Фонологическая история английских дифтонгов

редактировать

Английские дифтонги претерпели множество изменений со времен древнеанглийского и среднеанглийского периодов. Обсуждаемые здесь звуковые изменения касались по крайней мере одной фонемы, которая исторически была дифтонгом.

Содержание

  • 1 Староанглийский
  • 2 Среднеанглийский
    • 2.1 Развитие новых дифтонгов
    • 2.2 Слияние вен и тщеславия
    • 2.3 Поздний среднеанглийский
  • 3 Современный английский
    • 3.1 16th век
    • 3.2 XVII век
    • 3.3 Более поздние разработки
  • 4 Вариации в современном английском
    • 4.1 Длинные слияния в середине
      • 4.1.1 Слияние панк-боль
      • 4.1.2 Слияние Toe-toe
    • 4.2 Слияние «одно и то же»
    • 4.3 Слияние «стержень-райд»
    • 4.4 Сглаживание /aɪ.ə/
    • 4.5 Слияние гордости и гордости
    • 4.6 Слияние «линия-поясница»
    • 4.7 Coil-curl слияние
    • 4.8 Слияние Мэр-мэр
  • 5 См. также
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
    • 7.1 Библиография

Древнеанглийский

Древнеанглийские дифтонги могут быть короткими или длинный. Оба вида возникли из звуковых изменений, происходящих в самом древнеанглийском, хотя длинные формы иногда также произошли от протогерманских дифтонгов. В основном они были типа с гармонической высотой (оба элемента на одной и той же высоте height ), причем второй элемент был на позади, чем первый. Набор встречающихся дифтонгов зависел от диалекта (и их точное произношение в любом случае не известно). Типичными дифтонгами считаются следующие:

  • высокий, полностью поддерживающий, / iu / / iːu /, пишется ⟨io⟩ (встречается в английских диалектах, но объединен в / eo / / eːo / в позднем западном саксоне )
  • высокий, более узкий, возможно / iy / / iːy / или / ie / / iːe /, пишется ⟨ie⟩ (встречается в позднем западном саксоне)
  • средний, / eo / / eːo /, пишется eo⟩
  • low, / æɑ / / æːɑ /, пишется ea⟩

Как и в случае монофтонгов, длина дифтонгов не указывалась в орфография, но в современных редакциях текстов оригинального происхождения длинные формы часто пишутся с помощью макрона : ⟨īo⟩, ⟨īe⟩, ⟨ēo⟩, ⟨ēa⟩.

В переход от древнеанглийского к среднеанглийскому, все эти дифтонги обычно сливались с монофтонгами.

среднеанглийский

Развитие новых дифтонгов

Хотя древнеанглийские дифтонги объединившись в монофтонги, среднеанглийский язык начал разрабатывать новый набор дифтонгов, в котором вторым элементом был высокий [i] или [u]. Многие из них появились благодаря вокализации p алатальный аппроксимант / j / или лабио-велярный аппроксимант / w / (который иногда происходил из более раннего звонкого велярного фрикативного [ɣ], аллофона of / ɡ /), когда они следовали за гласной. Например:

  • др.-англ. Dæg ("день") и weg ("путь") (где / ɡ / был палатализирован как / j /) превратились в [dai] и [wɛi]
  • OE clawu («коготь») и lagu («закон») стали [klau] и [lau]

Дифтонги также возникли в результате разрыва гласных перед / h / (которые имели аллофоны [x] и [ç] в этой позиции - о последующем исчезновении этих звуков см. h-loss ). Например:

  • OE streht («прямой») превратилось в [strɛiçt]
  • OE oht («мысль») стало [θɔuxt]

Дифтонги, которые возникли в результате этих процессов, также стали использоваться в много заимствованных слов, особенно из старофранцузского. Таблицу, показывающую развитие среднеанглийских дифтонгов, см. В разделе Среднеанглийская фонология (эквиваленты дифтонгов).

Слияние вен и тщеславия

Ранний среднеанглийский язык имел два отдельных дифтонга / ɛi / и / ai /. Гласный / ɛi / обычно орфографически представлялся с помощью «ei» или «ey», а гласный / ai / обычно представлялся орфографически с помощью «ai» или ay. Они стали объединенными, возможно, четырнадцатый век. Слияние отражено во всех диалектах современного английского языка.

В раннем среднеанглийском, до слияния, путь и день, пришедшие из древнеанглийского weġ и dæġ, имели / ei / и / ai / соответственно. Аналогичным образом, vein и vain (заимствования из французского) произносились по-разному, как / vein / и / vain /. После слияния vein и vain стали омофонами, а way и day имели одну и ту же гласную..

Объединенный гласный был дифтонгом, транскрибированным / ɛi / или / æi /. Позже (примерно в 17 веке) этот дифтонг сливался в большинстве диалектов с монофтонгом таких слов, как pane в pane. –Pain merger.

Поздний среднеанглийский

В англичанах юго-восточной Англии около 1400 г. было семь дифтонгов, из которых три оканчивались на гласную переднего ряда:

  • / ɛi / как в гвоздь, день, сыворотка (продукт слияния вен и тщеславия)
  • / ɔi / как в слове «радость, шум, королевский, застенчивый»
  • / ʊi / как в слове «кипятить, уничтожать, монтировать, присоединяться»

и четыре оканчиваются обратной гласной:

  • / ɪu / as in view, new, due, use, lute, suit, adieu (продукт слияния более ранних / iu / и / eu /, включая французские ссуды, которые первоначально имели / y /)
  • / ɛu / как в нескольких, роса, овца, проницательный, средний, красота
  • / ɑu / как в причина, закон, соль, изменение, палата, псалом, половина, танец, тетя.
  • / ɔu / как в низком, душа

Типичные варианты написания такие же, как в примерах выше. Написание ew неоднозначно между / ɪu / и / ɛu /, а написание oi и oy неоднозначно между / ɔi / и / ʊi /. Наиболее распространенными словами, произносимыми с ew / ɛu /, были роса, несколько, рубить, непристойный, мяукать, тритон, оловянный, шить, шу (показывать), землеройка, проницательный и разбрызгивать. Слова, в которых обычно использовалось / ʊi /, включали кипячение, монету, уничтожение, соединение, влажность, точка, яд, почва, порча, Троя, суматоха и голос, хотя между ними были значительные различия.

Современный английский

16 век

К середине шестнадцатого века в результате Великого сдвига гласных были созданы два новых дифтонга из бывших длинных близких монофтонгов / iː / и / uː / среднеанглийского языка.. Эти дифтонги были / əɪ / как в приливе, и / əʊ / как в доме. Таким образом, в то время англичане юго-восточной Англии могли иметь девять дифтонгов.

К концу шестнадцатого века инвентарь дифтонгов был сокращен в результате нескольких событий, которые произошли в середине-конце шестнадцатого века:

  • / ɛu / слились с / ɪu /, так что роса и должное стали омофонами.
  • / ɛi / (от слияния вены и тщеславия) стал монофтонгизированным, сливаясь с / ɛː / таких слов, как имя (которое до Великого сдвига гласных было долгим / aː /). Подробнее об этом см. слияние панели и боли ниже.
  • / ɑu /, как и причина, превратился в монофонию в / ɔː /.
  • / ɔu /, как в low, было монофонтичным в / ɔː /. Позже это повысится до / oː /, сливаясь с гласной пальца ноги; см. слияние пальца ноги ниже.

Это оставило / ɪu /, / ɔi /, / ʊi /, / əɪ / и / əʊ / как дифтонги юго-восточной Англии.

17 век

К концу семнадцатого века в диалекте юго-восточной Англии произошли следующие изменения:

  • Падение дифтонга / ɪu / должного и роса сменилась восходящим дифтонгом, который стал последовательностью [juː]. Однако это изменение коснулось не всех диалектов; см. Yod-drop.
  • Дифтонги / əɪ / и / əʊ / прилива и дома расширились до / aɪ / и / aʊ / соответственно.
  • Дифтонги / ʊi / слились с / aɪ /. В литературе этого периода часто встречаются рифмы, такие как Mind-join'd в Congreve, join-line в Pope, child-spoil'd в Swift, труды-улыбки в Dryden. Современное произношение с / ɔɪ / в этих словах oi является результатом региональных вариантов, которые всегда имели [ɔi], а не [ʊi], возможно, под влиянием написания.

В результате этих изменений остались только три дифтонга / aɪ /, / aʊ / и / ɔɪ /.

Более поздние разработки

В 18 веке или позже монофтонги / eː / и / oː / (продукты слияния пан-боль и палец-букс) стали дифтонгальными в стандартном английском языке. Это произвело гласные / eɪ / и / oʊ /. В современной РП начальная точка последнего дифтонга стала более централизованной, и гласная обычно пишется / əʊ /.

RP также разработала центрирующие дифтонги / ɪə /, / eə /, / ʊə / в результате разрушения перед / r / и утраты / r /, если за ним не следует другой гласный (см. гласный в английском языке меняется перед историческим / r / ). Это происходит в таких словах, как «рядом», «квадрат» и «лечение».

Современный РП обычно анализируется как имеющий восемь дифтонгов: пять заключительных дифтонгов / eɪ /, / əʊ /, / aɪ /, / aʊ /, / ɔɪ / (лицо, козел, цена, рот и выбор) и три центрирующих дифтонга / ɪə /, / eə /, / ʊə /. У General American нет центрирующих дифтонгов (по крайней мере, как самостоятельных фонем). Для получения дополнительной информации см. Английская фонология (гласные).

Вариации в современном английском

Длинные средние слияния

На самом раннем этапе Раннего Нового английского контраст между длинными средними монофтонгами / e, oː / (как в pane и toe соответственно) и дифтонгами / ɛi, ɔu / (как в pain и буксировке соответственно). В подавляющем большинстве акцентов современного английского они были объединены, так что пары «панель – боль» и «палец – буксир» являются омофонами. Эти слияния группируются компанией Wells как длинные средние слияния.

Слияние панно и боли

Слияние панна и боли - это слияние длинного среднего монофтонга / eː / и дифтонга / ei /, которое встречается в большинстве диалектов английского языка. В подавляющем большинстве современных английских ударений гласные объединены; будет ли результат монофтонгальным или дифтонгальным, зависит от акцента. Но в некоторых регионах, в том числе в Восточной Англии, Южном Уэльсе и даже Ньюфаундленде, слияние не состоялось (по крайней мере, не полностью), так что пары, такие как панель / боль, различны.

Различие, в котором слова на панели произносятся с помощью [eː], и слова боли, произносимые с помощью [æɪ], сохранилось в норфолкском английском до 20 века. Труджилл описывает исчезновение этого различия в Норфолке, говоря, что «это исчезновение было вызвано постепенным и переменным переносом лексических элементов из набора / eː / в набор / æɪ / в рамках процесса дедиалектализации, конечного - точкой, которой скоро станет (некоторые говорящие даже сегодня сохраняют рудиментарные и вариативные различия) полное слияние двух лексических множеств под / æɪ / - завершение медленного процесса лексического распространения ".

Уолтерс (2001) сообщает о сохранении различия в валлийском английском, на котором говорят в долине Ронда, с [eː] в словах панели и [ɛi] в словах боли.

В акцентах, сохраняющих различие, фонема / ei / обычно представлена ​​написаниями ai, ay, ei и ey, как в день, игра, дождь, боль, горничная, повод, они и т. Д. И фонема / eː / обычно обозначается aCe как в pane, plane, lane, late и т. д., а иногда как é и e, как в re, caf é, Santa Fe и т. д.

Гомофонические пары
/ eː // ei /IPA
adeaidˈeɪd
aleailˈeɪl
ateeightˈeɪt
balebailˈbeɪl
blareБлэрbleə (r)
тростникКаинkeɪn
кладглиняныйˈkleɪd
КлэрКлэрkleə (r)
batebaitbeɪt
Daneсоизволилˈdeɪn
dazedaysˈdeɪz
e'erairˈeə (r)
e'erнаследникeə (r)
ereairˈeə (r)
ereнаследникeə (r)
farefairˈfeə (r)
fazefaysFeɪz
fla reчутьеfleə (r)
galeGailˈɡeɪl
gateпоходкаˈɡeɪt
gazegaysˈɡeɪz
glaveглефаˈɡleɪv
степеньсерыйreɪd
пастисьсерыйˈɡreɪz
halehailˈheɪl
заяцволосыheə (r)
hazehaysˈheɪz
lanelainˈLeɪn
lazeиграетleɪz
madeгорничнаяmeɪd
Maeмайmeɪ
мужчинаmailˈmeɪl
manemainˈmeɪn
лабиринткукурузаmeɪz
лабиринтMaysˈmeɪz
pagePaigeˈpeɪdʒ
бледныйведроˈpeɪl
панpainˈpeɪn
parepairˈpeə ( r)
pearpairˈpeə (r)
phasefaysˈfeɪz
фразаfraysfreɪz
Raerayˈreɪ
razeraiseˈreɪz
razeлучейreɪz
бритварейзерˈreɪzə (r)
rerayˈreɪ
salesailˈseɪl
вменяемыйсаинˈseɪn
saneseineˈseɪn
saneSeineˈSeɪn
spadespayedˈspeɪd
starestairˈsteə (r)
замшакачнулсяsweɪd
taletailˈteɪl
тамихˈðeə (r)
тамониeə (r)
tradetrayedˈtreɪd
valevailveɪl
valeveilveɪl
vanevainveɪn
vaneжилаveɪn
wadeвесилˈweɪd
walewailˈweɪl
Уэльсвопитweɪlz
Waleswailsweɪlz
wanewainˈWeɪn
wastewaistˈweɪst
wavewaiveˈweɪv
waverотказ от правˈweɪv
whalewailˈweɪl

Слияние Toe-Tow

Слияние toe-tow - это слияние эр в раннем современном английском гласных / oː / (как в toe) и / ou / (как в буксировке), которые встречаются в большинстве диалектов английского языка. (Гласные в среднеанглийском и в начале периода раннего нового английского языка были / ɔː / и / ɔu / соответственно, и они сдвигались во второй фазе Великого сдвига гласных.)

Слияние происходит в подавляющем большинстве современных английских акцентов; будет ли результат монофтонгальным или дифтонгальным, зависит от акцента. Традиционная фонетическая транскрипция для General American и более ранних Received Pronunciation в 20-м веке - это / oʊ /, дифтонг. Но в некоторых регионах, в том числе в Северной Англии, Восточной Англии и Южном Уэльсе, слияние не состоялось (по крайней мере, не полностью), так что пары, подобные пальцу и паклю, стону и косу, стону и взрослению, подошве и душе, трону и брошенному, различны.

В Англии 19 века это различие все еще было широко распространено; основные районы слияния были в северных округах Родины и частях Мидлендс.

. Различие чаще всего сохраняется в восточно-английских акцентах, особенно в Норфолк. Питер Труджилл обсуждает это различие и заявляет, что «... до недавнего времени все носители английского языка в Норфолке последовательно и автоматически поддерживали различие - знает нос... В 1940-х и 1950-х годах это было полностью ничем не примечательная особенность норфолкского английского языка, которую разделяют все носители языка, и поэтому не имеет никакого значения ".

В недавнем исследовании английского языка в Фенс было обнаружено, что молодые люди на западе Норфолка сохраняют различие, со спиной [ʊu] или [ɤʊ] в носке и центральный [ɐʉ] в буксировочном наборе, причем последний, но не первый, демонстрирует влияние лиманского английского.

. Уолтерс сообщает о сохранении различия в валлийском английском, на котором говорят в Долина Ронда, с [oː] в словах пальца ноги и [ou] в словах буксировки.

В сообщениях об английском языке штата Мэн в 1970-х годах сообщалось о подобном различии между носителями языка, буксируемыми жабой, но оно было утрачено в последующих поколениях.

В акцентах, сохраняющих различие, фонема, произошедшая от раннего современного английского языка / ou /, обычно представлена ​​написаниями ou и ow как в словах soul, dough, tow, know, Хотя и т. Д. Или через L-вокализация как в bolt, cold, folk, roll и т. Д., В то время как это произошло от раннего современного английского языка / oː / обычно представлено oa, oe или oCe, как в лодке, дороге, пальце ноги, лань, дом, шланг, вперед, тон и т. д.

Изначально это слияние не произошло до r, а произошло лишь позже (относительно недавно) в виде слияния коня и хрипоты. Однако это слияние не является универсальным, и поэтому слова с нашим и веслом могут не звучать так же, как слова с некоторыми диалектами или в них.

Унифицированные пары
/ oː // ou /IPA
Bobowˈboʊ
bodeпоклонилсяboʊd
bornebourn(e)ˈboə (r) n
borneBourneˈboə ( r) n
угольныйхолодныйkoʊld
грубыйкурсˈkoə (r) s
do (примечание)тестоˈdoʊ
doeтестоˈdoʊ
делаеттестоˈdoʊz
dosтестоˈdoʊz
dozeтестоˈdoʊz
floeпотокfloʊ
foaledfoldfoʊld
дочетвероfoə (r)
впередчетвертыйfoə (r) θ
frofrowfroʊ
froefrowFro
froesfrowsfroʊz
frozefrowfroʊz
groanвырослиroʊn
holedholdˈhoʊld
moanmownˈmoʊn
modeкосилmoʊd
Moeкосилmoʊ
noзнаюˈnoʊ
noesзнаетnoʊz
носзнаетnoʊz
Oowe
odeowedoʊd
ohowe
polepollpoʊl
porepourˈpoə (r)
дорогавзялˈroʊd
rodeвзялroʊd
roerowroʊ
иржистрочкиroʊz
rolerollˈroʊl
roseрядыˈroʊz
телефонпоказаноˈʃoʊn
телефонпоказаноˈʃoʊn
soшитьˈSoʊ
sosowˈsoʊ
solesoulˈsoʊl
soledsoldˈsoʊld
soledsoulledˈsoʊld
throethrowθroʊ
thronethroeˈΘroʊn
жабана буксиреtoʊd
toetodˈtoʊ
toadбуксируемыйˈtoʊd
toletollˈtoʊl

Слияние пальто с одеждой

Слияние пальто с одеждой - явление, демонстрируемое некоторыми спикерами зулусский английский, в котором фонемы / ɒ / и / oʊ / не различаются сарай, изготовление омофонов для «кроватки» и «пальто». Zulu English также обычно имеет слияние / ɒ / и / ɔː /, так что такие наборы, как «кроватка», «пойманный» и «пальто», могут быть омофонами.

Это слияние также можно найти в некоторых общих Центральный пояс шотландско-английский акценты.

Слияние стержней и райдов

Слияние стержней и райдов представляет собой слияние / ɑ / и / aɪ /, происходящее для некоторых носителей южноамериканского английского и Афроамериканский диалект английского, в котором стержень и райд объединены как / rad /. Некоторые другие динамики могут сохранять контраст, так что штанга - / r isd /, а райд - / rad /. Это слияние требует наличия слияния отца и брата, прежде чем оно может произойти.

Сглаживание /aɪ.ə/

Сглаживание /aɪ.ə/ - это процесс, который встречается во многих разновидностях британского английского, где двухсложный /aɪ.ə/ становится трифтонгом / aɪə / в определенных словах с /aɪ.ə/. В результате «научный» произносится /saɪənˈtɪf.ɪk/ с тремя слогами, а «science» произносится / ˈsa (ɪ) əns / с одним слогом.

Гордость – гордое слияние

Слияние гордости и гордости - это слияние дифтонгов / aɪ / и / aʊ / перед озвученными согласными в монофтонгальные / a /, происходящее у некоторых носителей афроамериканского диалекта английского, делающего гордость и гордость, обедать и подавлять, найти, найти и т.д. омофоны. Некоторые ораторы с этим слиянием могут также иметь слияние стержневого типа, следовательно, иметь трехстороннее слияние / ɑ /, / aɪ / и / aʊ / перед звонкими согласными, что вызывает гордость, подталкивание и гордость и найти, найти и полюбить омофоны.

Линия-поясница

Линия-поясница - это слияние дифтонгов / aɪ / и / ɔɪ /, которое встречается в некоторых акцентах южного языка английский английский, хиберно-английский, ньюфаундлендский английский и карибский английский. Пары, такие как линия и поясница, желчь и кипение, подразумевают и используют омофоны в сливающихся акцентах.

Омофонные пары
/ aɪ // ɔɪ /IPA
проходмаслоl
bileboilˈbɑɪl
buyboyˈbɑɪ
byboybɑɪ
покаboyˈbɑɪ
сушеныйdroidˈdrɑɪd
подразумеваетсяиспользоватьɪmˈplɑɪ
filefoilˈfɑɪl
firefoyerˈFɑɪə (r)
шлифовкаканавкаˈɡrɑɪnd
пареньгойˈɡɑɪ
heistподъемникhɑɪst
I'llнефтьˈɑɪl
протяжканефтьˈɑɪl
джайнjoinˈdʒɑɪn
kinecoinˈkɑɪn
Kylecoilˈkɑɪl
liarадвокатˈlɑɪə (r)
liedLloydˈlɑɪd
lineпоясницаˈlɑɪn
Lyleloyalˈlɑɪəl
lyreюристˈlɑɪə (r)
пирогpoiˈpɑɪ
piespoisepɑɪz
пинтаточкаˈpɑɪnt
psisoyˈsɑɪ
rideroidrɑɪd
rileroilrɑɪl
rileroyalˈrɑɪəl
ryeРойrɑɪ
sighsoyˈsɑɪ
siresawyerˈsɑɪə (r)
отецсояˈsɑɪə
Тайскийигрушкаˈtɑɪ
тидиграннаяˈtɑɪd
галстукигрушкаˈtɑɪ
связаннаяигрушкаˈtɑɪd
tileтрудˈtɑɪl
попробуйтеTroyˈtrɑɪ
vicevoicevɑɪs
viedvoidˈvɑɪd
wryRoyˈrɑɪ

Слияние спиралей и завитков

Слияние спиралей и завитков или слияние нефти и графа - это слияние гласных, которое исторически происходило в некоторых неротических диалектах американского английского языка из-за скользящей вверх гласной NURSE.

Слияние кобылы и мэра

Слияние кобылы с мэром происходит во многих разновидностях британского английского, в филадельфийском диалекте и Балтиморский диалект. Процесс имеет двусложный /eɪ.ə/, который во многих словах произносится как центральный дифтонг / eə /. Такие разновидности произносят мэр как / ˈmeə (r) /, гомофонный с mare.

Североамериканский английский акценты при слиянии позволяют ему влиять также на последовательности без / r /, поскольку некоторые слова с последовательностью /eɪ.ə/ сливаются с / eə /, что связано с æ-напряжением. В частности, в случае / eə /, производного от / æ /, такие слова часто гиперкорректируются с помощью / æ /. Самыми известными примерами являются майонез (/ ˈmeəneɪz ~ ˈmæneɪz /) и грэм (/ ˈɡreəm ~ ˈɡræm /, омофон грамма).

Гомофонные пары
/ eə // eɪə /IPA
bareBayerˈbeə (r)
flareflayerfle (r)
flairflayerfleə (r)
грамм, граммГрэмreəm
логовослойˈleə (r)
maremayormeə ( r)
параплательщикˈpeə (r)
parepayerˈpeə (r)
грушаплательщикˈpeə (r)
молитвамолитваˈpreə (r)
stareстайерˈsteə (r)
swareswayersweə (r)
swearswayerˈsweə (r)
тамониˈðeə (r)

См. Также

Примечания

Ссылки

Библиография

Последняя правка сделана 2021-06-02 04:04:23
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте