Патагонский валлийский | |
---|---|
Cymraeg y Wladfa | |
Уроженец | Аргентины |
Регион | Чубут |
Носители языка | 1500-5000 (2017) |
Семья языков | индоевропейская
|
система письма | латынь (Валлийский алфавит ) |
Коды языков | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | pata1258 |
Патагонский валлийский (валлийский : Cymraeg y Wladfa) - разновидность Валлийский язык, на котором говорят в И Владфа, валлийском поселении в Патагонии, провинции Чубут, Аргентине. Числа, используемые в современном валлийском языке, возникли в Патагонии в 1870-х годах, а затем были приняты в Уэльсе в 1940-х годах.
Учителей отправляют преподавать язык и обучать местных наставников валлийскому языку, и есть некоторые престиж в знании языка, даже среди лиц не валлийского происхождения. Валлийское образование и проекты в основном финансируются правительством Уэльса, Британским советом, Кардиффским университетом и Валлийско-аргентинской ассоциацией. В 2005 г. в этом районе было 62 класса валлийского языка, и валлийский язык преподавался как предмет в двух начальных школах и двух колледжах в районе Геймана. Существует также двуязычная школа валлийско-испанского языка под названием Ysgol yr Hendre, расположенная в Trelew, и колледж, расположенный в Esquel. В 2016 году в Патагонии было три двуязычных валлийско-испанских начальных школы.
Патагонский валлийский превратился в отдельный диалект валлийского языка, отличный от нескольких диалектов, используемых в самом Уэльсе; однако говорящие из Уэльса и Патагонии могут легко общаться. Топонимы по всей долине Чубут имеют валлийское происхождение.
В общей сложности 1220 человек прошли курсы валлийского языка в Патагонии в 2015 году.
Официальные Eisteddfod поэтические конкурсы были возобновлены, хотя теперь они двуязычны на валлийском и испанском языках.
Валлийцы впервые прибыли в Патагонию в 1865 году. Они мигрировали, чтобы защитить свою родную валлийскую культуру и язык, которые, по их мнению, находились под угрозой в их родном Уэльсе. С годами использование языка стало сокращаться, и между Уэльсом и долиной Чубут было относительно мало контактов. Ситуация начала меняться, когда в 1965 году многие валлийцы посетили регион, чтобы отпраздновать столетие колонии; с тех пор количество посетителей из Уэльса увеличилось.
В 1945 и 1946 годах Всемирная служба Би-би-си транслировала радиопередачи на патагонском валлийском языке.
Во время репатриации аргентинских войск из 1982 г. Фолклендская война, моряки Британского торгового флота и валлийские гвардейцы встретили говорящего по-валлийски аргентинского солдата. Задержанные войска были высажены в Пуэрто-Мадрин.
В 2004 году носители валлийского языка в Аргентине попросили правительство Уэльса предоставить им валлийские телепрограммы, чтобы способствовать выживанию и развитию валлийцев в Патагонии.
Диалект содержит местные усыновления с испанского, которых нет в валлийском языке, на котором говорят в Уэльсе. Например, mynd i baseando происходит от испанского слова paseando. Baseando - это грамматическая мутация от paseando.
Патагонский валлийский | Валлийский (Уэльс) | Английский | Риоплатенс Испанский |
---|---|---|---|
Синглетный | Fest | жилет | chaleco |
Poncin | Pwmpen | тыква | zapallo |
Mynd i baseando | Mynd am dro | прогуляться | ir de paseo / ir paseando |
Corral | Corlan | овчарка, загон | загон |
Siarad drwy 'r ffôn | Siarad ar y ffôn | чтобы поговорить по телефону | hablar por teléfono |
Pasiwch | Dewch i mewn | введите! / заходи! | ¡pase! |
Tan tro nesaf | Hwyl fawr | Goodbye | Hasta la próxima |
Allan | Mâs (Южный Уэльс), allan (Северный Уэльс)) | out | fuera |
Cur pen | Pen tost (Южный Уэльс), cur pen (Северный Уэльс) | головная боль | dolor de cabeza |
Fo | Fe (Южный Уэльс), fo (Северный Уэльс) | him | él |
Fyny | Lan (Южный Уэльс), fyny (Северный Уэльс) | up | arriba |
Nain a taid | Mamgu a tadcu (Южный Уэльс), nain a taid (North Уэльс) | Бабушка и дедушка | abuela y abuelo |
Ffwrn | Ffwrn (Южный Уэльс), popty (Северный Уэльс) | печь | Хорно |
Ллаэт | Ллаэт (Южный Уэльс), Ллефрит (Северный Уэльс) | молоко | лече |
март | Марч (Южный Уэльс), Сталвин (Северный Уэльс) | жеребец | кабалло |
Костио | н / д | Быть трудным для кого-то | costar |
Ar agor / Открыть на валлийском и английском языках в Трелью.
Чайный домик в Геймане.
Мемориал в ознаменование столетия валлийского поселения в Трелью.
Общество Святого Давида, Трелью.
Закрыто (испанский: Серрадо) / Ар-Гау, Пуэрто-Мадрин.