Пирейский Лев (итал. : Леоне дель Пирео; шведский : Пирейслейонет); - одна из четырех статуй льва, выставленных в Венецианском арсенале, где она была представлена как символ покровителя Венеции, Святого Марка.
Первоначально расположен в Пирее, гавани Афин. Он был разграблен венецианским флотоводцем Франческо Морозини в 1687 году в ходе Великой турецкой войны против Османской империи, во время которой венецианцы захватили Афины и пушки Морозини причинили повреждение Парфенону, сопоставимое только с его последующим разграблением города. Копии статуи также можно увидеть в Археологическом музее Пирея и Шведском музее национальных древностей в Стокгольме.
Изначально лев был вылеплен примерно в 360 г. до н.э. и стал известной достопримечательностью Пирея, Афины, стоя здесь с 1-го или 2-го века нашей эры. Его известность была такова, что порт в конечном итоге стал называться по-итальянски Порто Леоне («Львиный порт»), так как первоначальное название порта перестало использоваться. Он изображен в сидячей позе с полым горлом и следом от трубы (теперь утерянной), бегущей по спине; это говорит о том, что когда-то он использовался как фонтан. Это согласуется с описанием статуи из 1670-х годов, в котором говорилось, что вода текла из пасти льва в цистерну у его ног.
Статуя, сделанная из белого мрамора и стоит около 3 м (9 футов) в высоту, особенно примечателен тем, что был испорчен во второй половине 11 века скандинавами, вырезавшими две длинные рунические надписи на плечах и боках лев. Руны вырезаны в форме тщательно продуманного линдворя головы дракона свитка, во многом в том же стиле, что и на рунных камнях в Скандинавии. Шведы, вырезавшие руны на льве, почти наверняка были варягами, наемниками на службе византийского (восточно-римского) императора.
Надписи не считались рунами, пока шведский дипломат Йохан Давид Окерблад не идентифицировал их в конце 18 века. Они имеют форму линдового червя (нелетающего дракона со змеиным телом и двумя ногами или без них) и были впервые переведены в середине XIX века Карлом Кристианом Рафном, секретарем. Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab (Королевское общество северных антикваров). Надписи сильно размыты из-за погодных условий и загрязнения воздуха в Венеции, поэтому многие отдельные руны едва читаются. Это потребовало от переводчиков восстановления некоторых рун, заполнив пробелы, чтобы определить, какие слова они представляют.
Было несколько попыток расшифровать и перевести текст. Ниже следуют ранняя попытка Рафна (1854 г.) и попытка Эрика Брейта (1914 г.), которая считается наиболее успешной.
Попытка Рафна выглядит следующим образом, с разборчивыми буквами выделены жирным шрифтом, а реконструированные - без жирного шрифта:
Правая сторона льва:
Левая сторона льва:
. Некоторые пытались проследить имя Харальда Хардрады на надписи, но время, когда оно было вырезано не совпадает со временем его пребывания на службе у императора.
интерпретация Эрика Брате 1914 года считается наиболее удачной.
|
|
На Викискладе есть материалы, связанные с Арсеналом (Венеция) - Первый древнегреческий лев. |
Координаты : 45 ° 26'5,22 ″ N 12 ° 20'59,34 ″ E / 45,4347833 ° N 12,3498167 ° E / 45,4347833; 12.3498167