Петар Благоевич

редактировать

Петар Благоевич (Сербская кириллица : Петар Благојевић, немец : Петр Плогойовиц; умер в 1725 г.) был сербским крестьянином, который, как полагали, стал вампир после его смерти и убил девять своих односельчан. Этот случай был одним из самых ранних, самых сенсационных и хорошо задокументированных случаев вампирской истерии. Это было описано в отчете имперского прокурора Фромбальда, чиновника австрийской администрации, который был свидетелем заклинания Благоевича.

Ученые отметили влияние дела Благоевича на развитие образ современного вампира в западной поп-культуре.

Содержание

  • 1 Случай
    • 1.1 Комментарий
  • 2 «Кисильево снова в последний раз»
  • 3 См. также
  • 4 Источники
  • 5 Ссылки

Дело

Петар Благоевич проживал в деревне под названием Кисилова (возможно, современный город Кисильево ), в части Сербии, которая временно перешла от Османский в австрийские руки после Пассаровицкого (1718 г.) и был возвращен османам Белградским договором (1739 г.).) (см. Арнольд Паоле - Предпосылки для получения более подробной информации об историческом контексте). Благоевич умер в 1725 году, и за его смертью последовала волна других внезапных смертей (после очень коротких болезней, по сообщениям, продолжительностью около 24 часов каждая). За восемь дней погибли девять человек. На смертном одре жертвы якобы утверждали, что Благоевич душил их ночью. Кроме того, жена Благоевича заявила, что он навестил ее и попросил у нее свои opanci (туфли); Затем она переехала в другую деревню по соображениям безопасности. В других легендах говорится, что Благоевич вернулся в свой дом, требуя еды от своего сына, и, когда сын отказался, Благоевич жестоко убил его, вероятно, укусив и выпив его кровь. Жители деревни решили вскрыть тело и исследовать его на наличие признаков вампиризма, таких как отрастание волос, бороды и ногтей, а также отсутствие разложения.

Жители Кисилова потребовали, чтобы Камеральпровизор Фромбальд вместе с местным священником присутствовал на процедуре в качестве представителя администрации. Фромбальд пытался убедить их, что сначала нужно получить разрешение у австрийских властей в Белграде. Местные жители отказались, потому что опасались, что к тому времени, когда будет получено разрешение, вампир может истребить всю общину, что, по их утверждениям, уже произошло «в турецкие времена» (то есть, когда деревня все еще находилась в Османской контролируемая часть Сербии). Они потребовали, чтобы сам Фромбальд немедленно разрешил эту процедуру, иначе они покинули бы деревню, чтобы спасти свои жизни. Фромбальд был вынужден согласиться.

Вместе со священником Велико Градиште он осмотрел уже эксгумированное тело и был удивлен, обнаружив, что характеристики вампиров в местных верованиях действительно присутствовали. Тело не разложилось, волосы и борода отросли, появились «новая кожа и ногти» (в то время как старые отклеились), а во рту была видна кровь. После этого люди, которые «больше возмутились, чем огорчились», продолжили колоть тело через сердце, в результате чего большое количество «совершенно свежей» крови потекло через уши и рот трупа. Наконец, тело сгорело. Фромбальд завершает свой отчет по делу просьбой о том, чтобы в случае признания этих действий неправильными его не винить в них, поскольку жители села были «вне себя от страха». Власти, по всей видимости, не сочли необходимым принимать какие-либо меры в отношении инцидента.

Отчет об этом событии был одним из первых задокументированных свидетельств о верованиях вампиров в Восточной Европе. Он был опубликован Wienerisches Diarium, венской газетой, ныне известной как Die Wiener Zeitung. Наряду с отчетом об очень похожем деле Арнольда Паоле 1726-1732 гг., Он был широко переведен на Запад и Север, что способствовало повальному увлечению вампирами восемнадцатого века в Германии, Франция и Англия. Странные явления или явления, свидетелями которых стали австрийские официальные лица, теперь, как известно, сопровождают естественный процесс разложения тела.

Комментарий

In De masticatione mortuorum in tumulis (1725) Майкл Ранфт попытался объяснить народные верования в вампиров. Он пишет, что в случае смерти каждого сельского жителя какой-либо другой человек или люди - скорее всего, человек, связанный с первыми мертвыми, - которые увидели труп или прикоснулись к нему, в конечном итоге умрет от какой-либо болезни, связанной с контактом с трупом. или неистового бреда, вызванного паникой при виде трупа. Эти умирающие люди говорили, что мертвец явился им и мучил их разными способами. Остальные жители деревни эксгумировали бы труп, чтобы посмотреть, что он делал. Он дает следующее объяснение, говоря о случае Петра Благоевича:

Этот храбрый человек погиб внезапной или насильственной смертью. Эта смерть, какой бы она ни была, может вызвать у оставшихся в живых видения, которые они имели после его смерти. Внезапная смерть вызывает беспокойство в знакомом кругу. Беспокойство сопровождается печалью. Печаль приносит меланхолию. Меланхолия порождает беспокойные ночи и мучительные сны. Эти сны ослабляют тело и дух до тех пор, пока болезнь не преодолеет и, в конце концов, не наступит смерть.

«Повторное посещение Кисильево»

Недавно эта история вызвала некоторый интерес к деревне Кисильево у некоторых сербских журналистов. Согласно белградской газете Glas javnosti со ссылкой на местного чиновника Богичича, жители деревни не могут опознать могилу Благоевича и не знают, связана ли с ним местная семья, носящая эту фамилию. Один человек вспомнил истории об одной женщине-вампире по имени Ружа Влайна, которая, как полагали, часто посещала деревню в более недавние времена, при жизни своего деда. Она давала ощутить свое присутствие, ударяя по горшкам, свисающим с крыш, и была замечена гуляющей по поверхности Дуная, но неизвестно, ставили ли ее когда-либо на кол.

См. Также

Источники

  • Бунсон, Мэтью (1993). Энциклопедия вампиров. Лондон: Темза и Гудзон. ISBN 0-500-27748-6.
  • Фромбальд (1725 г.). Copia eines Schreibens aus dem Gradisker District в Унгарне. (исходный отчет на немецком языке), Kayserliche Hof-Buchdruckerey (частный английский перевод отчета )
  • Nowosadtko, Jutta (2004). Der "Vampyrus Serviensis" und sein Habitat: Impressionen von der österreichischen Militärgränze. In: Militär und Gesellschaft in der Frühen Neuzeit. 8 (2004). Heft 2. Universitätsverlag Potsdamation.
  • Ranseft. mortuorum in tumulis (он же De la mastication des morts dans leurs tombeaux или Tractat von dem Kauen und Schmatzen der Todten in Gräbern ), Лейпциг: Teubners 'Buchladen
  • Ruickbie, Leo,' Vampire Outpsies ', Fortean Times, 288 (специальный выпуск, 2012), 44-8
  • Саммерс, Монтегю (2003). Вампир в Европе, 1929. Kessinger Publishing, 2003, ISBN 0-7661-3576-4

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-01 10:17:08
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте