![]() | |
Автор | Кэтлин Фленникен |
---|---|
Страна | США |
Язык | Английский |
Серия | Тихоокеанский Северо-Запад Поэзия Серия |
Тема | Ричленд, Вашингтон ;. Хэнфордская ядерная резервация |
Жанр | Поэзия |
Издатель | University of Washington Press |
Дата публикации | 15 февраля 2012 г. |
Тип носителя | Печать |
Страницы | 80 (твердый переплет) |
Награды | Книжная премия штата Вашингтон (победитель). Премия Ассоциации книготорговцев Тихоокеанского Северо-Запада (финалист). Премия Уильяма Карлоса Уильямса (финалист) |
ISBN | 978-0295991535 |
OCLC | 820652387 |
Десятичный формат Дьюи | 811 /.6 |
LC Class | PS3606.L47P58 2012 |
Plume сборник стихов, написанный Кэтлин Фленникен. Эти стихи, опубликованные в 2012 году издательством Вашингтонского университета, представляют краткую историю Ричленда, Вашингтон и Хэнфордской ядерной резервации. Автор исследует действия Министерства энергетики США в отношении создания и эксплуатации Хэнфорда, ядерного производственного объекта, и то, как их действия повлияли на здоровье людей и семей, живущих и работающих в или возле резервации. В то время как правительство США заверило сотрудников и семьи, жившие в этом районе, что они защищены от воздействия радиоактивных материалов, рассекреченные документы показали, что ранние меры защиты были недостаточными, в то время как люди умирали от болезней, вызванных радиацией. Книга была финалистом Премии Уильяма Карлоса Уильямса от Поэтического общества Америки и Премии Ассоциации книготорговцев Северо-Запада Тихого океана, а также была удостоена награды Книжная премия штата Вашингтон в 2013 году.
Кэтлин Фленникен выросла в Ричленде, Вашингтон, расположенном на реке Колумбия в южно-центральном штате Вашингтон. Плюм делится опытом своей семьи, которая жила рядом с Хэнфордской ядерной резервацией и работала в ней в конце холодной войны. В детстве ее отец работал доктором химика в Хэнфорде. Став взрослой, Фленникен сама получила два диплома инженера и работала в Хэнфорде инженером-строителем и гидрологом. В дополнение к своей личной истории, она пишет о своих друзьях и членах сообщества и о том, как радиационное воздействие в Хэнфорде повлияло на их жизнь. Фленникен описывает книгу как сборник стихов о «взрослении невинных на зараженной земле».
Основанная в 1943 году в рамках Манхэттенского проекта, Хэнфордская ядерная резервация была домом для Реактор В, первый в мире полномасштабный реактор плутониевого производства . Произведенный там плутоний был использован в Толстяке, атомная бомба взорвалась над Нагасаки, Япония. Во время холодной войны проект был расширен за счет включения девяти ядерных реакторов и пяти крупных комплексов по переработке плутония, на которых производился плутоний для большей части из более чем 60 000 единиц оружия в США. ядерный арсенал. Ученые на этой площадке добились нескольких технологических успехов благодаря быстрому развитию ядерных технологий. Участие итальянского физика Энрико Ферми, который руководил проектированием реактора B в Хэнфорде. Работа медицинского физика Манхэттенского проекта Герберта Паркера представлена в главе и стихах под названием «Херб Паркер чувствует себя танцующим».
Вопреки заявлениям правительственных чиновников рассекреченные документы показали, что ранние процедуры обеспечения безопасности и методы удаления отходов были неадекватными, в результате чего в воздух и реку Колумбия было выброшено значительное количество радиоактивных материалов, что угрожало здоровью и жизни жителей этого района. В целом, на объекте в Хэнфорде царила культура секретности и обмана, при этом Министерство энергетики сдерживало воздействие радиации от населения, что привело к чувству предательства со стороны сотрудников и людей, живущих в этом районе. В конце 1980-х годов были обнаружены десятилетия загрязнения окружающей среды и обмана на предприятии по производству плутония, когда жители, сотрудники и члены семей умирали от болезней, вызванных радиацией. По состоянию на 2013 год Хэнфорд остается местом проведения крупнейших в мире мероприятий по очистке окружающей среды, финансовые последствия которых включают затраты на строительство и эксплуатацию завода по переработке отходов стоимостью 12,2 миллиарда долларов США, при этом радиоактивные отходы продолжают поступать в окружающую среду.
Обзоры и статьи о Plume появились в региональных и национальных газетах и журналах, включая The Seattle Times, Crosscut.com, Mid-American Review, The Georgia Review, Orion, Rain Taxi, Washington State Magazine, и City Living Сиэтл. Он был выбран Линдой Бирдс из Вашингтонского университета для включения в Тихоокеанский северо-западный поэтический сериал. Книга вошла в шорт-лист на Премию Ассоциации книготорговцев Тихоокеанского Северо-Запада и была названа финалистом книги Поэтического общества Америки Уильяма Карлоса. Премия Уильямса. В 2013 году он был удостоен награды Вашингтонской государственной книжной премии.
. Некоторые отзывы, которые получил Plume, касались темы самой книги. из «Сиэтл Таймс» написала, что «[м] любое из стихотворений борется с наследием фабрики по производству бомб, связанным с загрязнением окружающей среды, болезнями и даже смертью от воздействия радиации. Но она также написала их, чтобы почтить память людей, с которыми она выросла» <59.>Жаннин Холл Гейли из The Rumpus отметила, что эта работа является «не только просвещением о штате Вашингтон и его роли в ядерном веке, но и пробуждением американской публики, а также самой поэтессы к необычным опасность невидимых ядов и чрезмерного доверия властям ". Джон Брэдли из Rain Taxi заявил, что работа включает в себя «тихие, но осуждающие стихи по истории Хэнфордской ядерной резервации».
Сьюзан Сомерс-Уиллетт из журнала Orion похвалила Фленникен за ее умение представлять генеративное искусство в литературе, особенно сопоставляя документальную поэзию с журналистской объективностью. Марта Коллинз, поэт и автор Blue Front и White Papers, высоко оценила способность Фленникена «ловко» представить «своевременную и важную тему» а также скрупулезное мастерство его стихов ». Говоря о ее стиле письма, Брэдли из Rain Taxi говорит: «Фленникен мудро позволяет читателю постепенно раскрывать ее и наше предательство». Майк Диллон из City Living Seattle заявил: «Когда она нацелена, поэзия может трактовать историю так, как не могут книги по истории или фотографии: она погружает нас в нашу человеческую кожу в другое время и место, как никакая другая среда. Плюм - это трудно отложить и трудно забыть. "