Страстное воскресенье

редактировать
Распятие, скрытое за Страсти в приходской церкви Св. Мартина, Таннхейм, Баден-Вюртемберг, Германия.

В литургический год некоторых христианских конфессий, Страстное воскресенье пятое воскресенье Великого поста, знаменующего начало двухнедельного периода, называемого Страстным приливом. В 1969 году Римско-католическая церковь удалила Страсти из литургического года в Novus Ordo форме мессы, но этот день по-прежнему отмечается в пятое воскресенье в Чрезвычайная форма месса, ранее англиканские католики Личных Ординариатов, Англиканская община и лютеран.

в Шотландии этот день известен как Воскресенье заботы или Воскресенье Карлинга, термин, который, кажется, первоначально применялся к Вербное воскресенье.

Содержание

  • 1 пятое воскресенье Великого поста
    • 1.1 Англиканское употребление
    • 1.2 Лютеранские чтения
    • 1.3 Использование методистами
  • 2 Шестое воскресенье Великого поста
  • 3 Еда
  • 4 Ссылки

Пятое воскресенье Великого поста

Страстное воскресенье и другие названные дни и дни относятся к Великому посту и Пасхе в западном христианстве постные дни поста были пронумерованы

. До 1959 года пятое воскресенье Великого поста было официально известно в Римско-католической церкви как Страстное воскресенье. Это ознаменовало начало двухнедельного периода, известного как Страсти, который до сих пор соблюдают некоторые католики-традиционалисты, православие западного обряда, различные наименования в протестантизме.

В 1960 г. Кодекс рубрик Папы Иоанна XXIII изменил название этого воскресенья на «Первое воскресенье страстей» приведение названия в соответствие с именем, которое Папа Пий XII дал пятью годами ранее шестому воскресенью Великого поста, «Второе воскресенье Страстей или Вербное воскресенье».

В редакции Папы Павла VI в 1969 году было удалено различие, существовавшее (хотя и частично) между Великим постом и Страстным приливом, которое началось с пятого воскресенья Великого поста. Это различие, явное в Кодексе рубрик 1960 года, предшествует ему. Он удалил из пятого воскресенья Великого поста упоминание о Страстях.

Хотя Страсти как отдельный период литургии были таким образом упразднены, литургия Римского обряда продолжает напоминать о Страстях Христовых, начиная с понедельника пятой недели Великого поста, посредством выбора гимнов, употребления на будние дни пятой недели Великого поста Предисловие I Страстей Господних, при этом Предисловие II Страстей Господних используется в первые три дня Страстной недели, и санкционирование практики покрывания крестов и изображений с пятого воскресенья Великого поста и далее, если Конференция епископов так решит. Если соблюдают эту практику, распятия остаются закрытыми до конца Страстной пятницы празднования Страстей Господних; статуи остаются закрытыми до начала пасхального бдения.

входной антифон мессы в пятое воскресенье Великого поста начинается со слова «Iudica» (старое написание, «Юдика»). Это дает другое название для этого воскресенья: «Iudica Sunday» или «Judica Sunday», аналогичное названию «Laetare Sunday » для четвертого воскресенья. Из-за обычаев закрывать распятия и статуи в церкви перед мессой в пятое воскресенье Великого поста, это воскресенье в Германии называлось Черным воскресеньем, где покрывала, которые в других местах обычно были фиолетовыми, были черного цвета..

Те, кто продолжает соблюдать более ранние формы римского обряда или литургий, смоделированных по его образцу, называют пятое воскресенье Великого поста тем или иным из его предыдущих названий.

Англиканское употребление

Алтарный крест, покрытый малиновым окрасом для Страсти в Св. Епископальный собор Марии в Мемфисе, Теннесси

В тех англиканских церквях, которые следуют Сарум Использование, малиновое облачения и Завесы вводятся в эксплуатацию в пятое воскресенье Великого поста - заменяя постный массив (небеленый муслин ткань) - и облачения становятся малиновыми до (включительно) Великой субботы. Отражая недавний отход от соблюдения Страстного прилива как отдельного времени года, литургические ресурсы Англиканской церкви Common Worship предлагают красный цвет только для Страстной недели (за исключением Чистой недели). Четверг Евхаристия).

Лютеранские чтения

Исторические чтения пятого воскресенья Великого Поста в лютеранской традиции: Бытие 12: 1–3, Евреям 9: 11–15, Иоанна 8: 46–59 и Псалом 43. 1 Коринфянам 1: 21–31 и Матфея 26: 17–29 - альтернативные чтения.

Трехлетний лекционер назначает следующие чтения на пятое воскресенье Великий пост:

Методистское использование

В традиционном Согласно методистам, Страстное воскресенье было пятым воскресеньем Великого поста, как указано в Книге поклонения для церкви и дома (1965). В «Воскресении Страстей» говорится следующее:

О Боже, который страстями Благословенного Сына Твоего сделал орудие позорной смерти, чтобы оно было для нас средством жизни и мира: Даруй нам так хвалиться крестом Христос, чтобы мы с радостью понесли позор и потерю; ради того же Сына твоего, Господа нашего. Аминь.

Лекционарий того же литургического текста назначил чтение Ветхого Завета Быт. 22: 1–2, 9–13; Послание как Евр. 9: 11–14; Евангелие от Иоанна 11: 47–53.

Шестое воскресенье Великого поста

В Римском обряде название «Страстное воскресенье» никогда официально не применялось к шестое воскресенье Великого поста, несмотря на чтение на мессе того дня записи в одном из синоптических евангелий из Страстей Христовых. До 1969 года всегда читалось Евангелие от Матфея : все главы 26 и 27 (Матфея 26: 1–27: 66 ) до 1954 года, но сокращены в 1955 - Матфея 26: 36–27: 60 и для священников, совершающих вторую или третью Мессу в этот день, только Матфея 27: 45–52. С 1970 года редакция Римского миссала ввела трехлетний цикл, в котором рассказы Матфея (26: 14–27: 66 или 27: 11–54 ), Марка (14: 1–15: 47 или 15: 1–39 ) и Луки (22: 14– 23:56 или 23: 1–49 читаются в последовательные годы.

До 1954 года шестое воскресенье Великого поста называлось «Вербное воскресенье ». В 1955 году название стало на 15 лет только« Второе Страстное воскресенье или Вербное воскресенье ». В 1970 году оно стало« Вербное воскресенье Страстей Господних ».

Шестое воскресенье Таким образом, воскресенье Великого поста никогда официально не получало точного названия «Страстное воскресенье», а термин «Вербное воскресенье» занимает первое место в его нынешнем официальном названии.

Еда

На севере В Англии и некоторых частях Шотландии в этот день традиционно употребляют в пищу горох карлин, также известный как карлингс, происходящий от шотландского названия «Care Sunday» или «Carling Sunday». Это сушеный серый полевой горох..

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-01 04:31:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте