Палеодиспанские письменности

редактировать
Палеодиспанские письменности Палеогиспанские языки по надписям (кроме аквитанских - по антропонимам и теонимам, используемым в латинских надписях). Возможная юго-западная подпись (на основе Родригеса Рамоса, 2000). Возможные значения юго-восточного Иберийского сигнэрия (по Correa 2004). Знаки красного цвета - самые спорные. Предлагаемый «двойной» вариант северо-восточного иберийского сигнэрия (на основе Феррера и Яне, 2005). Западный кельтиберийский сигнатарий (на основе Феррера и Яне, 2005 г.). Северо - восточный Иберийский signary (не двойной). Восточно- кельтиберийский сигнарий. Греко-иберийской алфавит.

В палеоиспанском письме являются системами письма, созданные в Пиренейском полуострове до латинского алфавит стал доминирующим сценарием. Большинство из них необычны тем, что являются скорее полусложными, чем чисто алфавитными, несмотря на то, что они предположительно частично возникли из финикийского алфавита.

Известно, что палеодиспанские письменности использовались с V века до н.э. - возможно, с VII века, по мнению некоторых исследователей, - до конца I века до н.э. или начала I века н.э., и были основными шрифтами. писать палеодиспанские языки. Некоторые исследователи приходят к выводу, что их происхождение может быть связано исключительно с финикийским алфавитом, в то время как другие считают, что греческий алфавит также мог сыграть свою роль.

Содержание
  • 1 Скрипты
  • 2 Типология
    • 2,1 тартесский
  • 3 Истоки
  • 4 См. Также
  • 5 ссылки
  • 6 Библиография
  • 7 Внешние ссылки
Скрипты

Палеодиспанские письменности подразделяются на три основные группы: южные, северные и греко-иберийские, с различиями как в форме символов, так и в их значениях.

Надписи южными шрифтами были найдены в основном в южной половине Пиренейского полуострова. Они составляют только 5% найденных надписей и в основном читаются справа налево (как финикийский алфавит). Они есть:

Надписи северным письмом были найдены в основном на северо-востоке Пиренейского полуострова. Они представляют собой 95% найденных надписей и в основном читаются слева направо (как греческий алфавит). Они есть:

Греко-иберийской алфавит был прямой адаптацией различных Ионной в греческом алфавите, и встречается только в небольшой области на средиземноморском побережье в современных провинциях Аликанте и Мурсии.

Типология

За исключением греко-иберийского алфавита и, в меньшей степени, тартесского (юго-западного) письма, палеогиспанское письмо разделяло отличительную типологию : оно действовало как слоговое письмо для взрывных и как алфавит для остальных согласных. Эта уникальная система письма получила название полуслоговой.

В слоговых частях сценария каждый взрывной знак означал различную комбинацию согласных и гласных, так что письменная форма га не имела сходства с ге, а би выглядела совершенно иначе, чем бо. Кроме того, исходный формат не отличал вокализованные от глухих взрывных, так что ga означало как / ga /, так и / ka /, а da означало как / da /, так и / ta /.

С другой стороны, продолженные ( фрикативные звуки, такие как / s / и соноранты, такие как / l /, / m /, трели и гласные) были написаны простыми буквенными буквами, как в финикийском и греческом языках.

За последние несколько десятилетий многие исследователи пришли к выводу, что один из вариантов северо-восточного иберийского письма, более старый согласно археологическим контекстам, выделял голос во взрывчатых веществах, добавляя черту к глифам альвеолярного отростка (/ d / ~ / t /) и велярные (/ g / ~ / k /) слоги, создавая отдельные глифы для глухих / t / и / k /, и ограничивая исходные глифы звонкими / d / и / g /. (Это так называемая модель двойного знака: см. Северо-восточное иберийское письмо. ) Если это правильно, это нововведение будет соответствовать созданию латинской буквы G путем добавления черты к C, которая раньше обозначала как / k /, так и /г/.

Тартесский

Tartessian сценарий типологический промежуточный между чистым алфавитом и Paleohispanic пола-syllabaries. Хотя буква, используемая для написания взрывного слова, определялась следующей гласной, как в полуслоговом письме, следующая гласная также была написана, как в алфавите (как видно в тартесском языке ). Эта избыточная типология вновь появилась в нескольких поздних (II и I века до н.э.) текстах северо-восточных иберийских и кельтиберийских сценариев, где гласные снова были написаны после взрывных. Некоторые ученые трактуют тартесский язык как лишний полуслоговый алфавит, в котором по существу слоговые глифы сопровождаются буквой соответствующей гласной; другие рассматривают его как избыточный алфавит, при этом выбор существенно согласного символа определяется следующей гласной.

Это аналог староперсидского клинописи, где гласные чаще всего писались открыто, но где согласные / слоги определялись гласными примерно в половине случаев, и, в очень ограниченной степени, этрусскому алфавиту, где большинство слогов основано на согласный / k / не разделяет ни согласную, ни гласную букву: разрешены только комбинации CE, CI, KA и QU. (Это этрусское соглашение сохраняется в английском языке не только в qu для королевы, но и в буквенных именах cee, kay, cue / qu.)

Происхождение

Палеохиспанские полуслоговые алфавиты явно происходят от алфавита или алфавитов, циркулирующих в Средиземноморье, но неизвестно, был ли это только финикийский алфавит, или архаические разновидности греческого алфавита также сыграли свою роль.

Единственный известный полный палеодиспанский знак на недатированной табличке на испанском языке (не полностью читаемый, но явно относящийся к юго-западным и юго-восточным письменам) следует финикийскому / греческому порядку для первых 13 из 27 букв: Α Β Γ Δ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Π? ϻ Τ. Тот факт, что южное палеогиспанское / e /, по-видимому, происходит от финикийской буквы 'ayin, которая дала начало греческому Ο, в то время как южно-иберийское / o / происходит от другой буквы или, возможно, было изобретено, предполагает, что развитие гласных в палеодиспанском полу- слоговое письмо не зависело от греческого нововведения. Однако порядок слов / u / сразу после, а не вместо Ϝ, предположил некоторым исследователям влияние Греции. (Кроме того, буква для / e / в северо-восточном иберийском языках больше похожа на греческую, чем на юго-восточную иберийскую букву.) Два шипящих, S и S ', засвидетельствованы, но одного знака слишком мало, чтобы составлять полные 15- подписать слоговое письмо и все четыре буквы M, M ', R и R' (не все из которых могут быть однозначно идентифицированы с буквами из таблички), предполагая, что один из ems или ars, показанных в таблицах справа, является только графический вариант.

Очевидный вопрос о происхождении и эволюции этих письменностей состоит в том, как чисто алфавитный сценарий был преобразован или, возможно, бессознательно переинтерпретирован как частичный слоговой. Может быть поучительно рассмотреть несвязанное развитие эволюции этрусского алфавита от греческого: греческий язык имел три буквы, Γ, Κ и Ϙ, звуки которых не были различимы в этрусском языке. Тем не менее, все три были заимствованы, превратившись в буквы C, K и Q. Все они произносились / k /, но они должны были появляться перед разными гласными - CE, CI, KA и QU соответственно, - так что согласные при различении этих слогов имел почти такой же вес, как и гласные. (Возможно, это была попытка открыто указать на гласную аллофонию этрусского / k / дополнительными греческими буквами, которые были доступны.) Когда этрусский алфавит позже был адаптирован к латыни, буква C обозначала как / k /, так и / g /, поскольку у этрусских не было звука / g / для сохранения первоначальной звуковой ценности греческого Г. (Позже к C был добавлен штрих, образуя новую латинскую букву G.).

Нечто подобное могло произойти во время эволюции палеодиспанской письменности. Если письменность перешла от финикийцев через тартесцев, а в тартесском языке не было букв / g / или a / d /, это могло бы объяснить отсутствие различия между / g / и / k /, / d / и / t / в письмах юго-восточного иберийского, а затем и северо-восточного иберийского алфавита, несмотря на то, что очевидно, что это были отдельные звуки иберийского языка, что ясно засвидетельствовано в греко-иберийском алфавите и более позднем использовании латинского алфавита. В тартесском сценарии гласные всегда писались после взрывных, но они были избыточными - или почти что - и, таким образом, кажется, что они были отброшены, когда сценарий перешел к иберийцам.

Среди Велар согласные, ка / га на юго - востоке Иберийского и юго - западный черпает сценарий из финикийского / греческого Г, KE / г из К, и Кий / г из Ϙ, а ко / идти (возможно случайно) напоминает греческие х (произносится [kʰ] ). Финикийская / греческая губная буква Β была источником юго-западного be, юго-восточного ba ; использование Π сомнительно, но, возможно, было источником bi. (Если бы греческий язык использовался в качестве вторичного источника, греческий Φ ( [pʰ]) также был бы доступен.) Для альвеоляров Δ был источником tu / du, Τ ta / da и Θ ti / di.

Смотрите также
Ссылки
Библиография
  • Корреа, Хосе Антонио (2004): «Los semisilabarios ibéricos: algunas cuestiones», ELEA 4, стр. 75–98.
  • Корреа, Хосе Антонио (2005): «Del alfabeto fenicio al semisilabario paleohispánico», Palaeohispanica 5, стр. 137–154.
  • Феррер и Джане, Жанна (2005) Novetats sobre el sistema dual de Diferenciació gràfica de les oclusives sordes i sonores, Palaeohispanica 5, pp. 957-982.
  • Ос, Хавьер де (2005): «La Recepción de la escritura en Hispania como fenómeno orientalizante», Anejos del Archivo Español de Arqueología XXXV, стр. 363–380.
  • Родригес Рамос, Хесус (2000): «La lectura de las inscripciones sudlusitano-tartesias», Faventia 22/1, стр. 21–48.
  • Родригес Рамос, Хесус (2004): Análisis de epigrafía íbera, Витория-Гастейс.
  • Унтерманн, Юрген  : Monumenta Linguarum Hispanicarum, Висбаден. (1975): I Die Münzlegenden. (1980): II Die iberischen Inschriften aus Sudfrankreicht. (1990): III Die iberischen Inschriften aus Spanien. (1997): IV Die tartessischen, keltiberischen und lusitanischen Inschriften.
  • Веласа, Хавьер (2004): «La escritura en la península ibérica antigua», La escritura y el libro en la antigüedad, Мадрид, стр. 95–114.
внешняя ссылка
Последняя правка сделана 2023-04-21 06:25:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте