historia disceptativa convivialis (Исторические дискуссии между гостями после еды) в трех частях (1450):
1) о выражениях благодарности
2) о достоинстве медицинской профессии в сравнении с профессией юриста ( повторение обращения Салютати 1398 года к тому же вопросу, De Nobilitate Legum et Medicinae): Никколо Никколи, апеллируя к Уроки опыта, утверждает, что законы навязываются волей более сильных, удерживать государство, а не данные Богом правителям и не фактом природы, что приводит биографа Эрнста Вальзера к выводу, что «Поджио в своих трудах: представляет макиавеллизм до Макиавелли."
3) против грамотной латыни и народной латыни в классическом Риме; Поджио приходит к выводу, что это был один и тот же язык, а не две разные идиомы.
  • De miseria humanae conditionis (О невзгодах назад жизни, 1455), размышления во время его выхода на пенсию во Флоренции, вдохновленные разграблением Константинополя.

все композиции, написанные на латыни и возрождающие классическую форму диалогов между ним и его учеными, принадлежащими к жанру друзьями сократических размышлений, которые, с тех пор как Петрарка установил моду, высоко ценились итальянскими литераторами. и сделал Поджио известным по всей Италии. Они иллюстрируют его концепцию studia humanitatis как воплощение человеческих знаний и мудрости, предназначенное только для ученых, и ключ к тому, что древние философы называли «добродетелью» и «добром». И, таким образом, они являются бесценным окном в знаниях и Weltanschauung его эпохи - географии, истории, политики, морали, социальное обеспечение - и появление новых ценностей «Гуманистического движения». Они загружены богатыми фактами, встроенными в тонкие исследования, с проницательными комментариями, блестящими иллюстрациями и широким отображением исторических и современных ссылок. Поджио всегда склонен проводить объективные наблюдения и клинические сравнения между различными культурными традициями, например, древнеримские обычаи с современными или итальянцами с англичанами. Он сравнил красноречие Иеронима Пражского и его стойкость перед смертью с античными философами. Только социальное влияние церкви, в основном, как объекты критики и насмешек. О превратностях судьбы прославился тем, что в книгу IV включил отчет о 25-летнем путешествии венецианского авантюриста Никколо де Конти в Персию и Индию, был переведен на португальский язык по прямому приказу португальцев. Король Эммануил I. Итальянский перевод был сделан с португальского.

История Флоренции Поджио (История Флоренции) - это история города с 1350 по 1455 год, написанная в явном подражании Ливию и Саллюстию и, возможно, Фукидиду (доступна на на греческом языке, но переведен на латынь Валлой только в 1450–1452 годах) в использовании речей для объяснения решений. Поджио продолжил «Историю флорентийского народа» Леонардо Бруни, которая закрылась в 1402 году и считается первой книгой по современной истории. Поджио ограничил свое внимание внешними событиями, в основном войнами, в которых Флоренция была защитницей Tusciae и итальянской свободы. Но Поджио также прагматично защищал экспансионистскую политику Флоренции, чтобы обеспечить «безопасность Флорентийской республики», которая стала основным мотивом ее истории, как предчувствие доктрины Макиавелли. Смирение с превосходящими силами становится выражением разума, а наставление - признаком мудрости. Его глубокий и обширный опыт итальянских дел привил ему сильное чувство реализма, перекликающееся с его взглядами на законы, выраженные в его втором Historia disceptativa convivialis (1450). Прекрасная риторическая проза Поджио превращает его Историю Флорентину в яркое повествование с широким чувством движения и резким изображением главных героев, но она также демонстрирует ограничения нового исторического стиля, который в творчестве Леонардо Бруни, Карло Марсуппини и Пьетро Бембо, сохранили « романтические »аспекты и еще не достигли того веса объективности, которого позже ожидала школа современных историков (особенно с 1950 года).

His Liber Facetiarum (1438–1452), или Facetiae, сборник юмористических и неприличных историй, выраженных на чистейшем латинском языке, который мог сказать Поджио, - произведения, которые сегодня наиболее нравятся: они доступны в нескольких английских переводах. Эта книга прежде всего примечательная беспощадной сатирой на монашеские ордена и светское духовство. «Худшие люди в мире живут в Риме, хуже других священники, из худших из священников они делают кардиналов, а худший из кардиналов становится папой». Книга Поджио стала всемирно популярным произведением во всех странах Европы и страны Европы.

Кроме того, Поджио включает его Epistolae, собрание его писем, наиболее проницательное свидетельство его возраста, в он полностью раскрыл свой талант летописца событий, его широкий круг или интересы, и его самому резкому критическому чутью.

Возрождение латыни и греческого языка

Как и многие гуманисты своего времени, Поджио отвергал разговорный итальянский язык и всегда писал только на латыни и переводил произведения с греческого на этот язык. Его письма полны знаний, очарования, подробностей и забавных личных атак на его помощью и коллег. Это также заметно как иллюстрация тенденции к латинизации эпохи, которая придавала классическую форму легчайшим сочинениям фантазии.

Поджио был беглым и обильным писателем на латыни, восхищался его классическим стилем, вдохновленным Цицероном, если не полностью достигшим элегантности его модели, но выдающимся по меркам своего времени. Италия почти выходила из того, что Петрарка называл Средневековьем, в то время как Поджио столкнулся с уникальной сделкой «те частые ссылки на обычаи и обычаи своего времени, которые делают его сочинения такими интересными......» в период, когда латинский язык был только что спасен от грубейшего варварства... сочинения Поджио поистине удивительны. Они достигают максимальной степени элегантности, которую необходимо искать в суровой латине Петрарки и Колуччо Салютати.. »Его знания древних авторов были широкими, его вкус охватил все жанры, а его эрудиция была настолько хороша, насколько позволяли ограниченные библиотеки того времени.

Хорошее обучение Греческий язык был необычным и труднодоступным в Италии. Опытных учителей, таких как Амброджо Траверсари, было немного, и они высоко ценились. Мануэль Хрисолорас иногда регистрируется как преподававший Поджио греческий язык в юности, но Шеперд цитирует письмо Поджио Никколо Никколи, в котором говорится, что он начал изучение греческого языка в 1424 году в Риме в возрасте 44 лет (Пастух, стр. 6). В предисловии «О жадности» отмечается, что его задача усложнилась, «потому что я не переводил с греческого языка для нашей пользы, и мои способности не таковы, что я хотел бы рассказать публично что-либо, извенное из этих» писаний ». его знание греческого языка никогда не достигало качества его латыни. Его лучший перевод Ксенофонта Киропедии на латынь не может похвалиться за точность по современным стандартам. Но он был первым критиком, который назвал это «политическим романом», а не историей. Он также перевел Осла Люциана, считающегося региона латинского шедевра Апулея, Золотого Осла.

Инвективы

Среди современников он проходил за одного из самых грозных полемических или гладиаторских риторов; и значительная часть его сохранившихся работтата демонстрацией его саркастического остроумия и его неограниченной изобретательности в «инвективах». Один из них, опубликованный на основании давней дружбы Поджио с новым понтификом Николаем V, диалог «Против лицемеров», был вызван мстительной ненавистью к безумию и порокам церковных деятелей. Это было всего один пример его на протяжении всей жизни строптивого поношения испорченности жизни в 15-м веке. Затем Николай V попросил Поджио доставить филиппик против Амадея VIII, герцога Савойского, который утверждал, что он антипапа Феликс V - свирепая атака, без сожаления обрушившаяся на герцога. обвинения, безудержные оскорбления и самые крайние анафемы.

Invectivae («Invectives ») - специализированный литературный жанр, использовавшийся во время итальянского Возрождения, тирады преувеличенных ругательств, вызванный на оскорбление и унижение противник вне всяких общих приличий. Самыми известными «инвективами» были те, которые он сочинил в своих литературных спорах, например, с Джорджем Трапезундским, Бартоломео Фасио и Антонио Беккаделли, автором скандального Гермафродит, вдохновленный неограниченным эротизмом Катулла и Марциала. Все ресурсы богатого словаря самой непристойной латыни Поджио были использованы, чтобы запятнать характер его жертвы; Его вменяли все мыслимые преступления и выдвигали самые возмутительные обвинения без всякого учета правдоподобия. Ссоры Поджио с Франческо Филельфо, а также Никколо Перотти натравливали его против известных ученых.

Гуманистический шрифт

образец почерка Поджио

Поджио известен своим красивым и разборчивым книжным почерком. Изобретенный им формальный гуманистический шрифт превратился в римский шрифт, который стал популярным в качестве печатного шрифта сегодня (шрифт его друга Никколо де Никколи, в свою очередь превратился в курсив, который впервые использовал Альд Мануций в 1501 г.).

Произведения
  • Poggii Florentini oratoris et Философия Опера: collatione emendatorum instanceismaught, quorum elenchum versa haec pagina enumerabit, Heinrich Petri ed., (Apud Henricum Petri ed., Basel, 1538)
  • Поггиус Браччолини Opera Omnia, изд. Риккардо Фубини, 4 т. Серия: Monumenta политическая и философская рариора. (Series 2, 4–7; Torino, Bottega d'Erasmo, 1964-1969)
  • Epistolae, изд. Томмазо Тонелли. (3 т., 1832–61); Риккардо Фубини изд. (1982, переиздание тома III Opera Omnia)
  • Poggio Bracciolini Lettere, Helen Harth ed., Latin and Italian, (3 vol., Florence: Leo S. Olschki, 1984-7)
  • Facetiae, Bernhardt J. Hurwood, перевод. (Award Books, 1968)
  • Facetiae Поджио и других средневековых рассказчиков, Эдвард Сторер пер., (Лондон: G. Routledge Sons New York: EP Dutton, 1928) Онлайн-версия
  • Филлис Уолтер Гудхарт Гордон перевод, Два охотника за книгами эпохи Возрождения: Письма Поггиуса Браччолини Николаусу Де Никколису (Columbia Un. Press, 1974, 1991)
  • Беда фон Берхем, перевод, Непогрешимость Папы на Соборе Констанца; суд над Гусом, его приговор и смерть на костре, в двух письмах (К. Гранвиль, 1930) (Подлинность этой работы обсуждается, поскольку самое раннее обнаруженное издание было на немецком языке в 1840-х гг.)
Примечания
Ссылки
Дополнительная литература
  • Альберт Кертис Кларк, «Литературные открытия Поджио», Classical Review 13 (Кембридж, 1899), стр. 119–30.
  • Др. Уильям Шеперд, Жизнь Поджио Браччолини (издание 1837 года, доступное онлайн ), самая обширная и авторитетная биография на английском языке на сегодняшний день.
  • Георг Фойгт, Wiederbelebung des classischen Alterthums oder das erste Jahrhundert des Humanismus (3-е изд., Берлин, 1893 г.) дает хорошее описание места Поджио в истории.
  • Джон Аддингтон Симондс, Возрождение в Италии (7 томов, Smith, Elder Co, 1875 г.) –86), историческая перспектива с подробным описанием жизни Поджио.
  • Эрнст Вальзер, Poggius Florentinus: Leben Werke (Берлин, 1914; Георг Ольмс, 1974; Nabu Press, 2011) 592 с. Самая полная биография на сегодняшний день, с более свежей, точной и подробной информацией, чем у Уильяма Шеперда, но не переведенной на английский язык.
  • Riccardo Fubini S. Caroti, eds., Poggio Bracciolini 1380–1980 - Nel VI centenario della nascita, латинский и итальянский, (Florence: Sansoni, 1982)
  • Риккардо Фубини, Гуманизм и секуляризация: от Петрарки до Валлы, пер. Марта Кинг, (Duke Un. Press, 2003; оригинальное издание, Bulzoni, 1990)
  • Риккардо Фубини, L'umanesimo italiano ei suoi storici: Origini rinascimentali, critica moderna, (F. Angeli, 2001)
  • Риккардо Фубини, Quattrocentesca Italia: Политика и дипломатия Нелльета ди Лоренцо иль Магнифико, (Ф. Анджели, 1994)
  • Бенджамин Г. Коль; Рональд Дж. Витт; Элизабет Б. Уэллс, Земная республика: итальянские гуманисты о правительстве и обществе (Университет Пенсильвании, 1978)
  • Рональд Г. Витт, «Гуманистическое движение», в Томас А. Брэди-младший, Хайко А. Оберман и Джеймс Д. Трейси, ред. Справочник европейской истории 1400–1600 гг.: Позднее средневековье, Возрождение и Реформация (EJ Brill, 1995), стр. 93–125.
  • Рональд Г. Витт, По следам древних: Истоки гуманизма от Ловато до Бруни, Исследования в области средневековой и реформационной мысли, (редактор Хайко А. Оберман, Э. Дж. Брилл, 2000)
  • Рональд Г. Витт, Итальянский гуманизм и средневековая риторика, (Ashgate Variorum, 2002)
  • Харальд Браун, «В защиту гуманистической эстетики: исследование раннего итальянского гуманизма Рональда Г. Витта », (H-Net Reviews, март 2003 г.)
  • Рональд Г. Витт, Две латинские культуры и основа гуманизма эпохи Возрождения в средневековой Италии (Cambridge Un. Press, март 2012 г.)
  • Джон Винтер Джонс, перевод «Переодетые путешественники: рассказы о восточных путешествиях» Поджио Браччолини и Людовико де Varthema, (Harvard Un. Press, 1963), intr. Линкольн Дэвис Хэммонд.
  • Джон В. Оппель, Моральные основы политики эпохи Возрождения: исследование гуманистической политической и социальной философии Поджио Браччолини, 1380-1459 (докторская диссертация, Принстонский университет, США) 1972)
  • Нэнси С. Струвер, Язык истории в эпоху Возрождения: риторика и историческое сознание во флорентийском гуманизме (Princeton Un. Press, 1970)
  • А. К. де ла Маре, Почерк итальянских гуманистов / Т. Я, фас. 1, Франческо Петрарка, Джованни Боккаччо, Колуччо Салутати, Никколо Никколи, Поджио Браччолини, Бартоломео Арагацци из Монтепульчано, Созомено из Пистойи, Джорджо Антонио Веспуччи (Oxford University Press, 1973)
  • и другие подделки (Августин С.А., 1992)
  • Джон Уилсон Росс, Тацит и Браччолини. Анналы, созданные в XV веке, (Дипроуз и Бейтман, 1878)
  • Энтони Графтон, Торговля с классикой: древние книги и читатели эпохи Возрождения, (Un. Of Michigan Press, 1997)
  • Энтони Графтон, Фальсификаторы и критики: творчество и двойственность в западной науке, (Princeton Un. Press, 1990)
  • Стивен Гринблатт, Swerve: Как мир стал современным, (WW Norton, 2011). Открытие Поджио книги Лукреция De rerum natura.
  • Дуглас Биоу, врачи, послы, секретари: гуманизм и профессии в Италии эпохи Возрождения (Un. Of Chicago Press, 2002) A
  • L.D. Рейнольдс и Н. Уилсон, Книжники и ученые: Руководство по передаче греческой и латинской литературы (Oxford Un. Press, 1968)
  • Брайан Ричардсон, Печать, писатели и читатели в Италии эпохи Возрождения, (Cambridge Un. Press, 1999)
  • Энн Пру Лэнг, De Avaritia Поджио Браччолини - Исследование флорентийского отношения XV века к алчности и ростовщичеству (диссертация, Массачусетс, Университет сэра Джорджа Уильямса, Монреаль, 1973). Исследование экономических аспектов флорентийской жизни Поджио.
  • Ремджо Саббадини, Le scoperte dei codici latini e greci ne 'secoli 14 e 15, Флоренция: GC Sansoni, 1914. Открытия латинского и Греческие кодексы XIV и XV веков.
Внешние ссылки
  • СМИ, относящиеся к Поджио Браччолини на Wikimedia Commons
Последняя правка сделана 2021-06-02 09:05:51
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте