Перси Эдвард Пинкертон (19 июня 1855 г. - 31 августа 1946 г.) был переводчиком английского и поэт. Его переводы включали два романа Эмиля Золя и либретто Пуччини.
Надгробие Портлевенского кладбища на могиле Пинкертона и его жены Эмили Вудгейтс гласит: СВЯТОЙ ВОСПОМИНАНИЕМ ЭМИЛИ ГАРРИЕТ, ЛЮБИМОЙ ЖЕНЫ ПЕРСИ ЭДВАРДА ПИНКЕРТОНА. ОНА УМЕРЛА В ВОСКРЕСЕНЬЕ, XXVII НОЯБРЯ MCMXXXVIII. ANGELVS E COELO TERRAVM TRANSIIT ORBEM. ТАКЖЕ ПАМЯТИ ПЕРСИ ЭДВАРДА ПИНКЕРТОНА, УМЕРшего XXXI AVGVST MCMXLVI В ВОЗРАСТЕ XCI ЛЕТ. Латинский переводится как «Ангел с Небес пересек Землю».Перси Эдвард Пинкертон родился 19 июня 1855 года на Мэнор-роуд, Стэмфорд Хилл, Мидлсекс, будучи третьим ребенком Джорджа Пинкертона (1823 г.). –1899) и Марии Исум (1823–1868). Его братьями и сестрами были Юстас (родился в 1852 году), член Лондонской фондовой биржи, Алджернон Роберт (родился в 1853 году, умер в 1937 году в Рокби, Годфри Пинкертон, архитектор (родился в 1858 году в Годстоне )., Суррей, умерла в 1937 году в Кенсингтоне ), и Мэри (родилась в 1860 году в Годстоне), которая вышла замуж за солиситора Гилберта Мэйнваринга Робинсона. Дедом и бабушкой Перси по отцовской линии были преподобный Роберт Пинкертон Д.Д. (род. 1780) в Фулшиелсе, недалеко от Селкирка, Шотландия, умерла 7 апреля 1859 года в Рейгейте, Суррей), а Доротея, урожденная (возможно) Теакстон, родилась около 1786 года в Сарепта Волгоград, Россия, как британский подданный, умер в 1869 году в Кингстоне, графство Суррей.
Перси имел дальнейшие связи с Россией. Все, кроме двух последних, из множества братьев и сестер его отца также родились там. Его дедушкой и бабушкой по материнской линии были Роберт Хейс Исум (род. 1796, Степни, Мидлсекс - умер 1866 Уортинг, Сассекс) и Элизабет, урожденная Эдлин (род. 1799 Аксбридж, Миддлсекс - умер 1878 Эдмонтон, миддлс x).
В 1909 году Перси женился на Эмили Харриет Вудгейтс в Кенсингтоне. В 1911 году они жили в Ред Лодж, Хэпписбург, Норфолк. На самом деле Эмили Вудгейтс родилась в Путли, Херефордшир, в декабрьском квартале 1868 года, дочери ректора Джеймса Ричарда Вудгейтса (род. 1829 Хонитон, Девон - умер в 1886 г. Тинго, Саффолк ) и Элизабет, урожденная Мур (родилась около 1845 г. в Грейт-Биллингс, Саффолк), дочь Канона EJ Moor.
Эмили умерла в больнице Святого Михаила, Хейл, Корнуолл 27 ноября 1938 года и была похоронена на Портлвен кладбище., Корнуолл, 30 ноября. Перси умер 31 августа 1946 года в возрасте 91 года в Илинг-Хаусе, Портлвен, Корнуолл. и был похоронен на кладбище Портлевен вместе с Эмили. У них не было проблем.
Пинкертон опубликовал несколько сборников стихов: «Галеаццо», Венецианский эпизод: с другими стихотворениями (Венеция и Лондон, 1886 г.), который получил высокую оценку Джона Аддингтона Симондса, Адриатика (1894), At Hazebro '(1909) и Нерина, лирическая драма в трех действиях (Кембридж, 1927). Он также писал статьи для журнала Magazine of Art, а в 1889 году редактировал пьесы Кристофера Марлоу. Однако большая часть его литературных работ состояла из английских переводов европейских песен и литературы. Он был членом поздней викторианской эпохи, посвященной неизведанным переводам произведений Эмиля Золя. В состав Общества входили Эрнест Доусон, Хэвлок Эллис, Артур Саймонс, Виктор Плар и Александр Тейшейра де Маттос. Он переводил другие произведения с немецкого, итальянского, французского и русского языков.
с немецкого
Из итальянского
Из французских
Из русского
Оперы и кантаты