В религии рай - это место исключительного счастья и восторга. Райские представления часто наполнены пастырскими образами и могут быть космогоническими или эсхатологическими, или и тем, и другим, часто сравниваемых с невзгодами человеческой цивилизации : в раю только мир, процветание и счастье. Рай - это место удовлетворения, земля роскоши и удовлетворения. Рай часто описывают как «высшее место», самое святое место, в отличие от этого мира или подземных миров, таких как Ад.
В эсхатологическом контексте рай представляется обителью добродетельных умерших. В христианском и исламском понимании Небеса - райское облегчение. Согласно древним египетским верованиям, потусторонний мир - это Аару, тростниковые поля идеальных мест для охоты и рыбалки, где умершие жили после суда. Для кельтов это был Удачный остров из Mag Mell. Для классических греков Елисейские поля были райской землей изобилия, где героические и праведные умершие надеялись провести вечность. В ведические индийцы считали, что физическое тело было уничтожено пожаром, но воссозданы и воссоединились в третьем небе в состоянии блаженства. В буддизме рай и небеса являются синонимами, причем более высокие уровни доступны существам, достигшим особых достижений добродетели и медитации. В зороастрийской Авесте «Лучшее существование» и «Дом песни» - это места умерших праведников. С другой стороны, в космогоническом контексте «рай» описывает мир до того, как он был запятнан злом.
Эта концепция - тема в искусстве и литературе, особенно до эпохи Просвещения, известным представителем которой является « Потерянный рай» Джона Мильтона.
Слово «рай» вошел английский язык из французского Паради, унаследованный от латинского Paradisus, от греческого Paradeisos (παράδεισος), из Старой иранской формы, от прото-иранского * parādaiĵah- «стена корпуса», откуда староперсидский 𐎱𐎼𐎭𐎹𐎭𐎠𐎶 prdydam / paridaidam /, Авестийский 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌⸱𐬛𐬀𐬉𐬰𐬀 pairi-daêza-. Буквальное значение этого слова на восточно-древнеиранском языке - «окруженный стеной (ограждение)», от пары - «вокруг» (родственно греческому περί, английскому пери- с идентичным значением) и -diz «создавать, формировать (стена), строить »(родственно греч. τεῖχος « стена »). Этимология этого слова в конечном итоге происходит от корня ПИРОГА * dheigʷ «приклеивать и воздвигать (стену)» и * per «вокруг».
К 6-5 векам до нашей эры древнеиранское слово было заимствовано из ассирийского pardesu, «владения». Впоследствии пришел указать экспансивную стену садов на первой персидской империи, а впоследствии был заимствован на греческий язык, как παράδεισος Paradeisos «парк для животных» в Анабасисе раннего 4 - го века до нашей эры афинского Ксенофонта, арамейском, как pardaysa «королевского парк», и иврит, как פַּרְדֵּס Pardes, «фруктовый сад» (трижды появляется в Танахе, в Песне Соломона ( Ширишь 4:13 ), Екклесиаст ( Екклесиаст 2: 5 ) и Неемия ( Неемия 2: 8 )). В Септуагинте (III – I вв. До н.э.) греческий παράδεισος parádeisos использовался для перевода как еврейского פרדס pardes, так и иврита גן gan, «сад» (например, ( Бытие 2: 8, Иезекииль 28:13 ): именно из этого употребления) Слово «рай» по отношению к Эдемскому саду происходит от слова «рай», которое также встречается в арабском языке и в Коране как firdaws فردوس.
Идея обнесенной стеной оградки не сохранилась в большинстве иранских традиций и, как правило, относилась к плантации или другой возделываемой территории, не обязательно обнесенной стеной. Например, древнеиранское слово сохранилось как Pardis в новоперсидском, а также как производное от него pālīz (или «jālīz»), что означает грядку с овощами.
Слово pardes не появляется до периода после изгнания (после 538 г. до н. Э.); оно встречается в Песни Песней 4:13, Экклезиасте 2: 5 и Неемии 2: 8, в каждом случае означая «парк» или «сад», оригинальное персидское значение этого слова, где оно описывает царские парки Кира Великого работы Ксенофонта в Анабасисе.
Позже, в эпоху Второго Храма, «рай» стал ассоциироваться с Эдемским садом и пророчествовать о восстановлении Эдема и перенесен на небеса. В Септуагинте это слово используется примерно 30 раз, как об Эдеме (Быт. 2: 7 и т. Д.), Так и о восстановленном Эдеме (Иез. 28:13, 36:35 и т. Д.). В Апокалипсисе Моисея, Адам и Ева были изгнаны из рая (вместо Эдема) после того, как был обманут змеем. Позже, после смерти Адама, то Архангел несет тело Адама, чтобы быть похороненным в Раю, который находится в третьем небе.
Использование и понимание рая в Новом Завете аналогично современному иудаизму. Это слово используется в новозаветных писаниях трижды:
Согласно еврейской эсхатологии, высший Ган Эден называется «Садом праведности». Он был создан с начала мира и великолепно явится в конце времен. Живущие там праведники будут наслаждаться видом небесного чайота, несущего престол Божий. Каждый из праведников будет ходить с Богом, который поведет их в хороводе. Его еврейские и нееврейские жители «облачены в одежды света и жизни вечной и вкушают от дерева жизни» (Енох 58,3) рядом с Богом и Его помазанниками. Этому иудейскому раввинскому представлению о высшем Ган Эден противостоят еврейские термины геинном и шеол, образные названия места духовного очищения для нечестивых умерших в иудаизме, место, которое считается находящимся на максимально возможном расстоянии от неба.
В современной еврейской эсхатологии считается, что история завершится сама собой и конечным пунктом назначения станет возвращение всего человечества в Эдемский сад.
В Талмуде и еврейской каббале ученые соглашаются, что существует два типа духовных мест, называемых «Эдемский сад». Первый - довольно наземный, богатый плодородием и пышной растительностью, известный как «нижний Ган Эден». Второй считается небесным, жилищем праведных, еврейских и нееврейских, бессмертных душ, известным как «высший Ган Эдем». Раввины Дифференцируемая между Gan и Иден. Говорят, что Адам обитал только в Гане, в то время как Эдем никогда не видел ни один смертный глаз. В раввинистическом иудаизме слово «Пардес» встречается, но реже в контексте Второго Храма Эдема или восстановленного Эдема. Хорошо известная ссылка находится в рассказе Пардеса, где это слово может относиться к мистической философии.
« Зоар» дает этому слову мистическое толкование и связывает его с четырьмя видами библейской экзегезы: пешат (буквальное значение), ремец (аллюзия), дераш (анагогический) и дерн (мистический). Начальные буквы этих четырех слов затем образуют פַּרְדֵּס - p (a) rd (e) s, что, в свою очередь, считается представлением четырехчастной интерпретации Торы (в которой дерьмо - мистическая интерпретация - занимает первое место).
Во 2 веке нашей эры Ириней отличил рай от неба. В своей книге «Против ересей» он писал, что только те, кого сочтут достойными, унаследуют дом на небесах, в то время как другие будут наслаждаться раем, а остальные будут жить в восстановленном Иерусалиме (который в основном был руинами после иудейско-римских войн, но был восстановлен, начиная с Константина. Великий в 4 веке). Ориген также отличал рай от неба, описывая рай как земную «школу» для душ умерших праведников, готовящую их к восхождению через небесные сферы на небо.
Многие ранние христиане отождествляли лоно Авраама с раем, куда души праведников уходят до воскресения мертвых ; другие были непоследовательными в своем определении рая, например, святой Августин, чьи взгляды были разными.
В Луки 23:43 Иисус беседует с одним из распятых с ним, который спрашивает: «Иисус, вспомни обо мне, когда войдешь в твое царство». Иисус отвечает ему: «Истинно говорю тебе, сегодня ты будешь со мной. в раю ». Это часто интерпретировалось как означающее, что в тот же день вор и Иисус войдут в промежуточное место упокоения мертвых, ожидавших Воскресения. Различия во взглядах на рай и на то, когда кто-то входит в него, могли быть ответственны за различие в пунктуации в Евангелии от Луки; например, две ранние сирийские версии переводят Луки 23:43 по-разному. Кюретонские Евангелия читают: «Сегодня я говорю вам, что вы будете со мной в раю», тогда как синайский палимпсест гласит: «Я говорю ты, сегодня ты будешь со мной в раю ». Точно так же два самых ранних греческих кодекса с пунктуацией расходятся во мнениях: В Ватиканском кодексе есть знак паузы (одна точка на базовой линии) в исходных чернилах на равном расстоянии между« сегодня »и следующим словом ( без последующих исправлений и n o точка перед «сегодня»), тогда как в Александринском кодексе есть чтение «сегодня в раю». Кроме того, наречие времени никогда не используется почти в 100 других местах Евангелий, где Иисус использует фразу: «Истинно говорю вам».
В христианском искусстве картина Фра Анджелико « Страшный суд» изображает Рай с левой стороны. Есть дерево жизни (и еще одно дерево) и хоровод освобожденных душ. Посередине дырочка. В мусульманском искусстве он также указывает на присутствие Пророка или божественных существ. Он наглядно говорит: «Тех, кто здесь, нельзя изобразить».
Свидетели Иеговы верят, исходя из своего толкования Книги Бытия, что первоначальная цель Бога заключалась и заключается в том, чтобы земля была наполнена потомками Адама и Евы как хранителями глобального рая. Однако Адам и Ева восстали против владычества Бога и были изгнаны из Эдемского сада, изгнаны из рая в тяжкий труд и страдания.
Свидетели Иеговы верят, что непослушные и нечестивые люди будут уничтожены Христом в Армагеддоне, а послушные Христу будут жить вечно в восстановленном земном раю. К выжившим присоединятся воскресшие праведные и неправедные люди, умершие до Армагеддона. Последние возвращаются, потому что они заплатили за свои грехи смертью и / или потому, что перед смертью у них не было возможности узнать о требованиях Иеговы. Их будут судить на основании их послушания после воскресения инструкциям, раскрытым в новых «свитках». Они верят, что воскресение мертвых на райскую землю стало возможным благодаря крови Христа и искупительной жертве. Это положение не распространяется на тех, кого Христос как Судья считает согрешившими против святого духа Бога.
Одним из заявлений Иисуса перед смертью были слова, обращенные к человеку, висящему рядом с ним: «Ты будешь со мной в раю». « Перевод нового мира» ставит запятую после слова «сегодня», разделяя его на две отдельные фразы: «Я говорю тебе сегодня» и «ты будешь со мной в раю». Это отличается от стандартных переводов этого стиха: «Я говорю вам, что сегодня вы будете со мной в Раю». На основании таких отрывков из Священных Писаний, как Матфея 12:40, 27:63, Марка 8:31 и 9:31, Свидетели верят, что ожидание Иисуса, что он воскреснет телесно через три дня, не позволяло ему оказаться в раю в тот же день, когда он умер.
В теологии Святых последних дней рай обычно относится к духовному миру, месту, где духи обитают после смерти и ожидают воскресения. В этом контексте «рай» - это состояние праведников после смерти. Напротив, нечестивые и те, кто еще не познал Евангелие Иисуса Христа, ожидают воскресения в духовной тюрьме. После всеобщего воскресения все люди будут отнесены к определенному царству или степени славы. Это тоже можно назвать «раем».
В Коране Небеса обозначаются как Джанна (сад), а самый высокий уровень называется Фирдаус, то есть Рай. Он используется вместо Небес, чтобы описать самое приятное место после смерти, доступное тем, кто молится, жертвует на благотворительность, читает Коран, верит в: Бога, ангелов, его богооткровенные книги, его пророков и посланников, Судный день. и загробной жизни, и следовать воле Бога в своей жизни. Небо в исламе используется для описания неба в буквальном смысле и метафорически для обозначения вселенной. В исламе щедрость и красота Небес безмерны, настолько, что их мирское сознание не может постичь. Есть восемь дверей Джанны. Это восемь степеней Джанны:
Джанна аль-Мава находится в самом низком, Джанна аль-Адн - в среднем, а Джанна аль-Фирдаус - в самом высоком.
Имам Бухари также записал традицию, в которой Пророк сказал:
«Когда вы просите Аллаха, просите Его об Аль-Фирдаусе, потому что это середина Рая, и это самое высокое место, и оттуда текут реки Рая». (Бухари, Ахмад, Байхаки)
В этой традиции очевидно, что Аль-Фирдаус - это самое высокое место в Раю, однако утверждается, что оно находится посередине. Объясняя это описание великого ученого Аль-Фирдауса, Ибн Хиббан заявляет:
«Нахождение Аль-Фирдауса в середине Рая означает, что по ширине и широте Рая Аль-Фирдаус находится посередине. А что касается «самого высокого места в раю», это означает, что он находится на высоте ».
Это объяснение согласуется с объяснением, данным Абу Хурайрой (ра), который сказал, что
«Аль Фирдаус - гора в раю, откуда текут реки». (Тафсир Аль Куртуби Том 12 стр. 100)
В Коране также содержится предупреждение о том, что не всем мусульманам или даже верующим будет разрешено войти в Джанну, кроме тех, кто боролся во имя Бога и прошел испытания Божьими испытаниями, с которыми столкнулись посланники Бога или древние пророки:
Или вы думаете, что попадете в Рай, пока такое [испытание] еще не пришло к вам, как к тем, кто ушел до вас? Их тронула бедность и лишения, и они были потрясены до тех пор, пока [даже их] посланник и те, кто верил вместе с ним, не сказали: «Когда помощь Аллаха?» Несомненно, помощь Аллаха близка. - Коран 2: 214 (Аль-Бакара) ( Сахих Интернэшнл)