Филлис Гранофф | |
---|---|
Родилась | 1947 |
Род занятий | Профессор |
Известна | индологом |
Филлис Эмили Гранофф (род. 1947), специалистом по индийским религиям. В июле 2004 года она поступила в Йельский университет в качестве профессора мировых религий. Она также является редактором Journal of Indian Philosophy.
После получения степени бакалавра искусств (summa cum laude ) в колледже Рэдклифф, она заработала Кандидат наук. по санскриту, индийским исследованиям и изящным искусствам из Гарвардского университета. Она свободно говорит на многих индийских языках, в том числе на санскрите, пали, Ардха Магадхи, бенгали, хинди, ассамском, гуджарати и ория. Кроме того, она владеет некоторыми навыками японского, китайского, французского и немецкого.
Профессор Гранофф преподавал во многих учреждениях, включая Австрийско-Американский институт, Университет Макмастера, Калифорнийский университет в Беркли, Гарвардский университет, Сорбонну, École des Hautes Études. en Sciences Sociales и Йельского университета. Работа профессора Граноффа сосредоточена на индийской мифологии, культах, поклонении изображениям, искусстве, литературе, поэзии и средневековых кодексах индийских законов. Вместе со своим мужем, профессором, она написала, перевела и отредактировала несколько книг и опубликовала более 70 журнальных статей на различные темы.
На протяжении многих лет Филлис Гранофф вдохновляла и тесно сотрудничала с учеными, которые произвели революцию в изучении индийских религий, включая Грегори Шопен.
Паломники, покровители и место: локализация святости в азиатских религиях (2003) - книга, в которой собраны очерки антропологов, религиоведов и искусствоведов на тему священного места и священной биографии в Азии. Главы охватывают широкий географический регион, который включает Индию, Непал, Таиланд, Индонезию и Китай, и исследуют проблемы от классического и средневекового периода до наших дней. Они показывают, как священные места имеют множество значений для всех религиозных сообществ и как в их строительстве светская политика, личный религиозный опыт и сектантское соперничество могут пересекаться. Авторы исследуют некоторые из наиболее фундаментальных проблем, с которыми сталкиваются религиозные группы, когда они расширяются со своей родины или сталкиваются с требованиями современности. В каждом случае биография святого или основателя оказывается центральной в формировании религиозной идентичности. Священное место становится средством конкретизации постоянно расширяющейся сферы влияния святого.
Образы в азиатских религиях (2004) - это работа, которая бросает вызов любому простому пониманию роли образов, рассматривая аспекты восприятия поклонения изображениям, которые только начали изучаться, включая много сомнений, которые азиатские религиозные традиции выражали в отношении поклонения изображениям. Написанный выдающимися учеными в области антропологии, истории искусств и религии с интересами в разных регионах (Индия, Китай, Япония и Юго-Восточная Азия), этот том по-новому взглянул на многие способы определения и восприятия образов в азиатских религиях. Рассматриваемые области включают сложный, изменчивый и противоречивый характер религиозного образа; восприятие образов в рамках интеллектуальной культуры индуизма и буддизма; и важность исторического и культурного контекста в изучении религиозных образов.
Лес Воров и Волшебный сад: Антология средневековых джайнских историй (Penguin, 1998) - перевод многочисленных средневековых джайнских историй, взятых из текстов, датируемых с седьмого по пятнадцатого века нашей эры, сосредоточив внимание на индийской концепции отречения. Истории, переведенные в этой книге, были тщательно отобраны, чтобы исследовать многочисленные темы, имеющие центральное значение для джайнизма и средневековой индийской культуры. Исходным языком этих рассказов иногда является санскрит, а в других случаях пракрит.
Путешествие: рассказы Кишора Чарана Даса (University of Michigan Press, 2000) представляет собой сборник городских историй, персонажи которых в основном средний класс. Кишор Чаран Дас - один из наиболее выдающихся писателей на языке ория. Его рассказы часто связаны с различиями между реальностью и воображением. Это истории о человеческих слабостях, об ошибочности человеческих взаимоотношений и о стратегиях, которые мы применяем, чтобы справиться с нашими неудачами. Они пытаются смириться с неприятной, иногда шокирующей правдой о себе и других.
Филлис Гранофф впервые получила академическое признание за свою книгу 1978 года под названием «Философия и аргументы в конце Веданты : Khaakanakhaakhādya Шри Харши». Эта книга посвящена работе Шри Харши, индийского философа XII века, который считается «одной из самых важных интеллектуальных фигур, выросших в зрелой санскритской традиции». Рецензент Журнала Американского восточного общества назвал ее «первой концептуально и текстуально ответственной работой, посвященной Шри Харше». В этой работе Грэноффа хвалят за то, что он дал точку зрения, отличную от «западных и неоиндусских прочтений Веданты», показав ее «экзистенциально серьезной, логически сложной философской позицией».
Профессора Гранофф и Шинохара также получили похвалу за свою работу 1992 года под названием «Говоря о монахах: религиозная биография в Индии и Китае». Рецензент этой книги описал Граноффа и Шинохару как «опытных мастеров текстовых источников агиографических традиций, с которыми они имеют дело» и отметил их «способность показывать актуальность, казалось бы, незначительных деталей» и их «очевидное лингвистическое знакомство с ними». разнообразие литературных жанров ».
Рецензент описал перевод Граноффа бенгальского литературного гиганта в 2005 году Бибхутибхушан Бандйопадхья как «одно из самых приятных произведений народной индийской беллетристики, появившееся в английском переводе за последние годы» и похвалил Гранофф за нее. «мастерский перевод».