Произношение английского языка a⟩

редактировать

Вариация гласного звука

В современном английском языке существует множество вариантов произношения и в исторических формах языка для слов, написанных с помощью буквы ⟨a⟩. Большинство из них восходит к нижнему гласному («короткая А») более раннего среднеанглийского, который позже развил как длинные, так и краткие формы. Звук долгой гласной был изменен в Великом сдвиге гласных, но позже возникла новая длинная А (или «широкая А»), которая не подвергалась сдвигу. Эти процессы привели к появлению трех основных вариантов произношения a⟩ в современном английском языке: тех, которые встречаются в словах trap, лицо и отец. Отдельные разработки привели к дополнительному произношению таких слов, как квадрат, стирка, разговор и запятая.

Содержание
  • 1 Обзор
  • 2 Старый и среднеанглийский язык
  • 3 Дальнейшее развитие среднеанглийского языка / aː /
  • 4 Изменения в реализации / a /
  • 5 Разработка нового длинного A
    • 5.1 Перед /r/
    • 5.2 Перед фрикативом
    • 5.3 Перед носом
  • 6 Сплит ЛОВУШКА – ВАННА
  • 7 Сплит плохого парня
  • 8 / æ / поднятие
  • 9 Зарубежье заимствования
  • 10 Другие произношения
  • 11 См. также
  • 12 Примечания
  • 13 Ссылки
  • 14 Внешние ссылки
Обзор

Поздний Среднеанглийский имел два фонемы / a / и / aː /, отличающиеся только длиной. / A / ("короткое A") встречается в таких словах, как cat [kat] и trap [trap], а также перед / r / в таких словах, как start [start]. / Aː / («длинное А») встречается в таких словах, как face [faːs], и перед / r / в таких словах, как scare [skaːr]. Это длинное А было обычно результатом среднеанглийского удлинения открытого слога. Краткое описание различных изменений в старом и среднеанглийском языке, которые привели к появлению этих гласных, см. В разделе Исторические соответствия гласных в английском языке.

В результате Великого сдвига гласных, длинное [aː] из лицо было поднято, сначала до [æː], а затем до [ɛː]. После 1700 года оно было поднято еще больше, а затем дифтонгировано, что привело к современному стандартному произношению / eɪ /. Кроме того, сокращение [a] trap было обращено к [æ]; это изменение стало принято в стандартной речи в 17 веке. Сегодня есть много региональных вариаций в реализации этой гласной; в RP в последнее время наблюдается тенденция к его понижению до полного открытия [a].

Эти тенденции, которым было разрешено действовать неограниченно, к концу 17 века оставили бы стандартный английский язык без каких-либо гласных в области [a] или [aː]. Однако этот предполагаемый пробел был восполнен следующими особыми разработками:

  • В двух средах среднеанглийский [a] развился до [aː], а не [æ]
    • До непревокального / r / (например, в начале, звездочка; но не в переносе), [a] превратилось в [aː] во всех словах
    • До появления некоторых фрикативов расширение происходило непоследовательно и спорадически
  • Слова, в которых было среднеанглийское [au], имели регулярное развитие до [ɒː] (например, лапа). Однако, до назального, такие слова иногда вместо этого развивались до [a] (например, ладонь).

[aː] конца 17 века обычно поддерживалось до [] в нескольких разновидностях современного английского языка, например, в Received Произношение.

В следующей таблице показаны некоторые изменения среднеанглийского / а / в принятом произношении. Слово ворота, происходящее от среднеанглийского / a /, также было включено для сравнения.

gatecastcartcatglad
среднеанглийский[ɡaːt][kast][kart][kat][ɡlad]
Большой сдвиг гласных Фаза 1[ ɡæːt]
Фаза 2[ɡɛːt]
Фаза 3[ɡeːt]
Фаза 4[ɡeɪt]
Удлинение до / r /[kaːrt]
Удлинение до / f, θ, s /[kaːst]
Передача / a /[kæt][ɡlæd]
Поддержка / aː /[kɑːst][kɑːrt]
/ r / -dropping[kɑːt ]
разделение на плохих парней [ɡlæːd]
Понижение / æ /[kat][ɡla (ː) d]

Таблица ниже показывает результаты этих разработок в некоторых современных вариантах английского языка:

RP NE SCO IRL GA AusE NZE
Удлинение до / r /переменная
Удлинение до / f, θ, s /переменнаяпеременная
Передача / a /
Поддержка / aː /частичночастично
R-drop
плохой парень сплит
/ æ / натяжение
Понижение / æ /
Вывод длязатвора[ɡɛɪt][ɡeːt][ɡet][ɡeːθ̠][ɡeɪt][ɡæɪt][ɡæɪt]
cast[kɑːst][kast][каст][kæs (ː) t ~ ka (ː) st][kæst] *[kæst] ~ [kɐːst][kɐːst]
тележка[kɑːt][kaːt][kaɹt][kæ (ː) ɻθ̠ ~ kä (ː) ɻθ̠][kɑːɹt][kɐːt][kɐːt]
кот[kat][кат][кат][kæθ̠ ~ kaθ̠][kæt][kæt][ kɛt]
glad[la (ː) d][ɡlad][lad][læd ~ lad][læd][læːd][ɡlɛd]
газ[as][as][s][s ~ as][s] *[s][s]

* май пройти / æ / -затяжку.

Древнеанглийский и среднеанглийский

Древнеанглийский (OE) имел открытую спину гласный / ɑ /, написанный a⟩, а также передняя гласная / æ /, пишется ⟨æ⟩. У них были соответствующие долгие гласные / ɑː / и / æː /, но обычно они не отличались от коротких гласных при написании, хотя современные издания древнеанглийских текстов часто отмечают их как ⟨ā⟩ и ⟨ǣ⟩. В области нижних гласных также была пара коротких и длинных дифтонгов, / æɑ / и / æːɑ /, написанных ea⟩ (длинный также ⟨ēa⟩ в современных изданиях).

В среднеанглийском (ME) краткие / ɑ /, / æ / и / æɑ / слились в одну гласную / a /, написанную a⟩. В некоторых случаях (перед определенными парами согласных) соответствующие длинные гласные также развивались в этот короткий / a /. В основном, однако, OE / æː / и / æːɑ / были возведены в среднеанглийский / ɛː / (звук, который часто дает ea⟩ в современном правописании), а OE / ɑː / был повышен и округлен, чтобы стать ME / ɔː / (часто ⟨o⟩, ⟨oa⟩ в современном правописании). Для получения дополнительной информации см. Исторические соответствия гласных в английском языке.

В среднеанглийский период, как и другие короткие гласные, / a / удлиняли в открытых слогах. Позже, с постепенной утратой безударных окончаний, многие такие слоги перестали открываться, но гласная оставалась долгой.

Например, название слова изначально состояло из двух слогов, первый из которых был открытым, поэтому / a / был удлинен; позже последняя гласная была опущена, оставив закрытый слог с долгой гласной. В результате появилось две фонемы / a / и / aː /, обе написаны как a⟩, причем длинная часто обозначается безмолвным ⟨e⟩ после следующего согласного (или, в некоторых падежах, произносимой гласной после следующего согласного, как в голом и беконе).

Дальнейшее развитие среднеанглийского языка / aː /

В результате Великого сдвига гласных долгое / aː /, возникшее в результате удлинения открытого слога среднеанглийского языка, стало повысил сначала до [æː], а затем до [ɛː]. [æː] «кажется, было нормальным произношением в осторожной речи до 1650 года, и [ɛː] после 1650 года». После 1700 года он получил еще большее распространение, а затем дифтонгировал, что привело к современному стандартному произношению / eɪ /, встречающемуся в таких словах, как имя, лицо, бекон. Однако некоторые акценты, например, на севере Англии и в Шотландии, сохраняют монофтонгическое произношение этой гласной, в то время как другие акценты имеют множество различных дифтонгов.

Перед (историческим) / r /, в словах, подобных квадрату, гласная стала [ɛə] (часто практически [ɛː]) в современном RP и [ɛ] в общем американском.

Изменения в реализации / a /

Независимо от развития долгого гласного, краткое / a / стало передним и возвысилось до [æ]. Это изменение в основном ограничивалось «вульгарной или популярной» речью в 16 веке, но постепенно вытеснило более консервативную [а] в 17 веке и было «общепринято осторожными ораторами примерно к 1670 году».

Эта гласная (гласная ловушка, кошка, человек, плохо и т. Д.) Теперь обычно обозначается как / æ /. В современной РП, однако, она полностью упала [a ]. Такое качество также присутствует в акцентах северной Англии, Уэльса, Шотландии, Ирландии и Карибского бассейна. В Северной Америке, однако, существует тенденция к напряжению (повышению) этой гласной. Повышенное произношение также встречается в английском южном полушарии и также связано с Cockney. О возможности дифференциации фонематической длины см. bad – lad split ниже.

Развитие нового длинного A

В современном английском возникла новая фонема / ɑː /, которой не было в среднеанглийском. Фонема / ɑː / происходит из трех источников: слово «отец» удлиняется от / a / до / aː / по неизвестной причине (таким образом, отделяется от сборки); компенсирующее удлинение краткого / а / в таких словах, как спокойствие, ладонь, псалом, когда / l / был потерян в этой среде; и удлинение / a / перед / r / в таких словах, как car, card, hard, part и т. д. В большинстве диалектов, которые разработали класс wide A, слова, содержащие его, присоединились к этой новой фонеме / ɑː / также. Новая фонема также стала обычным явлением в звукоподражательных словах, таких как baa, ah, ha ha, а также в иностранных заимствованных словах, таких как spa, taco, llama, drama, piranha, Bahamas, pasta, Bach, многие из которых варьируются между / ɑː / и / æ / среди разных диалектов английского языка.

Некоторые из этих разработок подробно обсуждаются в следующих разделах.

До / r /

В позднем среднеанглийском языке пары, такие как cat, cart, произносились соответственно [kat], [kart] и отличались только наличием или отсутствием [r]. Однако к концу 17 века они также отличались качеством и длиной гласной. В cat гласная была передана на / kæt /, в то время как в cart она была удлинена до / kaːrt /. Последнее изменение, похоже, впервые произошло в диалектах южной Англии в начале 15 века, но не повлияло на стандартный английский до конца 17 века. Это затронуло большинство разновидностей современного английского языка, в которых гласные звучат в парах, например cat, cart. В неротических акцентах / r / тележки потеряно; в современном RP слово произносится / kɑːt /, отличаясь от кошки только качеством и длиной гласной.

Это удлинение произошло, когда / a / сопровождалось непревокальным / r /; это обычно не применялось перед интервокальным / r / (когда за / r / следовала другая гласная). Следовательно, первая гласная в словах carrot и marry обычно осталась такой же, как у cat (но см. Слияние mary – marry – merry ). Однако изменяемые формы и производные от слов, оканчивающихся на (исторический) / r /, обычно наследуют удлиненную гласную, поэтому такие слова, как barring и starry, имеют / ɑː /, как и bar и star.

До фрикативов

В отличие от удлинения до непревокальных / r /, которое применялось повсеместно в Стандартном английском, удлинение или расширение до того, как фрикативные звуки были непоследовательными и спорадическими. Похоже, что это впервые произошло в диалектах Южной Англии примерно между 1500 и 1650 годами. Из этих диалектов оно проникло в стандартный английский язык примерно в середине 17 века.

Первичная среда, которая способствовала расширению, была до преконсонантных или завершающих морфему глухих фрикативов / f, θ, s /. Безголосый фрикативный звук / ʃ / никогда не способствовал расширению стандартного английского языка такими словами, как пепел и краш. Однако есть свидетельства того, что такое расширение действительно имело место в диалектах.

Как только расширение затрагивало конкретное слово, оно, как правило, распространялось по аналогии на его флективные производные. Например, от прохода ([paːs]) также был переход [ˈpaːsɪŋ]. Это внесло расширение в среду _sV, из которой оно было исключено (сравните отрывок, который не является словоизменительной формой и никогда не подвергался расширению).

В явлении, восходящем к среднеанглийскому языку, [f, θ] чередуются с их голосовыми эквивалентами [v, ð]. Например, позднеанглийский путь [paθ] чередовался с путями [paðz]. Когда расширение применялось к таким словам, как путь, оно естественным образом распространялось на эти производные: таким образом, когда [paθ] расширилось до [paːθ], [paðz] также расширилось до [paːðz]. Это внесло расширение в среду перед звонким фрикативом.

Расширение крайне непоследовательно повлияло на стандартный английский. Похоже, это было благоприятно, когда / a / находилось рядом с губными согласными или / r /. Очевидно, что чаще всего это происходило в коротких словах, особенно односложных, которые были распространены и прочно укоренились в английском языке в то время, когда имело место расширение (около 1500–1650). Слова из 3-х и более слогов практически никогда не подлежали расширению. Выученные слова, неологизмы (такие как газ, впервые обнаруженные в конце 17 века) и латинские или греческие заимствования редко расширялись.

Особенно интересен случай слова отец. В позднем среднеанглийском это обычно произносилось [faðər], таким образом, рифмуясь со словом gather [ar]. Расширение отца примечательно в двух отношениях:

  • его появление перед интервокальным звонким фрикативом [ð]
  • его распространение во многих акцентах, которые иначе не имеют расширения, например, в Северной Америке.

Оксфордский словарь английского языка описывает расширение отца как «аномальное». Добсон, однако, считает, что у отца расширение происходит из-за влияния смежных / f / и / r / вместе взятых. Скорее и пена, кажется, подверглась расширению позже и в меньшем количестве вариантов английского языка по аналогии с отцом.

В таблице ниже представлены результаты расширения до фрикативных в современном принятом произношении.

EnvironmentRP / æ / как в TRAP ("плоский A")RP / / как в PALM или FAther ("широкий A")
_ [f] $графин *, тряпка, оплошность, нафф, говядинателенок **, мякина *, жираф, граф (телеграф, см. Выше), половина **, смех **, посох
_ [ f] CДафна, гермафродит, кафтан, нафтакорма, после, крафт, тупица, тяга / тяга **, прививка, смех **, плот, стропила, вал
_ [θ] $hath, math (аббревиатура от математики)ванна, планка *, путь
_ [θ] Cспортсмен, десятиборье ( пятиборье, биатлон и т. д.), математика
_ [s] $увы *, задница (осел), задница (термин оскорбления) *, тупица, газ, девушка, масса (количество), Месса (богослужение) *латунь, класс, стекло, трава, перевал
_ [sp]asp, asp и т. д., осина, заливное (студень), аспирин, аспирин, диаспора, раздражение *, яшмазастежка, вздох, хватка, застежка *, рашпиль
_ [st]астра, астероид, космонавт (астрономический и др.), бастион, бластоциста (бластопор и др.), канаста, кастаньеты, целомудрие, эластик *, фантастический, желудочный, гимнастический, хаст, йокаста, мастика, мастифик, мастиф *, мастит, сосцевидный отросток, мастодонт, мастурбировать *, монашеский, ономастический, паста, пастель, пластика *, прокрастинация, растафариан, растр, саркастический, схоластический, спастическийошеломленный, аваст, ублюдок *, взрыв, бросок, заклинатель, быстро, ужасно, последний, мастурбация, хозяин, противный, прошлое, пастеризация *, времяпрепровождение, пастор, пастырь *, пастбище, гипс, трапеза, обширный
_ [sk]Аляска, Басков *, выхолащивание, прокладка, Мадагаскар, талисман, мужской род, маскарад *, Небраска, пасхал *, сосудистыйпросить, греться, корзина, бочка, шкатулка, фляга, маска, маска *, негодяй, задача
_ [sf]богохульство *
_ [ð]болтать, понимать, собирать, намазыватьотец, мыть *, вернее
о ther (см. ниже)calve **, castle, fasten, halve **, raspberry
  • * указывает, что другое произношение также актуально в RP.
  • ** указывает, что это слово было поздно Среднеанглийский / au / (возможно, в дополнение к позднему среднеанглийскому / a /)
  • Слова, выделенные курсивом, впервые были записаны Оксфордским словарем английского языка позднее 1650 г.

В целом все эти слова в той степени что они существовали на среднеанглийском языке, было / a / («короткое A», как в trap), которое было расширено до [aː]. Исключениями являются:

  • половина и теленок, которые произносились с помощью [half, kalf] в раннем среднеанглийском языке до того, как в начале 15 века превратились в [hauf, kauf] с помощью L-вокализации. В акцентах Англии развитие впоследствии было таким же, как и в таких словах, как пальма (см. Ниже). Развитие в Северной Америке слова [æ] как ловушка кажется результатом сокращения от [hauf, kauf] до [haf, kaf], хотя есть мало свидетельств этого развития.
  • смех, смех и draft / draft, все они имели [auχ] на среднеанглийском языке. Сначала это слово было изменено на [auf] (принятое в стандартном английском примерно с 1625 г., но ранее в диалектах), а затем было сокращено до [af]. Последующее развитие было похоже на другие слова с [af], например, staff. Примечательно развитие черновика / черновика: в 17 веке его обычно писали как черновик и произносили рифму со словом «пойманный», что проясняет его происхождение от глагола рисовать. Произношение с [f] было редким, и его использование в современном английском языке является исторической случайностью, возникшей, по словам Добсона, в результате создания варианта написания draft.

Слова Castle, fasten и raspberry являются частными случаями, когда последующее звучание изменения изменили условия, изначально ответственные за удлинение. В замке и крепости / t / произносилось, согласно небольшому количеству источников 16-17 веков. У малины мы находим / s /, а не /z/.

Схема удлинения, показанная здесь для принятого произношения, обычно встречается в южной Англии, Карибском бассейне и Южном полушарии (части Австралии, Новой Зеландии и Южная Африка). В Северной Америке, за возможным исключением старых бостонских акцентов, расширение встречается только в отце (успех расширения только в этом слове в Северной Америке необъясним) и паста (что следует общей схеме для недавних итальянских заимствований, ср. Мафия). В районе Бостона исторически существовала тенденция копировать удлинение RP, которое, возможно, достигло своего апогея в 1930-х годах, но с тех пор отступило перед лицом общих североамериканских норм.

В ирландском английском расширении можно найти только в отце (который, однако, может также иметь гласную ЛИЦА). В шотландском и ольстерском английском подавляющее большинство говорящих не делают различия между TRAP и PALM (слияние Сампсалма). В уэльсском английском Wells расширение обычно только у отца, с некоторыми вариациями. На севере Англии расширение встречается только у отца и, как правило, у половинки и хозяина.

До носа

Был класс среднеанглийских слов, в которых / au / варьировалось с / a / перед носовым. Это почти все заимствованные слова из французского, в которых неуверенность в том, как реализовать назализацию французской гласной, привела к двум различным произношениям на английском языке. (Можно сравнить различные способы произношения современных французских заимствованных слов, таких как конверт, в современных вариантах английского языка.)

Слова со среднеанглийским языком с / au / diphthong обычно развиваются от до [ɒː ] в раннем современном английском языке (например, лапа, дочь). Однако в некоторых словах с чередованием / a ~ au /, особенно в коротких широко употребляемых словах, гласная вместо этого превратилась в длинную A. В таких словах, как change и angel, это развитие предшествовало Великому сдвигу гласных, и поэтому полученное длинное A последовало нормальному развитию до современного / eɪ /. В других случаях, однако, длинное A появилось позже и, таким образом, не подверглось Великому сдвигу гласных, а вместо этого слилось с длинным A, которое развивалось до / r / и некоторыми фрикативными (как описано выше). Таким образом, такие слова, как танец и пример, стали произноситься (в современном РП, хотя в основном не в общем американском) с гласной / ɑː / начала и ванны.

Слова из этой категории могли поэтому иметь различные варианты произношения в современном стандартном английском: / æ / (где сохранилось короткое произношение A), / ɑː / (где было принято произношение с удлиненным A), / ɔː / (где следовало нормальное развитие дифтонга AU) и / eɪ / (где A была удлинена до Великого сдвига гласных). В таблице ниже показано произношение многих из этих слов, классифицированных в соответствии с лексическими наборами Джона Уэллса: TRAP для / æ /, BATH для RP / ɑː / по сравнению с General American / æ /, ПАЛЬМА для / ɑː /, МЫСЛЬ для / ɔː /, ЛИЦО для / eɪ /. Хотя в среднеанглийском языке эти слова часто записывались как с a⟩, так и с au⟩, нынешнее правописание английского языка обычно отражает произношение, причем au⟩ используется только для тех слов, которые имеют / ɔː /; одно общее исключение - тетя.

СредаЛексический набор TRAPЛексический набор BATHЛексический набор PALMЛексический набор THOUGHTЛексический набор FACE
_ [m] $милостыня, бальзам, успокой, пальма, псалом, угрызения совестишаум
_ [mp]чемпион, безудержный, штамп *пример, образец
_ [mb]янтарькамера
_ [mf]памфлет
_ [nt]муравей *, фонарь, фантом, напыщенная речь, скуднаяпреимущество, тетя, не могу *, повторять, давать, завод, наклон, преимуществобояться, выставлять напоказ *, изможденный *, перчатка, преследовать, бегать *, прогуливать, насмехаться, хвастаться
_ [nd]отказ, большой, случайныйприказ, требование, Фландрия, предварительное заключение, выговор, клеветажелтуха, стирка, чистота
_ [n (t) ʃ]франшизалавина, бланш, ветвь, ранчо *, стойка, стойкабедро, запуск, брюшко, стойкость
_ [n (d) ʒ]евангелист, фалангаангел, упорядочить, изменить, опасность, грандж, чесотка, диапазон, странный
_ [ŋk]банк («скамейка / финансовое учреждение»), язва, фланг, планка, ра nco (u) r, святость
_ [ŋɡ]гнев *, угол, удушение
_ [ns]предок, финансы, выкуп, романтикаответ *, шанс, канцлер, танец, улучшение, Франция, копье, ланцет, пик, стойка, транс, переход (транс-)запускдревний
Другоелососьминдаль

* Не французское заимствованное слово

В некоторых случаях формы / a / и / au / дожили до современного английского языка. Например, от Sandre, норманнской французской формы имени Александр, произошли современные английские фамилии Сандерс и Сондерс.

TRAP – BATH split
Trap-Bath split An пример разделения TRAP – BATH

Проблемы с воспроизведением этого файла? См. .

Разделение TRAP – BATH - это разделение гласных, которое встречается в основном в южных и основных вариантах английского языка в Англии (включая Полученное Произношение ), в Южном полушарии акценты английского языка (Австралийский английский, Новозеландский английский, Южноафриканский английский ), а также, в меньшей степени, в более старом бостонском английском, с помощью которого ранний современный английский фонема / æ / была удлинена в определенных средах и в конечном итоге слилась с длинный / ɑː / отца. (Wells 1982: 100–1, 134, 232–33) Подобные изменения произошли в словах с ⟨o⟩; см. раскол партии и ткани.

Раскол плохого парня

раскол плохого парня был описан как фонематический раскол раннего современного английского языка краткая гласная фонема / æ / превращается в краткую / æ / и долгую / æː /. Это разделение встречается в австралийском английском и некоторых разновидностях английского английского, в которых плохой (с длинным [æː]) и lad (с коротким [æ]) не рифмуются. (Уэллс 1982: 288–89, 596; Хорват и Хорват 2001; Лейтнер 2004).

Фонема / æ / обычно удлиняется до / æː /, когда она стоит перед / m / или / n / в том же слоге. Кроме того, оно удлиняется в прилагательных плохой, радостный и безумный; В семье также иногда бывает долгая гласная, независимо от того, произносится ли она как два или три слога. Некоторые говорящие и региональные варианты также используют / æː / перед / ɡ /, / ŋ /, / l / и / или / dʒ /; такое удлинение может быть более нерегулярным, чем другие. Удлинение запрещено в прошедшем времени неправильных глаголов и служебных слов, а также в современных сокращениях многосложных слов, где / æ / было перед согласным, за которым следует гласная. Удлинение не останавливается добавлением суффиксов на уровне слов..

Британские диалекты с разделением bad – lad вместо этого имеют wide / ɑː / в некоторых словах, где / m / или / n / следует за гласной. В этом случае говорящие на австралийском языке обычно (но не всегда) используют / æː /, за исключением слов тетя, не может и не хочу, которые имеют широкое значение / aː /.

Дэниел Джонс отметил для RP, что у некоторых говорящих был фонематический контраст между длинным и коротким / æ /, которые он записал как / æː / и / æ / соответственно. Так, в «Очерке английской фонетики» (1962, девятое издание, Кембридж: W. Heffer Sons) он отметил, что грустный, плохой обычно имел / æː /, но парень, блокнот имел / æ /. В своем словаре произношения он записал несколько минимальных пар, например, bad / bæːd /, bade / bæd / (также произносится / ˈbeɪd /). Он отметил, что для некоторых ораторов джем фактически представляет собой два разных произношения: одно произносится как / dʒæːm /, что означает «консервировать фрукты», а другое / dʒæm / означает «раздавить, расклинивать». В более поздних изданиях этого словаря, отредактированном Альфредом К. Гимсоном, это различие было опущено.

За пределами Англии может означать «способный» остается / kæn /, тогда как существительное может «содержать» 'или глагол может' помещать в контейнер '- это / kæːn /; это похоже на ситуацию, обнаруженную в [/ æ / Повышение æ-напряжения] в некоторых разновидностях американского английского. Обычная минимальная пара для современных динамиков RP - band / bæːnd / и запрещенная / bænd /. Носители австралийского языка, использующие слово «span» в качестве прошедшего времени слова «вращение», также имеют минимальную пару между длинным / spæːn / (что означает ширина или переходный глагол с рекой или делением) и / spæn /, прошедшим временем слова «спин». (/ spæn /). Другие минимальные пары, встречающиеся в австралийском английском, включают 'Manning' (фамилия) / ˈmænɪŋ / и 'manning' (причастие настоящего времени и герундий глагола 'to man') / ˈmæːnɪŋ /, а также 'planet' / ˈplænət / versus ' планируй это '/ ˈplæːnət /.

Помимо словаря Джонса, словари редко показывают разницу между этими разновидностями / æ /.

Экспериментальные записи RP-говорящих студентов Кембриджского университета показали, что после коартикуляционных эффектов принимаются во внимание такие слова, как bag, that, gab, Ann, ban, влажный, безумный, плохой и грустный могут иметь немного более длинные / æː / гласные, чем относительно короткие слова, такие как парень, коряга, блокнот, Пэм и план. Однако в возможных минимальных парах сумматор / сумматор, cad / CAD, can (существительное) / can (глагол) не было обнаружено никаких доказательств последовательной дифференциации продолжительности., dam / damn, jam / jam, lam / lamb, manning / Manning, масса / масса, грустный / САД. Это ставит под сомнение его статус истинного фонематического расщепления и вместо этого описывается как диахронически стабильная, лексически специфическая субфонематическая вариация.

/ æ / Повышение

В социолингвистике английского языка / æ / поднятие - это процесс, который встречается во многих акцентах в американском английском, а также в некоторых степень в канадском английском, с помощью которой (Об этом звуке слушайте ), гласный "короткий а" встречается в таких словах, как ясень, ванна, человек, лампа, приятель, тряпка, мешок, ловушка и т. д. - напряженный : произносится как более приподнятый, удлиненный и / или дифтонгизированный в различных средах. Реализация этого «напряженного» (в отличие от «расслабленного») / æ / варьируется от [æ̝ˑ] до [ɛə], от [eə] до [ɪə], в зависимости от регионального акцента говорящего. Наиболее часто встречающийся вариант / æ / в североамериканском английском - это когда оно стоит перед носовыми согласными (например, в веером вместо жирного).

В иностранных заимствованиях

Многие иностранные заимствованные слова, такие как taco, llama, drama, piranha, Bahamas, pasta, Bach, pecan, pajamas и т. Д., Различаются в зависимости от того, имеют ли они гласную PALM или TRAP. гласная в различных диалектах английского языка. В Канаде и Северной Англии многие говорящие произносят такие слова с той же гласной, что и TRAP, тогда как в американском, австралийском и новозеландском английском, а также в RP они обычно имеют ту же гласную, что и PALM (хотя taco и макароны имеют гласную TRAP в RP). Однако произношение некоторых слов может варьироваться даже в регионах, которые либо обычно назначают гласную TRAP, либо обычно назначают гласную PALM таким словам; пижамы и орехи пекан, например, различаются среди американцев в зависимости от того, есть ли у них / æ / или /./.

Другое произношение

Другие варианты произношения буквы a⟩ на английском языке имеют происходят через:

  • Округление, вызванное следующим темным L (которое больше не может звучать), чтобы произвести (в RP) звук / ɔː / также, alter, ball, вызов, мел, остановка, разговор и т. д. См. изменение гласных в английском языке перед историческим / l /.
  • Округление после / w /, в результате чего получаются те же две гласные, что и выше, как в мыть, что, количество, вода, теплая. Это изменение обычно блокируется перед велярным согласным, как в вилянии, кряканье и трепе, а также отсутствует в плавании (неправильное прошедшее время плавания). См. Фонологическая история английских нижних гласных спины (изменения 17-го века).
  • Сокращение до schwa в большинстве безударных слогов, например, примерно, вместе, Hilary, запятая, солнечное, стандартное, завтрак. (Как и другие экземпляры слова schwa, это может сочетаться с последующим / l /, / m / или / n / для получения слогового согласного в определенных средах, например, в случае соперника.) Другое возможное сокращенное произношение (в зависимости от диалекта) - это / ɪ / в тех случаях, когда можно ожидать сокращения гласной FACE, -ace, -age, -ate (только прилагательные и существительные), как во втором слоге дворца, сообщения и личные и т. д.
  • В двух словах нестандартные события, особенно любые и многие. В случае любого, написание соответствует произношению на диалекте Мидленда среднеанглийского, в то время как современное произношение происходит от южного диалекта (альтернативное написание eny также встречается в текстах примерно до 1530 года. ; встречается также орфография ony, представляющая северное диалектное произношение). Ситуация аналогична со многими (ранее использовались варианты написания meny и mony).
См. Также
Примечания
Ссылки
  • Добсон, Э.Дж. (1968). Английское произношение, 1500–1700. 2. Оксфорд: Clarendon Press. OCLC 310545793.
  • де Йонг, Геа; Макдугалл, Кирсти; Хадсон, Тоби; Нолан, Фрэнсис (2007), «Различительная способность говорящего к звукам, претерпевающим исторические изменения: исследование на основе формант», Proceedings of ICPhS Saarbrücken, pp. 1813–1816
  • Roach, Peter (2011), Cambridge English Pronouncing Dictionary (18-е изд.), Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN 9780521152532
Для разделения TRAP – BATH
  • Wells, John C. (1982). Акценты английского языка. Кембридж : Cambridge University Press. ISBN 0-521-22919-7. (т. 1). (т. 2)., (т. 3).
  • Гупта, А. Ф., Бани и Бекс, English Today 81, Vol. 21, № 1. С. 21–27 (2005).
  • Кортманн, Бернд; Шнайдер, Эдгар В.; Берридж, Кейт; Местири, Радженд; И Аптон, Клайв (ред.). (2004). Справочник разновидностей английского языка. Берлин: Мутон де Грюйтер.
  • Хорват, Барбара М. и Рональд Дж. Хорват. (2001). Short A на австралийском английском: геолингвистическое исследование. На английском языке в Австралии, изд. Д. Блэр и П. Коллинз, 341–55. Амстердам: Джон Бенджаминс
Для раскола плохих парней
Для æ-натяжения
  • Benua, L. 1995. Эффекты идентичности в морфологическом усечении. В статьях теории оптимальности, изд. Дж. Н. Бекман, Л. Уолш Дики и С. Урбанчик. UMass Случайные статьи 18. Амхерст : GLSA, 77–136.
  • Фергюсон, К. А. 1972. «Краткое a» на филадельфийском английском. В исследованиях по лингвистике в честь Джорджа Л. Трагера, изд. М. Э. Смит, 259–74. Гаага : Mouton.
  • Кан, Д. 1976. Слоговые обобщения в английской фонологии. Ph.D. диссертация, UCLA. Воспроизведено лингвистическим клубом Университета Индианы.
  • Labov, W. 1966. Социальное расслоение английского языка в Нью-Йорке. Вашингтон, округ Колумбия : Центр прикладной лингвистики.
  • Лабов, В. 1972. Социолингвистические модели. Филадельфия: Пенсильванский университет Press.
  • Лабов, В. 1981. Разрешение спора о неограмматике. Язык 57: 267–308.
  • Лабов, В. 2005. Передача и распространение.
  • Лабов, Уильям, Шэрон Эш и Чарльз Боберг (2006). Атлас североамериканского английского языка. Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 3-11-016746-8. CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка )
  • Trager, GL 1930. Произношение «короткое» a »на стандартном американском английском. American Speech 5: 396–400.
  • Trager, GL 1934. Какие условия ограничивают варианты фонемы? American Speech 9: 313–15.
  • Trager, GL 1940. Одна фонематическая сущность становится двумя: Случай «короткого a». American Speech 15: 255–58.
  • Trager, GL 1941. ə ˈnəwt on æ nd æ˔ˑ в merikn iŋɡliʃ. Maître Phonétique 17–19. JSTOR 44708001
  • Wells, JC 1982. Accents of English. 3 тома. Кембридж : Cambridge University Press.
  • Wood, Jim. 2011. Short-a in Northern New England. Journal of English Linguistics 39: 135-165.
Для гласной пасты
Внешние ссылки
  • Знакомо? - Послушайте примеры региональных акцентов и ди на сайте Британской библиотеки "Sounds Familiar", включая аудиокарту "бани" Великобритании
Последняя правка сделана 2021-06-02 08:11:12
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте